пощадную натуру. О его расправах над пленными ирланд-
цами и насилии над мирным населением «зеленого остро-
ва» во время покорения его Кромвелем, склонности к гра-
бежу и алчности хорошо знали те, кто служил вместе с ним.
Их дела тоже не отличались христианским милосердием и
состраданием, но в сравнении со Стейзом они выглядели
невинными овечками. Нравственный портрет этого челове-
ка дополняли чрезмерное увлечение употреблением алко-
гольных напитков и азартные игры, что особенно отчетливо
проявилось после кончины супруги. Красивая и гордая
француженка умерла от воспаления легких, оставив Стейзу
пятнадцатилетнюю дочь и семнадцатилетнего сына. Дела
Эдварда шли всѐ хуже и хуже, он по уши влез в долги, ему
грозила долговая тюрьма, но его старый приятель предло-
жил организовать для него должность губернатора британ-
ской колонии в Вест-Индии.
Здесь, вдали от многих глаз, он вел себя как разнуздан-
ный деспот, и всѐ население колонии ненавидело его.
Обычно такие люди считаются неспособными на чистую и
искреннюю любовь, но Эдвард Стейз души не чаял в своей
дочери – редкой красавице, почти всѐ в своей внешности
унаследовавшей от матери. Джозиана была, пожалуй, единственным существом, всецело владевшим сердцем
своенравного и властолюбивого владельца, жестоко экс-
плуатировавшего рабов и беспощадно притеснявшего на-
селение колонии, старавшегося всеми средствами, в том
числе и непозволительными, увеличивать размеры своего
состояния.
48
Капитан «Дьявол»
Кинг, Джон и Майкил вместе со многими другими осуж-
денными попали на лесоразработки, являвшиеся одной из
статей дохода Эдварда Стейза, а Питер Стэрдж был опре-
делен работать по своей специальности. Он поначалу отка-
зался от более легкой работы, не желая отличаться от дру-
гих, но затем передумал, когда Кинг шепнул ему:
Не упрямься, в этой роли ты будешь нам более поле-
зен.
Вскоре забрали и Огла. Он стал кузнецом, взяв в моло-
тобойцы такого же верзилу, каким был он сам, из уголовни-
ков. Несладко пришлось и Элин: попав в дом губернатора, она была вынуждена весь день убирать жилище деспота.
Рабы трудились от зари до зари под зорким оком над-
смотрщиков. С ними не церемонились: за малейшее неис-
полнение провинившегося ждали истязания, самым легким
из которых считалось полсотни ударов плетью. Бежать с
островов было некуда, и те, кто не понимал этого, дорого
платили за свою недальновидность. Раньше за это сразу
вешали, но вскоре жестокая изобретательность подсказала
Стейзу другой вариант. Как-то раз пропал один из «белых
рабов» – так называли осужденных на пожизненную катор-
гу, в отличие от «черных рабов», вывезенных из Африки
негров. Спустя два дня после исчезновения раба всех не-
вольников губернатора собрали у бараков. Здесь, на их
глазах, пойманный раб получил сто ударов бичом, затем у
него на лбу выжгли букву «Б», что значило «беглец», и на
щеках – «В» и «Р»: «верни раба!» К счастью для страдаль-
ца, он вскоре умер.
Кинг всѐ видел и осознавал свое положение. Многие
смирились с мыслью, что здесь они окончат свои дни и
медленно, но неуклонно превратятся в безвольных и тупых
животных. В отличие от других расправа над беглецами
лишь укрепила в ирландце уверенность, что бежать необ-
ходимо, но не в одиночку, а группой. Сэлвор верил в воз-
можность осуществления своего замысла, он жил этой
мыслью, не желая покоряться судьбе.
49
Эмиль Новер
Джозиана
Д жозиана тоскливым взглядом обвела двор и от-
вернулась, отошла от окна. Прошуршав шлей-
фом костюма для верховой езды по комнате, она присела к
туалетному столику и, подперев свою грациозную головку
изящными ручками, уныло посмотрела в зеркало: «Мой бог, какая скука!»
И так каждый раз. Вставая утром из постели, она слышала
крики надсмотрщиков, гонявших по двору рабов, перебранку
просителей, голоса слуг. Разве так было в ее далеком и ми-
лом ее сердцу Йорке! Джозиана слегка улыбнулась, вспомнив
счастливые и радостные картины детства…
Холодный ветер развевает распущенные волосы ма-
ленькой девочки, которая, заслышав раскаты грома, бежит, чтобы укрыться под широкой кроной высокого дуба. Первые
крупные капли падают на разгоряченное лицо малышки, но
она лишь звонко смеется. Грохочет гром, льет проливной
дождь, наполняя землю влагой. Но вот иссякли последние
струи и над темной зеленью луга, орошенного небесной
влагой, поднимается яркая семицветная радуга. Радостно
протянув маленькие ручонки, девочка бежит к ней, сбивая
росу с луговой травы, полная детского нетерпения и сча-
стья…
Резкий окрик, донесшийся со двора, вернул Джозиану к
действительности, заставив девушку тяжело вздохнуть. Где
же эти милые и славные времена и веселые подруги детст-
ва? Здесь, под знойным тропическим солнцем, она изныва-
ла от скуки, разменивая молодые годы на унылое сущест-