Читаем Шторм полностью

Вслед за этими словами последовало молчание, а спус-

тя некоторое время Кинг услышал:

 Хорошо, что понял.

 Спасибо – обрадовал!

 Не стоит, я и не так могу.

 Тебя послушаешь и жить не захочешь.

 Беру пример с тебя!

 Ладно вам трепать языками, – прервала осужденных

Элин. – Хорошо уже то, что мы вместе, а еще лучше, что

мы живы.

Майкил хотел что-то сказать, но Кинг неожиданно про-

изнес:

 Хватит! Сначала до земли дотянем, а там будет видно.

Все оказались согласны с этими словами и умолкли.

Загрохотал открываемый люк, и в трюм брызнул яркий

солнечный свет, сверху послышался голос:

 Ого! Сколько их тут! Как мухи, облепили! Эй, подни-

майте бочку!

Кинг, прищурив глаза, посмотрел вверх.

 Привет, дружок, как здоровье?

 Получше твоего, – процедил матрос. – Что, опять ка-

питана будешь требовать?

 А как ты угадал? Верно ведь!

42

Капитан «Дьявол»

На лице молодого англичанина появилось выражение

удивления, он шмыгнул носом и произнес:

 Ладно, я сейчас схожу к нему, а вы пока бочку выта-

щите на палубу.

Когда Кинг и Блэрт вытаскивали бочку, Блэрт спросил:

 Откуда ты знаешь этого пуританского щенка? Вы с

ним, что близкие друзья?

 Близкие, – ответил Кинг. – Я ему утром чуть череп не

разбил.

Вскоре пришел капитан и грубым тоном спросил, зачем

его потревожили. В ответ Кинг поздоровался и потребовал, чтобы им разрешили на время вынести товарищей, не спо-

собных самостоятельно передвигаться. Коливьеру отказал, мотивируя тем, что осужденные могут незаметно выбраться

из трюма и овладеть судном. Кинг презрительно посмотрел

на англичанина.

 Капитан, соображайте хоть немного! У вас больше

шестидесяти человек, а нас чуть более ста и половина из

нас больны, у вас есть оружие, а у нас лишь руки и зубы.

Думайте, что говорите!

Коливьеру недовольно поморщился, опять этот прокля-

тый католик прав.

 Хорошо, но ненадолго и один.

 Попеременно, у нас много нуждающихся.

 Пусть будет так.

 С ними будет один из осужденных.

 Довольно! Это последнее!

 Мы больше не просим.

Следует отметить, что Кинг никогда не говорил «я», только – «мы». Так он создал у капитана представление, что среди осужденных образовался союз, а хуже этого для

Коливьеру не было ничего. Союз – уже организация, и воз-

никала реальная опасность бунта – этим терять нечего! И

это значило, что платить казне за недосмотр придется из

своего кармана. Неизвестно, знал об этом Кинг или нет, во

всяком случае, догадывался и умело пользовался этим.

Кинг и Огл помогли выбраться на палубу Майкилу, а за-

тем Сэлвор послал к нему Элин.

43

Эмиль Новер

 Побудь рядом с ним – мало ли что!

Легко понять поступок ирландца: ирландка страдала

больше других, и многие удивлялись тому, что она еще жива.

Несколько часов на палубу выходили измученные роя-

листы и уголовники и жадно вдыхали свежий морской воз-

дух. Иных приходилось вытаскивать, настолько они были

обессилены. Близился вечер и под этим предлогом Кинг

попросил капитана продолжить эту процедуру на следую-

щий день и постепенно сделал ее ежедневной. Одновре-

менно проветривался и трюм, облегчая осужденным пре-

бывание в нем.

Шли дни, «Морнинг» плыл и плыл, один среди безбреж-

ного океанского простора. Погода стояла на редкость хо-

рошая, ветер был умеренный, изредка усиливаясь. Коливь-

еру полагал, что если так будет и дальше, то довольно ско-

ро они достигнут берегов Вест-Индии.

Смертность среди осужденных резко снизилась благо-

даря Стэрджу. После неоднократных требований, поддер-

жанных остальными осужденными, Питер получил доступ к

лекарствам и своим искусством помог многим обреченным.

Кинга негласно признавали вожаком осужденных. Ему

беспрекословно подчинялись роялисты, старались не пере-

чить уголовники. Справедливости ради, следует отметить, что Сэлвор не стремился к верховенству. Это понял Огл, когда как-то вечером в разговоре спросил:

 Кинг, почему ты решил помочь нам?

Сэлвор усмехнулся.

 Приготовься удивляться, я и сам не думал помогать.

 Как?

 У меня привычка: если есть возможность, то дерись

до конца за свою жизнь. Когда попал сюда, подумал – всѐ!

Но потом пришел в себя и решил облегчить муки Свирта –

всѐ какое-то занятие! Затем ты, а потом и другие поддер-

жали меня. Не мог же я обмануть ваше доверие.

 Да, это так, – согласился Блэрт.

Дни бежали один за другим и вскоре бывшие среди

осужденных моряки стали замечать верные признаки близ-

кой суши. В один из таких дней Элин, как обычно, сидела на

44

Капитан «Дьявол»

палубе, разговаривая с Майкилом, как вдруг Свирт показал

рукой на небо, спрашивая ирландку:

 Ты видишь, Элин, кто там?

 Птицы, – удивилась женщина, вопрос показался ей

странным, что необычного в крылатых обитателях земли.

 Так ведь земные птицы, а не морские, – победоносно

произнес Свирт.

 Верно, – послышался из трюма голос Сэлвора, сто-

явшего на трапе и также смотревшего в небо. – Завтра или

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века