Читаем Шторм полностью

и опытна и рукопашная схватка наверняка закончится в

пользу головорезов француза. Это понимал и Джон, стояв-

ший рядом с ирландцем.

229

Эмиль Новер

 Ты видишь, куда он гнет?

 Не слепой!

 Будешь принимать рукопашную схватку?

 Чтобы доставить этому ублюдку удовольствие?

 Но рано или поздно он заставит тебя сделать это!

Сэлвор на секунду задумался.

 Руперт говорил, что не следует делать то, что хочет

враг. Если Монт желает абордажа, то нам следует избегать

его.

 Будешь убегать?

Сатанинская усмешка привычно легла на лицо Кинга.

 Руперт говорит, что есть разница между бегством и

тактическим отступлением.

Когда Монт вновь пошел на сближение, Сэлвор двинул-

ся ему навстречу, спускаясь под ветер и ведя огонь из но-

совых орудий. Эдмунд удивился действиям Кинга, но удив-

ление быстро прошло, когда «Вэнгард» и «Ла Королла» ра-

зошлись на контркурсах, причем фрегат Кинга прибавил

парусов и обдал борт противника таким жарким залпом, что

на палубе фрегата вновь возник пожар. Его быстро поту-

шили, но на это потребовалось время, а оно было нужно

для поворота, после чего Монт, проклиная всех богов и

чертей, которые подсказали Дьяволу этот маневр, начал

преследование.

До того как сгустились сумерки, Сэлвор и Монт не пере-

ставали маневрировать, пытаясь уничтожить друг друга. До

самого вечера снаряды тонули в волновавшейся морской

воде на недолетах и перелетах, и ветер уносил клубы по-

рохового дыма. Стиснув зубы, размазав по лицам кровь и

гарь, выкрикивая ругательства, пираты яростно посылали

снаряды туда, где, изрыгая огонь и дым, был виден враже-

ский корабль. Дикие крики радости раздавались на палубах

всякий раз, когда удачно пущенное ядро достигало цели. В

предсмертной агонии корчились люди, в страшных судоро-

гах заканчивая свою жизнь. Зажимая кровоточащие раны, пираты отходили в сторону, наскоро обматывали их и снова

возвращались на свои места. Ноги скользили по палубе, обильно орошенной кровью, и деревянный настил посыпа-

230

Капитан «Дьявол»

ли песком. Грохот орудий, нечеловеческие крики, четкие

команды, отборная брань, треск ломающегося дерева – всѐ

это слилось в единый невероятный гул.

Ватерлиния «Вэнгарда» была вновь пробита, хотя пираты

сумели быстро заделать ее. Однако фрегат накренился, и это

заметили люди Монта, чрезвычайно обрадованные этим об-

стоятельствам, однако радость была преждевременной, через

несколько минут корсары Сэлвора сумели отплатить голово-

резам «Ла Короллы» той же монетой.

Конечно, пираты Эдмунда дрались отчаянно, настойчи-

во добиваясь победы, но люди Кинга понимали, что про-

тивник не пощадит, и сопротивлялись изо всех сил; жажда

жизни заставляла сражающихся применять всѐ искусство и

смелость, чтобы победить из этой схватке.

С наступлением темноты бой прекратился, «Ла Корол-

ла» поворачивала свой изуродованный нос в сторону Гаи-

ти, а обломок бушприта «Вэнгарда» указывал курс на се-

вер, к берегам Тортуги. Соперники поняли, что победителя

не будет. Потопив недруга, победитель неизбежно пойдет

ко дну: слишком велики были повреждения фрегатов, а

усиливавшийся ветер ясно показывал, что самое лучшее

сейчас – разойтись.

Итоги боя были неутешительны для обеих сторон. На

«Вэнгарде» было подбито орудие, уничтожены две из трех

шлюпок, сильно повреждены фок- и грот-мачты, сбит буш-

прит. В корпусе корабля насчитывалось семь пробоин, из

них две в подводной части. На «Ла Королле» было по две

пробоины в подводной части и над ватерлинией, она не

потеряла ни одного орудия, однако две мачты были так

изувечены, что едва держались, а на месте бизань-мачты

торчал обломок. На фрегате сильно пострадал фальшборт, не было ни одной шлюпки. На обоих кораблях ядра немало

изувечили рангоут и такелаж, в надстройках зияли дыры.

«Ла Королла» потеряла тридцать семь разбойников, в ко-

манде «Вэнгарда» было убито сорок пять (за исключением

двоих, застреленных Кингом).

Несколько пиратов «Вэнгарда» стояли на корме фрега-

та, взглядами провожая удалявшуюся «Ла Короллу» и не-

громко переговаривались.

231

Эмиль Новер

 Слопал, гад, свое, – радовался Свирт.

 Попробуй еще сунься! – грозил Фуи.

 А, вообще-то, он неплохо дрался, – заметил Прайд.

На него посыпались различные упреки, но здесь в раз-

говор вступил Кинг.

 Вы не забывайте, что у этого мерзавца опыта в таких

делах намного больше, чем у меня, я чувствовал это всѐ

время… хотя сумел продержаться и не дал утопить «Вэн-

гард»!

 И это самое важное! – воскликнула Элин.

 Ты, крошка, лучше помолчи, – произнес Кинг, – и

уложи свой череп отдыхать, – хотя картечь только задела

его, но что-то ты слишком бледная.

Ирландка улыбнулась, коснувшись пальцами белой, с

пятнышками крови, повязки на голове.

 По-моему, – вслух размышлял Прайд, – Монт счел

тебя за невежду, ни черта не понимающего в морском бою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века