и опытна и рукопашная схватка наверняка закончится в
пользу головорезов француза. Это понимал и Джон, стояв-
ший рядом с ирландцем.
229
Эмиль Новер
Ты видишь, куда он гнет?
Не слепой!
Будешь принимать рукопашную схватку?
Чтобы доставить этому ублюдку удовольствие?
Но рано или поздно он заставит тебя сделать это!
Сэлвор на секунду задумался.
Руперт говорил, что не следует делать то, что хочет
враг. Если Монт желает абордажа, то нам следует избегать
его.
Будешь убегать?
Сатанинская усмешка привычно легла на лицо Кинга.
Руперт говорит, что есть разница между бегством и
тактическим отступлением.
Когда Монт вновь пошел на сближение, Сэлвор двинул-
ся ему навстречу, спускаясь под ветер и ведя огонь из но-
совых орудий. Эдмунд удивился действиям Кинга, но удив-
ление быстро прошло, когда «Вэнгард» и «Ла Королла» ра-
зошлись на контркурсах, причем фрегат Кинга прибавил
парусов и обдал борт противника таким жарким залпом, что
на палубе фрегата вновь возник пожар. Его быстро поту-
шили, но на это потребовалось время, а оно было нужно
для поворота, после чего Монт, проклиная всех богов и
чертей, которые подсказали Дьяволу этот маневр, начал
преследование.
До того как сгустились сумерки, Сэлвор и Монт не пере-
ставали маневрировать, пытаясь уничтожить друг друга. До
самого вечера снаряды тонули в волновавшейся морской
воде на недолетах и перелетах, и ветер уносил клубы по-
рохового дыма. Стиснув зубы, размазав по лицам кровь и
гарь, выкрикивая ругательства, пираты яростно посылали
снаряды туда, где, изрыгая огонь и дым, был виден враже-
ский корабль. Дикие крики радости раздавались на палубах
всякий раз, когда удачно пущенное ядро достигало цели. В
предсмертной агонии корчились люди, в страшных судоро-
гах заканчивая свою жизнь. Зажимая кровоточащие раны, пираты отходили в сторону, наскоро обматывали их и снова
возвращались на свои места. Ноги скользили по палубе, обильно орошенной кровью, и деревянный настил посыпа-
230
Капитан «Дьявол»
ли песком. Грохот орудий, нечеловеческие крики, четкие
команды, отборная брань, треск ломающегося дерева – всѐ
это слилось в единый невероятный гул.
Ватерлиния «Вэнгарда» была вновь пробита, хотя пираты
сумели быстро заделать ее. Однако фрегат накренился, и это
заметили люди Монта, чрезвычайно обрадованные этим об-
стоятельствам, однако радость была преждевременной, через
несколько минут корсары Сэлвора сумели отплатить голово-
резам «Ла Короллы» той же монетой.
Конечно, пираты Эдмунда дрались отчаянно, настойчи-
во добиваясь победы, но люди Кинга понимали, что про-
тивник не пощадит, и сопротивлялись изо всех сил; жажда
жизни заставляла сражающихся применять всѐ искусство и
смелость, чтобы победить из этой схватке.
С наступлением темноты бой прекратился, «Ла Корол-
ла» поворачивала свой изуродованный нос в сторону Гаи-
ти, а обломок бушприта «Вэнгарда» указывал курс на се-
вер, к берегам Тортуги. Соперники поняли, что победителя
не будет. Потопив недруга, победитель неизбежно пойдет
ко дну: слишком велики были повреждения фрегатов, а
усиливавшийся ветер ясно показывал, что самое лучшее
сейчас – разойтись.
Итоги боя были неутешительны для обеих сторон. На
«Вэнгарде» было подбито орудие, уничтожены две из трех
шлюпок, сильно повреждены фок- и грот-мачты, сбит буш-
прит. В корпусе корабля насчитывалось семь пробоин, из
них две в подводной части. На «Ла Королле» было по две
пробоины в подводной части и над ватерлинией, она не
потеряла ни одного орудия, однако две мачты были так
изувечены, что едва держались, а на месте бизань-мачты
торчал обломок. На фрегате сильно пострадал фальшборт, не было ни одной шлюпки. На обоих кораблях ядра немало
изувечили рангоут и такелаж, в надстройках зияли дыры.
«Ла Королла» потеряла тридцать семь разбойников, в ко-
манде «Вэнгарда» было убито сорок пять (за исключением
двоих, застреленных Кингом).
Несколько пиратов «Вэнгарда» стояли на корме фрега-
та, взглядами провожая удалявшуюся «Ла Короллу» и не-
громко переговаривались.
231
Эмиль Новер
Слопал, гад, свое, – радовался Свирт.
Попробуй еще сунься! – грозил Фуи.
А, вообще-то, он неплохо дрался, – заметил Прайд.
На него посыпались различные упреки, но здесь в раз-
говор вступил Кинг.
Вы не забывайте, что у этого мерзавца опыта в таких
делах намного больше, чем у меня, я чувствовал это всѐ
время… хотя сумел продержаться и не дал утопить «Вэн-
гард»!
И это самое важное! – воскликнула Элин.
Ты, крошка, лучше помолчи, – произнес Кинг, – и
уложи свой череп отдыхать, – хотя картечь только задела
его, но что-то ты слишком бледная.
Ирландка улыбнулась, коснувшись пальцами белой, с
пятнышками крови, повязки на голове.
По-моему, – вслух размышлял Прайд, – Монт счел
тебя за невежду, ни черта не понимающего в морском бою.