– Он так и называется – Ласточкино гнездо. – Петерсен воспользовался ещё одной возможностью, чтобы продемонстрировать, что в ведомстве товарища наркома Леонида Красина служат достаточно культурные люди. – Но эта постройка скорее декоративная. Самый настоящий английский замок построил граф Михаил Воронцов. Тот самый, жена которого была возлюбленной русского поэта Пушкина.
– Полагаю, что его потомки выброшены вон из родового гнезда? – невинно поинтересовался Хиггинс.
Ответ дался Петерсену с некоторым затруднением:
– В Советской республике приняли решение разместить во дворцах на побережье Чёрного моря санатории для оздоровления детей и трудящихся. И теперь то, что принадлежало одной семье, служит общему благу, здоровью нации.
– Простите, господин Петерсен, – вмешался не совсем уже трезвый сэр Уильям Бенджамин, нисколько не смущаясь тем, что ни один прямой вариант ответа не скажется благотворно на репутации главы представительства советского учреждения. – Но можно ли все-таки узнать, что случилось с законными владельцами этой собственности, с потомками графа Воронцова?
Альгидас Янович соображал быстро и ушёл от прямого ответа:
– Лучше меня на этот вопрос ответит моя жена, Лаура. Она из древнего рода грузинских князей Кахаберидзе и вхожа в круг высшей знати бывшей Российской империи.
Это было существенным преувеличением, однако же никто из присутствующих здесь иностранцев не относился к знатокам персоналий Бархатной Книги.
Тем временем Петерсен закончил свой спич, повернувшись к Лауре:
– …аристократия остаётся аристократией, пусть даже в изгнании.
А Лаура с самой любезной улыбкой пообещала:
– Сэр Уильямс, я постараюсь в скором времени сообщить вам, как сложилась судьба Воронцовых.
Сэр Уильям Бенджамин ответил полупоклоном и поднял бокал, призывая гостей последовать его примеру. А Нина негромко сказала, посмотрев со значением на Лауру:
– Все ценят ваши связи и вашу осведомленность!..
– Если вы намекаете на мои связи с белой эмиграцией, – моментально уловила смысл значения слов Лавровой княжна, – примите мой отчёт. Все письма отправлены в Константинополь некоему Стеценко, которому было адресовано одно из них. Вероятно, он знает всех остальных адресатов.
– Благодарю вас. – Благодарность Нины была совершенно искренней. – Прямо камень с души.
– Вы не сказали мне, – тут же подхватила княжна, – кто посоветовал вам обратиться именно ко мне с этим поручением.
– Один ваш знакомый, Алексей Яновский.
– Яновский? Впервые о таком слышу. Или забыла…
Ужин плавно перешёл в вечер свободного общения. Камерный оркестрик из местных музыкантов изображал нечто спокойное и напоминающее классику, почти что как на подбор – концертные номера, пьесы и ноктюрны из произведений итальянских и французских композиторов. Часть мужчин перебралось в курительную комнату, откуда стал просачиваться не только дым, но и периодические взрывы смеха.
Леди Энн-Элизабет, которая забывала только то, что хотела забыть, подхватила Нину за локоть и начала с нею обход самостоятельных или семейных мужчин, с которыми Лавровой пока что не удавалось переговорить.
Обход занял менее часа; за это время в блокнотике Нины появилось расписание встреч на ближайшие три дня, причём ни об одной из восьми самой Нине не пришлось просить, а только уточнять, в какое время, а изредка – и в каком месте помимо представительства Внешторга удобнее встретиться. А те господа, кто укрылся в курительной, куда, естественно, приличные дамы входить никак не могли, в последующую неделю стали названивать в Представительство и выяснять, когда они смогут встретиться с мисс Лаврофф…
Перемены и подготовка
Концовка 1921 года выдалась интересной. Указ об амнистии мобилизованным солдатам белых армий, оставшимся за границей, позвал на Родину больше ста пятидесяти тысяч человек. Среди них, конечно, оказались и те, кто оставил за собой кровавый след, и те, кто воспользовался чужими документами, – и нам здесь, и нашей агентуре в странах эмиграции, пришлось работать с полной нагрузкой. Но военных преступников и шпионов среди тех, кто воспользовался массовой амнистией, оказалось не слишком много.
А ещё стали возвращаться, добиваясь разрешения в наших консульствах и диппредставительствах, солдаты и офицеры из стран, не упомянутых в Указе. Среди них были и фигуры значительные – например, известный генерал Яков Слащёв.
Но контрразведывательная работа, к которой я не чувствовал настоящего призвания, не отменяла агентурную. Наши «птички» в Константинополе уже наклевали достаточно информации, чтобы организовать повторную поездку.
Но здесь не всё было так просто.