Читаем Штормовое предупреждение (СИ) полностью

-А мы здравым смыслом, – вздохнул Ковальски. – Джулиан, уймись. Серьезно. Далась тебе Лемурия!

-Много ты понимаешь, – фыркнул тот, поправляя волосы. Марлин всегда находила забавным то, что их-то «король сцены» обесцвечивал до стильного серебристо-серого цвета, а вот про брови забыл – так и остались русыми...

– Это основы маркетологии. Продукт должен быть уникальным!

-Ночных клубов по Манхеттену знаешь сколько?

-Зато лемуры на планете только в одном месте водятся. Ассоциативный ряд, все дела.

-Ковальски, он от тебя таких слов набрался?

-Если я пользуюсь научной терминологией, это не означает, что больше никто не может этого делать.

-Ой, ой все… – замахал на него тонкой кистью Джулиан. – Я просто хочу, чтобы там хорошо отдыхалось. Сам же говорил: как корабль назовешь... Если назвать его «Дыра» – так там и будут себя чувствовать, будто в какой-то дыре!

-Джулиан…

-Так что не рассказывайте мне.

-Джулиан…

-Ну что «Джулиан»?!

-Ты себе хотя бы приблизительно представляешь, сколько усилий потребует возня с документами? Или ты думаешь, ты придешь, скажешь: «Не хочу больше “Мадагаскар”, хочу “Лемурию”!», – и в одной графе слово зачеркнут, а в другой -напишут?

-Не будь занудой. Этим займется Морис, я-то тут при чем?

-Джулиан, ты эгоист, – покачала головой Марлин.

-Открыла Америку… – вполголоса буркнул Шкипер.

-Я – гедеонист, – отозвался хозяин клуба, в очередной раз проигнорировав его бурчание. – Считаю, что от жизни надо получать удовольствие, а не страдать по пустякам. А пустяк, по-хорошему, это что угодно. Вам охота терзаться, кто ж вам доктор? Мне вот неохота. Я твердо решил быть счастливым.

-Не могу не признать: в этом что-то есть, – заметила Марлин.

-Да, только счастлив ты за чужой счет.

-Ты хочешь сказать, счастье само по себе – самостоятельное явление? – Джулиан даже снова привстал, удивившись. – Ты можешь быть счастлив только при условии, что кто-то другой не будет. Тут или ты, или тебя, это же принцип равновесия. Невозможно положить все яблоки на одну чашу весов и сохранить баланс. Не могут быть счастливы поголовно все. Так что да, я забочусь о собственном.

-Я думаю, если это станет делать каждый…

-Это и так делает каждый.

-Нет. По крайней мере, не прикладывая всех возможных усилий. Если бы ты был прав, у нас тут уже образовалось бы маленькое автономное государство с военной диктатурой и Шкипером во главе, – лейтенант ткнул в сторону упомянутого карандашом. – Ты видишь танки на границах? И я не вижу.

-Если бы у него были эти танки, границы располагались бы дальше, – ухмыльнулся Джулиан. – Чай, не первый день знакомы... Но болтливой корове бог рабов не дает…

-Что-о?.. – лейтенант от неожиданности уронил карандаш, которым в этот момент делал записи в своем извечном блокноте.

-На кого я периодически работаю… – закатил глаза Шкипер. – По-моему, если мы втихую свернем тебе шею, мир только выиграет…

-Во-первых, «рогов», Джулиан…

-А, то есть, рабов дает?.. – поднял брови тот.

-Определенно выиграет, – подытожил Шкипер.


-Я так смотрю, у кого-то печень лишняя?

Шкипер едва не поперхнулся и с возмущением поглядел на произнесшего эти слова собственного лейтенанта. Тот, сложив руки на груди, застыл на пороге, всем своим видом олицетворяя сдержанное, однако от того не менее праведное возмущение.

-Это кофе! – раздраженно буркнул Шкипер. – У тебя что, нос заложило?

-А я и не про то, что ты пьешь.

-А про что тогда?

-Про перевязку, на которой ты должен был быть полчаса назад.

Командир одарил его недовольным взглядом.

-Не помру, – буркнул он.

-Сразу – нет, – отозвался Ковальски. – Но это дело времени.

-Я приду, когда приду.

-Ты имеешь в виду – когда у меня руки будут по локоть в солидоле или я буду занят мытьем полов?..

-Не ерничай.

-Я выполняю приказ.

-Какой приказ?

-Твой.

-Какой еще к черту…

Взгляд у Ковальски остекленел. Он заложил руки за спину и, глядя куда-то поверх головы собеседника, процитировал:

-Никакой из членов отряда не имеет права уклоняться от медицинского предписания, если оказание его не вовремя может привести к травме и\или затяжной болезни, повторному рецидиву, смерти и так далее. Категорически запрещается…

-Так, стоп, хватит. Я знаю, что у тебя хорошая память.

-Спасибо, сэр.

-Это не комплимент.

-За то и спасибо.

-Ты еще долго маячить тут будешь?!

-Сходи ты на эту перевязку, – не выдержала Марлин. – Что ты уперся?

-Я делом занят! Подождет перевязка, этот зануда из чистого принципа меня дергает!.. – раздраженный Шкипер снова обернулся к карте, отмечая карандашным пунктиром новую линию. Боковым зрением заметив, что его зам собирается снова что-то сказать, выставил ладонь.

-Не сбивай меня с мысли. Я закончу и приду.

-Я бы настаивал…

-Я бы тоже.

-Да что ж такое-то, – лейтенант раздраженно цокнул языком. – Как будто я тебя не на медпроцедуру требую, а… а…

-В сто первую комнату, – подсказал Блоухол.

-Да! – Ковальски немедленно сделал согласный жест в его сторону. – Именно!

-Не знаю, что это за сто первая комната, о которой вы двое так хорошо осведомлены, – Шкипер поджал губы, – но я не собираюсь с тобой спорить. Еще одно слово – и отправишься на гауптвахту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее