Читаем Штормовое предупреждение полностью

— Чуваки, мне это нравится. Одна девушка — пират, другая — няня. Здорово, не правда ли? — сказала она, взглянув на Эми.

— А что в этом такого? — удивился Дэн.

— Женщина, — ответила Нелли. — Женщина, надирающая всем задницы.

* * *

Вход в Парк Национальных Героев был довольно величественным для такого спокойного острова, как Ямайка, а на территории парка располагался громадный мемориал воинам, охраняемый почетным караулом в причудливой форме. Направившись в восточную часть парка, Эми, Дэн и Нелли набрели через несколько минут на группу из трех металлических скульптур, каждая из которых была высотой с флагшток. Дэн побежал вперед, чтобы прочесть выгравированное на табличке описание.

— Это она! — закричал он.

Нелли и Эми поспешили к нему.

— Может, это какой-то шифр? — с сомнением сказал Дэн.

Эми показала на соседнюю скульптуру. Она венчалась большим металлическим рогом, напоминающим рог изобилия на День благодарения.

— Этот рог, — сказала она. — Я читала о нем на одном из сайтов. Он называется абенг. Рог племени Ашанти в Гане. Африканский. Няня родом из тех мест. Она использовала его, чтобы во время сражения предупреждать воинов об опасности.

Скульптура была сконструирована таким образом, что ее можно было и слышать, и видеть. Когда начинался ветер, рог издавал слабый, но жуткий звук, похожий на вопль.

Дэн поднял голову, на мгновение прислушиваясь. Затем он улыбнулся:

— Звучание говорит о том, что он полый.

Эми изумилась:

— Но что-то ведь должно быть у него внутри.

Все трое взбежали на помост, где располагалась скульптурная группа. Шест был также сделан из металлического прута, витого, словно веревка.

— Всегда хотел забраться на флагшток, — нетерпеливо сказал Дэн.

Эми оглянулась по сторонам. Неподалеку прогуливалось несколько людей, но никто из них не походил на смотрителей.

— Как думаешь, мне следует это сделать? — поинтересовался Дэн.

— Я видела по телику парней, где-то в тропиках собирающих кокосы, — сказала Нелли. — Они обвязывали веревку вокруг себя и ствола и карабкались вверх.

— Отлично, — сказал Дэн. — Давайте веревку.

Разумеется, ни у кого из них не было веревки.

Дэн щелкнул пальцами. Достав телефон, он набрал номер и стал дожидаться ответа.

— Кому ты звонишь? — спросила Эми.

Он поднял палец, прося ее не мешать.

— Эй, Гамильтон, это я, — сказал Дэн. — Хотел спросить, ты когда-нибудь забирался на флагшток?

Глава 11

Гамильтон, как оказалось, был чемпионом по подъему на флагшток. Он пояснил, что преодоление разного рода препятствий было частью семейных тренировок, проводимых отцом. Гамильтон подробно проинструктировал Дэна в обмен на обещание рассказать о том, что находится в роге.

— Ну, не знаю… — с сомнением сказала Эми.

— Стоит рискнуть, — возразил Дэн. — Внутри может оказаться пусто. А даже если там что-то и есть, я не обещал отдать это ему, только сказать, что именно найду.

Он припомнил рекомендации Гамильтона.

— Хэм сказал, что если шест металлический, одежда будет мешать и я могу соскользнуть.

Дэн стянул с себя футболку. Глаза Нелли округлились:

— То есть ты должен снять всю одежду?

— Ты что, сбрендила? — разозлился Дэн. — Я не полезу на шест голым!

— Я этого не говорила, а вот ты сказал…

— Он сказал, что нужно остаться в кедах и снять как можно больше одежды, — пояснил Дэн. — Но я не думаю, что должен быть абсолютно голым.

Нелли прикрыла рот рукой и отвернулась, Эми слегка покашляла. Они обе явно скрывали смех. Очень тихий. Но сейчас Дэн решил их проигнорировать.

— Я должен держать туловище как можно ближе к шесту, обхватив его ногами, — сказал Дэн. — Затем мне нужно хвататься руками и подтягивать ноги, выталкивая себя выше.

— Будь осторожен, — попросила Эми.

Они стояли с Нелли на противоположной стороне пьедестала. Дэн взглянул на рог, приготовляясь. Затем он обхватил шест руками, обвил его ногами и мало-помалу начал продвигаться вверх.

Ложбинки витого шеста саданули по сгоревшей коже на ногах, заставив вздрогнуть.

Преодолев примерно двадцать сантиметров, Дэн отпустил шест и съехал вниз на землю.

— Ладно, — сказал он, разминая пальцы и кисти. Продвижение по шесту причиняло боль. — Я понял, как надо.

Он вновь посмотрел на вершину столба, рог моментально показался еще дальше.

— Это сложнее, чем я думал.

— Хочешь, я попробую? — спросила Нелли.

— Не-а, спасибо, я попытаюсь еще раз. — Он был почти оскорблен таким предложением.

— Если мы подсадим тебя, то будет проще взбираться, — предложила Эми.

С охами, несколько поворчав и повозившись, им удалось устроить держащегося за столб Дэна одной ногой на плече у Нелли, другой — у Эми.

— Так лучше, — сказал Дэн.

Теперь он мог дотянуться почти до середины шеста. Он осторожно убрал ногу с плеча Эми и обхватил столб. — Ну, я пошел, — объявил он и снял вторую ногу с плеча Нелли.

Руки-ноги-руки-ноги… Гамильтон говорил держать равномерный ритм. Дэну казалось, что его руки даже немного отдыхают, когда он отнимает их, чтобы продвинуться выше. Когда уже было ощущение, что силы на исходе, Дэн неожиданно достиг вершины.

— Я сделал это! — крикнул он вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы