Читаем Штормовой предел полностью

Провожать мой корабль вышли не меньше четверти всех жителей Кубы. Подняв на флагштоке флаг инквизиции, мы отчалили от берега. Переход через океан оказался тяжёлый, и мы старались не попадаться на глаза другим кораблям, так как слишком нас было мало. Уже у Азорских островов «Сквозняк» попытался взять на абордаж какой-то французский корабль. В результате обмена выстрелами из пушек он потерял фок-мачту и отстал, а мы продолжили свое плавание.

Ещё через неделю Сквозняк зашёл в гавань Кадиса, где мы бросили якорь. Я сошёл с корабля, дав команде возможность отдохнуть неделю и посетить родственников. Не афишируя своё прибытие, я оседлал купленного на рынке коня и помчался в Толедо. Хоть мне и не очень хотелось там появляться, но силы моей магии воды уменьшались всё больше и больше. Для того, чтобы надеяться на победу, нужны новые амулеты и талисманы.

Мне уже сейчас было трудно появляться на улицах с надетыми на все пальцы перстнями. Слишком большое искушение не только для воров, моряков и крестьян, но даже для идальго. Один перстень стоил целое состояние для какого-нибудь лейтенанта королевской пехоты. А я как перекати-поле болтался по земле в вечном поиске любви.

Надоело, конечно, постоянно решать проблемы, причём не свои. Вон сколько женщин на выбор мне предлагали, но… В общем, через пару дней, нигде почти не останавливаясь, я прискакал в Толедо и постучался в знакомую калитку. Дверь открыл старый Диего, который, казалось, не изменился ни на йоту.

— Эрнандо?!

— Да, это я.

— Как ты возмужал!

— Ну, как-то так.

— Ты к кому?

— К декану специалитета, к Мариз.

— Эрнандо, тебе повезло, она здесь и даже сможет тебя принять.

— Отлично, но я могу войти?

— Конечно. Насчёт тебя ректор дал указание пропускать всегда, если тебе будет надо.

— Хорошо. Тогда я войду.

Диего посторонился и впустил меня в калитку. Закрыв её, он повёл меня за собой, следуя к кабинету Мариз де Брийон. Она была на месте. Диего зашёл к ней, предварительно постучав, и через минуту вышел, кивнув, что я могу заходить. Я вошёл. Декан специалитета сидела на стуле и с удивлением смотрела на меня.

— Гарсия! Вот так дела! Ты снова у нас, а что с Мерседес? Ты же должен был на ней жениться?

— Не знаю. Я хотел бы и сам об этом узнать, но пока мне нужно решить пару сложных проблем.

— Насколько я знаю, она попала в плен, и её судьба может сложиться просто ужасно. Ты из-за неё приехал?

— Да, из-за неё.

— Тогда я тебе помогу. Тебе нужен сильный артефакт, так я поняла?

— Да.

— А есть из чего и для чего?

— Есть, — и я развернул перед ней свёрток с сокровищами Моргана.

Мариз внимательно взглянула на них и застыла.

— Ты хоть знаешь, что это и сколько они стоят?

— Нет, конечно, я же не декан специалитета. Я всего лишь простой моряк.

— Давай, Эрнандо, ты не будешь прибедняться? Тебе это не идёт.

Я пожал плечами.

— Это индейские артефакты смерти, я сталкивалась с ними один раз. Очень сильные и мощные артефакты. Они провоцируют раздел магии крови, который официально запрещён, но неофициально продолжает использоваться немногочисленными адептами. Ты маг воды, они тебе не нужны, но я знаю, кому их можно отдать или продать, взамен получив нужные тебе.

— Я больше не маг воды, я потерял свою силу в Новом Свете. Не спрашивайте у меня, как это случилось. Просто поверьте на слово, это действительно так, и я не знаю, отчего это произошло.

— Понятно. То есть, ты не сможешь спасти свою Мерседес без сильных артефактов и тебе нужны другие, вместо этих, или ты умеешь пользоваться магией крови?

— Умею, — не стал скрывать я. — И поэтому мне нужно овладеть ими.

— Не получится.

— Почему???

— Их надо под тебя подстраивать. А для этого переделывать во что-нибудь, что близко тебе. Ты свой нож сохранил?

— Да.

— Тогда он подойдёт. Но ты отдашь мне всё, что останется от этих артефактов. Мне придётся скрывать информацию и договариваться со многими магами. Это цена за артефакт, он будет очень сильным и настроен только на тебя, но для его активизации будет требоваться кровь, желательно твоего врага. По-другому он работать не будет.

— Хорошо, я согласен.

— Ты где остановился?

— Нигде.

— Понятно. Сейчас тебя разместят в академии. Сегодня я подготовлюсь, а завтра приступлю к работе. Ты сможешь уехать к вечеру, если это понадобится срочно, или утром, если не торопишься.

— Хорошо.

— Постой, я вызову слугу, он проводит тебя.

Мариз позвонила в колокольчик, и через две минуты в кабинет вошёл слуга, который отвёл меня в гостевую комнату. Свёрток с артефактами я оставил на столе у Мариз.

Войдя в привычную для себя гостевую комнату, я смыл дорожную пыль, переменил промокшую от пота рубаху и улёгся спать, обдумывая будущее. Мариз не обманула, и уже вечером следующего дня вызвала меня к себе.

— Сеньора, всё готово?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская инквизиция

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика