Ярость исказила черты лица молодого солдата.
– Император послал Охранцев?
Сребротуман чуть не рассмеялся, тронутый праведным гневом компаньона.
– Искупление. Теперь я понимаю, откуда чувство вины. Но как же Матриарх-Комиссар? Вы же не собираетесь убивать её? У вас с ней одна цель.
– Вы хотите её смерти?
– Никогда не думал, что вы пойдёте против неё. Всем известно о её силах и…
– Что бы ни произошло, мы с вами справимся. – Молодой солдат нашёл в себе смелость ухмыльнуться. – Помяните моё слово.
Экзарх хотел ему верить, но здравый смысл и дар предвидения говорили о том, что на Архивове острове многие погибнут.
42. Стейнер
– Нам правда нужно носить мантии? – спросил Стейнер, как только они вышли во двор.
Фиолетовые одеяния почти достигали земли, а капюшон никак не хотел сидеть ровно, однако Стейнер был рад тёплому облачению.
– Не снимайте капюшоны, – велела Фельгенхауэр, на чьём лице вновь появилась маска в форме книги. – Здесь повсюду шпионы. – Она протянула Стейнеру пеньковый мешок, и по его весу можно было сразу догадаться о содержимом. – На всякий случай, – шёпотом добавила тётя.
Её присутствие успокоило юношу, несмотря на странность ситуации.
– Куда мы направляемся? – полюбопытствовала Кристофин.
На ней были схожие одеяния, но девушка, казалось, без всяких усилий затянула пояс и ровно расположила складки капюшона. Стейнер позавидовал её мастерству, поскольку сам тонул в длинной мантии.
– В Центральную библиотеку, – ответила Фельгенхауэр. – Это самая древняя часть Большой библиотеки, где хранятся самые старые книги, запрещённые для граждан Империи.
– Но не для Зорких, – догадался Стейнер.
– Даже академики и имперские историки не имеют права ступать туда. Когда доберёмся до верхнего этажа, оставайтесь начеку.
Через деревянные двойные двери, окрашенные в синий цвет, они вошли в Большую библиотеку.
– Совсем не похоже на школу Циндерфела.
Кристофин ухмыльнулась в ответ на замечание Стейнера.
Фельгенхауэр провела их через цепь смежных комнат, заставленных книжными шкафами из красного дерева. В помещениях пахло пергаментом и пылью, и из каждого перехода доносился шёпот и шелест страниц. Большая часть библиотеки пряталась в тени, и посетителям приходилось освещать полки стеклянными фонарями в поисках нужных книг. Встречные кивали Зоркой и с благоговением наблюдали, как она проходила. Лестницы уводили их выше и выше, пока все трое не оказались на четвёртом этаже. Одна комната перетекала в другую, и огромный лабиринт из книжных полок лишь изредка прерывался одинаковыми просторными залами, вмещавшими четыре стола и четыре стула. Здесь царила глухая тишина, отчего Стейнер задумался, не одни ли они в этом мрачном месте.
– Откуда ты знаешь, куда идти? – прошептал он. Фельгенхауэр указала на маленькие медные указатели, прикреплённые к полкам, но юноша не смог их прочесть. – Там написано направление? – Тётя кивнула. – Так я представлял себе Хель, – пробормотал Стейнер. – Попасть в лабиринт из книг, не умея читать указатели.
Они оказались в очередном зале, но здесь в отличие от остальных имелась железная винтовая лестница.
– Здесь я вас оставлю, – объявила Фельгенхауэр и жестом показала на ступени. – Подожду вас тут.
– Что? – изумился Стейнер. – С кем мы встречаемся?