Читаем Штурмовик полностью

— Парни, здесь явно воевали, — догадался Рич. — Кровь смывает…. Эй, юноша, дай нам пройти внутрь!

Парень выпрямился, откинул длинные мокрые волосы назад и со злостью посмотрел на нас.

— Издеваетесь, что ли? — громко буркнул он. — Убирать за вами не успеваем! Все словно с ума посходили!

— Много болтаешь без пользы! — Ардио шагнул вперед, сделал брезгливое лицо, перешагивая через розовую лужицу. — Так мы идем?

— Да Кракен вас утащи в бездну! — парень шмякнул тряпкой об пол. — Идите уже!

Хозяин таверны встретил нас без особого восторга. На его лице, которое выделялось большой крупной бородавкой на носу, появилось выражение страдальческого ожидания. Невысокий, кряжистый, он прислонился к широкому прилавку спиной, сложив на груди сильные руки. Кожаная жилетка плотно обхватила его плечи.

— Слишком рано, чтобы загружать трюмы, — густым басом пророкотал он. — Мы еще со вчерашнего вечера порядок навести не можем. Почему Кармиль пустил вас сюда?

— Попробовал бы он задержать таких бравых гостей, — дон Ардио с любопытством огляделся.

Нам тоже было интересно знать о вчерашних событиях, но хозяин молчал, и пришлось лицезреть то, что предстало перед взорами. Кабак был основательно разгромлен, и пусть основные следы преступления были спешно убраны, артефакты эпохальной битвы прослеживались.

Большой зал таверны, ранее загроможденный столами, был наполовину пуст. Уцелевшие лавки и столы были сдвинуты в один угол. Два окна выломаны вместе с рамами, и их сейчас восстанавливал плотник из числа рабов. Кое-где на стенах виднелись следы от пуль. Кому-то захотелось пострелять по живым мишеням прямо в кабаке?

Я обратил внимание на лестницу, ведущую в бордель. На верхней площадке высилась настоящая баррикада из стульев, досок и остатков мебели, в которых угадывались шкафы и кровати. Вся эта красота выглядела монументальной, только не хватало обороняющихся с яростными от боя лицами. Перила лестницы были поломаны целыми пролетами.

Рич присвистнул.

— Кажется, вашему плотнику понадобится помощь, — сказал я вежливо.

— А я просил Эскобето! — оживился хозяин. — Он обещал прислать еще людей, да, видно, забыл о своем обещании! Вы сами откуда будете, господа?

Кажется, ему удалось разглядеть, что мы слегка отличаемся от постоянных посетителей этого заведения.

— Мы с «Твердыни», — ответил за всех Ансело. — Так что, нам уйти или найдется все же пара кувшинов вина?

— О! — хозяин оторвался от прилавка и громко свистнул. — Сейчас все сделаем в лучшем виде!

На свист появился еще один работник. Совсем мальчишка. Он хмуро глянул в нашу сторону, презрительно цыкнул через зубы, за что сразу же отхватил подзатыльник от крепкой руки.

— Быстро накрой стол господам, Блэк. Что у нас осталось после вчерашнего?

— Ничего, кроме холодного поросенка, — потирая ушибленный затылок, ответил подросток. — Его просто не успели сожрать.

Хозяин посмотрел на нас в ожидании. Мы сделали напряженные лица, переглянулись, словно решали, кто будет отвечать. Заговорил я:

— Тащи поросенка, хлеба тоже давай, да побольше. Вина — два… нет, три кувшина. Выпивки много не бывает…. Есть какие приправы, соусы?

— А как же, обязательно, — степенно кивнул мужик. — Сюда заглядывают такие типы, словно аристократами родились и всю жизнь благородную еду пробовали. Гусей там в трех соусах, уток, запеченных с яблоками, паштеты разные…. Хрен сойдет?

— Хрен сойдет, — сказал я, сдерживая смех. — Это даже лучше будет. Сыр, овощи есть? Вот и неси.

Блэк по короткому кивку хозяина бросился на улицу, что-то сказал уборщику, и они вместе вытащили стол из завала мебели, поставили его по нашей просьбе так, чтобы видеть вход и не сидеть к нему спиной. Чем черт не шутит — заявится какая компания, которой могли вчера накостылять в этом месте, начнут предъявлять свои обиды. Опять драка, опять разбитая мебель. Трупы.

— Меня зовут Хромой Зак, — сказал хозяин таверны. — Вчера сюда пришло много ребят с «Ласки», а потом заявились и другие, чьи корабли бросили якоря позже. Выпили много, стали обвинять команду Эскобето, что те трусливо бежали, даже не пытались защитить флотилию. Рванули так, что запах дерьма еще ощущался на много миль. Обиженным пытались сказать, что в уставе так и написано, что головной корабль, да еще с гравитоном, имеет право первым выйти из боя, чтобы сохранить команду. Много парней было с «Лягушки» и «Сверчка». Так понимаю — добычу не взяли?

Хромой Зак, который действительно припадал на левую ногу, уселся рядом с нами за столом в ожидании, пока Блэк накроет посетителям, и тяжело вздохнул, увидев наши кивки.

— Обычно после неудачных налетов парни напиваются и только бьют морды друг другу, а то и другим, кто слово поперек скажет. А вчера словно всех «бешеная мошка» покусала. Водится такая в болотистой низине, отсюда две мили на юг, — махнул рукой хозяин. — Сначала орали о предательстве, потом схватились за ножи. Я опомниться не успел, как здесь такое началось….

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези