Читаем Шумиха! Катящиеся бутлеги (ЛП) полностью

— Ах ты! Ну все, тебе не жить! — ударив кулаком по крайнему столу, взревел Рэнди.

Опоздав на секунду, Пеццо повторил его жест, громыхнув своим пудовым кулачищем. Подпрыгнувшая от удара тарелка упала на пол и разлетелась вдребезги .

— Будет вам… В шее целых семь позвонков, к чему столько шума из-за парочки сломанных? — презрительно улыбнулся старик.

Уже не только Рэнди, все присутствующие, в том числе и Фиро, вскипев, двинулись к незваному гостю, одновременно потянувшись к карманам пиджаков.

— Стойте! — остановил их крик Майзы.

Он сам на себя был не похож: бледный, все лицо блестит от пота.

— Господа… Его цель — лишь я один… Я займу его, а вы, пожалуйста, бегите через задний выход…

— Майза?.. — не поверил собственным ушам Фиро.

— Эй, Майза, что ты несешь?

Майза, недолго поколебавшись, одним коротким предложением раскрыл, что связывало его с Силардом:

— Когда-то этот человек… убил тринадцать моих товарищей… и моего младшего брата.

После этих слов зал погрузился в молчание. Нарушил его ни кто иной, как сам Силард.

— С того момента я успел поглотить еще пятерых… Так что правильнее будет сказать восемнадцать. А-ха-ха-ха-ха!

— Силард…

Лишь стоящий в непосредственной близости от него Фиро смог разглядеть на лице Майзы выражение, которое за все пять лет знакомства никогда у него не видел.

Под жаром вспыхнувшей в глазах товарища испепеляющей ненависти внутри Фиро тоже забурлила необъяснимая ярость.

— Майза… Я не совсем понимаю, но… Короче говоря, он ваш враг…

— А значит, и наш враг тоже, — договорил за него Рэнди, и это стало сигналом.

Его слова еще звучали в воздухе, а он уже вытащил из кармана пистолет и выстрелил в Силарда.

Воздух содрогнулся, как от громового раската, и в груди Силарда справа появился красный кружок.

Почти тут же к нему добавились еще два.

— И вообще, Рэнди, он стал нам врагом с момента, когда посмел тронуть Сену, — заметил Пеццо, держа в руке пистолет, от дула которого поднимался завиток дыма.

— В любом случае, этот мерзкий старикашка явно не стоит того, чтобы пачкать об него нож.

— Вы, главное, Сену не заденьте.

Видя, что старик продолжает стоять, еще несколько членов руководства достали пистолеты.

Может, их не пугала перспектива оказаться за решеткой, а может, они в принципе ни о чем не думали, поддавшись жажде мщения, но ни у кого рука не дрогнула.

По залу разнеслась серия новых выстрелов.

— Это бесполезно… Пули ему не страшны… — шепот Майзы потонул в их грохоте.

Который не затихал, пока у гангстеров не опустели обоймы.

Из-за всех пуль, что прошили тело Силарда насквозь или пролетели мимо, часть роскошно украшенной стены позади него стала напоминать стену общественного туалета в Бронксе.

— Эй… Майза… — помотав головой, растерянно протянул Рэнди. — Почему он… почему этот старик все не падает?

Вся верхняя половина туловища Силарда была изрешечена выстрелами, но это не помешало ему вновь растянуть губы в улыбке.

Увидев это, Майза вместо ответа закричал:

— Я все объясню потом, а сейчас бегите!!!

Поздно.

Рука Силарда потянулась вниз, к стоящему у его ног черному дипломату, явно дорогому и достаточно большому, чтобы внутри поместился саксофон.

— Да уж… Ты не представляешь, сколько трудов мне стоило избавиться от чувства боли… А то какая радость от неуязвимости, если в самый ответственный момент сознание теряешь… — не переставая широко улыбаться, он щелкнул замочком дипломата.

Из всех присутствующих лишь немногие сообразили, что могло быть внутри.

И никто не послушался предупреждения Майзы.

— Одна проблема, все равно теряешь контроль над конечностями, если задевают позвоночник или голову, пусть и ненадолго… Но вы все были столь любезны целиться в сердце… Хотя от пуль в голову я бы все равно как-нибудь увернулся.

Первым, кто понял, что находилось в дипломате, оказался Фиро, и он, не медля ни секунды, прыгнул вперед.

Он хотел в одно движение ударом ноги отправить раскрытый дипломат подальше в сторону и пнуть наклонившегося Силарда.

— Юнец…

Но старик ловко перехватил его ногу.

— Да… Еще такой юнец, что просто злость берет.

В живот потерявшего равновесие Фиро врезалось колено Силарда.

— Гха!..

Его отбросило назад, прямо к Майзе.

— Фиро… Я приказываю тебе как контаюоло… — зашептал подхвативший и не давший ему упасть Майза. — Беги через задний выход… Нет… Сообщи дону и киаматоре о случившемся.

Майза знал, что Фиро не из тех, кто послушно побежит по указке, поэтому моментально поправил себя и изменил приказ.

— Но… Но, Майза…

— Все будет нормально… Я еще не планирую умирать…

«Пока не убью Силарда», — не договорил он, но Фиро и так его понял.

Но все равно продолжал медлить. И лишь поймав короткий взгляд Майзы, наконец решился.

— Слушаюсь!

И сорвался с места. Потому что в тот миг, когда глаза Майзы посмотрели на него, огонь ненависти в них погас… и он едва заметно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги