— Именно поэтому я спишу твои действия на необходимую оборону.
— Сейчас зарыдаю от благодарности.
— Хотя по мне было бы неплохо, если бы он тебя таки прирезал… Мда, ловко ты увернулся.
— Попрошайка в таком безлюдном месте у любого бы вызвал подозрение. Да еще этот его загадочный пакет… Повезло, что внутри был не пистолет.
— А что ж ты тогда просто не ушел?
Логичный вопрос.
— Настроение у меня сегодня такое. Подумал, вдруг он и правда обычный оборванец, дам ему денег… И вообще, вам-то к чему эти подробности?
— Я же сказал, преступник нападал только на тех, у кого в кошельке были деньги. Причем достаточно большая сумма, чтобы пойти на серьезный риск. Сначала убить человека, а потом еще и убежать же надо. Но откуда, спрашивается, у несовершеннолетнего пацана при себе такие деньжищи?
Судя по ехидному тону, он отлично знал, что у Фиро они могли быть.
— Думаете задержать меня по подозрению в неуплате налогов? — глаза юноши угрожающе сверкнули.
— Ха! Шутишь? Кто будет тратить время на такое ничтожество, как ты? Да стой ты даже во главе этой вашей
— Еще слово, и я приму это за оскорбление, — сказал, как обрубил, Фиро.
Юноша только задумался, как, наконец, избавиться от неприятной компании, когда вновь услышал свое имя, но на этот раз с противоположной от Эдварда стороны, произнесенное мягким, спокойным тоном.
— Фиро, вот ты где.
В проеме между переулком и проспектом, откуда до этого появился Эдвард, сейчас стоял приветливого вида высокий мужчина в очках. В льющемся со стороны широкой улицы свете его каштановые волосы отливали золотом. На взгляд постороннего, они с Эдвардом были примерно одного возраста, но при ближайшем знакомстве уверенность в этом пропадала, настолько размытое впечатление производил этот мужчина.
— Договорились встретиться в магазине, а тебя все нет и нет, я забеспокоился, вышел, и тут слышу твой голос. — Мужчина широко улыбнулся, будто с ним произошло нечто очень хорошее.
Одновременно с этим надменная ухмылка на лице Эдварда увяла.
— Ты…
— Майза! П-простите, пожалуйста, тут небольшая неприятность случилась…
С новоприбывшим Фиро вел себя совершенно иначе, чем с представителем закона,каковым являлся Эдвард. Он торопливо поправил воротник и вытянулся по струнке.
Сам Эдвард тем временем, скривившись, точно лимон проглотил, затушил об кирпич сигарету.
— Майза Аваро… Какая честь, контаюоло клана Мартиджо собственной персоной…
Вопреки взволнованному тону Эдварда, Майза продолжал обезоруживающе улыбаться:
— А вы… Ну надо же, сам младший инспектор Эдвард! Смотрю, вы и сегодня в прекрасном настроении?
Это могло бы быть воспринято как откровенное издевательство, учитывая хмурое выражение лица Эдварда, но инспектор не уловил в словах этого улыбчивого дружелюбного человека ни намека на иронию.
— Хм… Ну хотя бы один из вас двоих достаточно взрослый, чтобы здороваться должным образом.
— Нет-нет, я просто подумал, что едва ли мне еще выпадет шанс обратиться к вам как к «младшему инспектору».
— Что…
— Ведь со следующей недели вы вроде как станете «агентом».
Услышав это, младший инспектор широко раскрыл глаза и несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот.
— Как… это же…
— Неужели я ошибся? А то прошел тут слушок…
Взгляд Эдварда затуманила ненависть. Он действительно со следующей недели должен был перейти в Бюро расследований (что через пять лет переименуют в Федеральное бюро расследований, сокращенно ФБР) в должности агента. Но об этом еще даже никто из близких и сослуживцев не знал, как… Как подобная информация оказывается в руках тех, от кого ее прежде всего стараются скрыть?
Делая себе мысленную зарубку заняться выяснением источника утечки, молодой полицейский, пытаясь справиться с замешательством, вновь перевел взгляд на Фиро.
— Как бы то ни было, Фиро, заруби себе на носу: никакими подачками милостыни ты уже не отмоешься. У тебя два пути: либо завязывай со всем этим и вали из города, либо готовься сесть в тюрьму.
Фиро, не ожидавший, что его опять вернут в разговор, на секунду растерялся, а затем раздраженно ответил:
— Да мне плевать. Воспринимайте это как хотите, мой личный выпендреж или желание потешить самолюбие, но тем, кто принимает от меня деньги, нет до этого никакого дела. Кого вообще волнует, как и где я их зарабатываю?
— Не думай, что все обрадуются грязным деньгам.
— Ну что мне сказать, как здорово, что существуют благотворительные фонды, уж у них точно не докопаешься, откуда они деньги получают, — фыркнул Фиро, по сути не став спорить с той частью, что была про «грязные». — Хотя обычно мне вся эта благотворительность в принципе до лампочки.
— Опять ты об этом… Так что у вас сегодня намечается?
Но тут вмешался Майза, и вопрос Эдварда повис в воздухе.
— Фиро, нам пора. Вы не против, господин младший инспектор?
— А… Нет…
— Ой… Простите, Майза. Идемте.