Читаем Шут для птичьего двора (СИ) полностью

Шут для птичьего двора (СИ)

Князь обзаводится новым учеником на пути к трону Маверранума.  

Рони Ротэр

Фантастика / Фэнтези18+

Шут для птичьего двора

Глава 1

Сад, окружающий замок, был прекрасен. В кронах его деревьев на разные голоса верещали, пели и чирикали птицы. Астид, просыпаясь утром, первым делом распахивал окно, чтобы слышать их щебет.

За тридцать с лишним лет, прошедшие с того дня, когда Гилэстэл и Астид ступили на пустынный каменистый берег, остров Норхет преобразился до неузнаваемости. Над заброшенными каменоломнями и старыми шахтами, которые превратились в погреба и темницы, вознес зубчатые башни замок с обширными хозяйственными постройками. Пологие травянистые холмы поросли липовыми и дубовыми рощами. Привезенное с материка зверье обжило рукотворные леса, плодясь и обеспечивая обитателей замка свежей дичью в любое время года. Остров Норхет, расположенный вдали от торговых путей Маверранума, стал истинным домом Гилэстэла — королевством, в котором он правил единолично.

За это время он и Астид побывали во многих уголках мира. Но ни разу за прошедшие годы они не появились в королевском дворце. Король Мэнелгил изредка слал к племяннику голубей с приглашениями, однако Гилэстэл отвечал неизменным отказом, ссылаясь на занятость.

А Астиду Маверранум был не нужен и подавно. Здесь, на тихом острове, он был счастлив. Тут всё было так, как они и мечтали — залы с высокими сводами; огромный камин, у которого было так уютно сидеть зимними вечерами; обширнейшая библиотека, в которой были собраны самые редкие и удивительные книги; богато оборудованная лаборатория. Здесь находилось то место, в которое он рвался из путешествий, место, с которым срослась его душа. Ведь остров Норхет был так похож на Астида. Прежний дикий, неказистый и отталкивающий кусок камня среди морских вод превратился в ухоженный, изобильный и непонятный — а подчас и опасный — для чужаков мир. В этот мир не было входа посторонним — их здесь не жаловали и не ждали.

***

— Пакость!

Гилэстэл выругался и швырнул в таз последний безжизненный зародыш, извлеченный из потемневшего кокона. Астид усмехнулся — Его светлость, несмотря на воспитание, в напряженных ситуациях не пренебрегал крепким словцом. А ситуация в данный момент была именно такой. То, что так успешно князь осуществил некогда в Эттаме — создание новой жизни искусственным путем — здесь не удавалось ни в какую. Коконы жизни, в которых должны были развиваться новые существа, вяли, не успевая дать им возможность родиться. Или, что еще хуже, мутировали, пожирая растущих в них зародышей.

— Лей, — проворчал князь Астиду и вытянул окровавленные руки над ведром.

— И что дальше? — подавая ему полотенце, осторожно спросил Астид.

— Не знаю, — нервно дернул щекой Гилэстэл. — Чего-то им здесь не хватает, этим бутонам. Видел, что они с этими кроликами сделали? Просто насадили их на свои иголки, как на вертелы! Это уже коконы смерти, а не жизни. И с каждым разом все хуже. Идем, мне нестерпимо хочется выпить. Убери здесь все, — кивнул князь подручному из людей, бросив мокрое полотенце на стол.

В обширном обеденном зале было светло и свежо. В высокие окна заглядывало солнце, разливая по полу яркие пятна. Камин, такой жаркий и уютный в зимние вечера, был пуст и холоден.

— Эгей! Нас собираются кормить? — крикнул Гилэстэл.

На его голос в зал заскочил человек с испуганным лицом.

— Ваша светлость! — его колени явственно подрагивали. — Но до обеденного времени еще целый час!

— Ты хочешь сказать, что хозяин должен ждать, пока нерасторопные слуги соизволят поднять свои за… заспанные лица от пуховых подушек, которыми, кстати, их обеспечил именно хозяин?!

— Нет! Простите! Я распоряжусь. Сейчас все будет готово.

Слугу вымело из зала, а Гилэстэл досадливо скривился.

— Надоело… надоело все… Где, кстати, Ригестайн?

— Думаю, на корте, — ответил Астид. — Раздербанивает очередное чучело.

— Хоть кто-то делом занят. Что у него с адаптацией?

— Спросите сами, Ваша светлость, — улыбнулся Астид.

Ригестайна они и в самом деле нашли на тренировочном корте. Тот методично отрабатывал удары на соломенной кукле. Гилэстэл понаблюдал несколько минут за воспитанником, а затем окликнул его.

— Ты уверен, что тебе еще не рано брать меч в руки? — князь одобрительно кивнул Ригестайну. — Твоя адаптация идет медленнее, чем у Астида. Недавний обморок может повториться.

— Я в полном порядке, Ваша светлость.

Ригестайн передал оружие подбежавшему слуге, опустил закатанные рукава рубашки и застегнул манжеты. За время, проведенное в Норхете — почти пять лет — он освоил весь арсенал имеющегося здесь оружия, будь то меч, лук, арбалет, пика, копье, праща или простая дубина.

— Ты умелый воин, — похвалил князь. — А какой ты маг? Астид уже усвоил то, что ты ему передал.

— Я тоже, — улыбнулся Ригестайн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы