Читаем Шут для птичьего двора (СИ) полностью

— Да уж как-то так повернулось, — развел руками Оствуд. — Седьмой год уж, как реформа прошла. Кто на свои дома али лавки да мастерские бумагу не предъявил о купле либо о разрешении на стройку, все казне отошло. И мой «Королевский виночерпий», даром, что знать издавна тут обреталась да послы иноземные, обернули в государево владение. Бумаги-то ни у батюшки, ни у пращуров моих отродясь не бывало — отстроили после войны на старом месте, да и ладно. Кто ж знал, что так обернется. Теперь вот свое же, своими руками и на свой расход поставленное, у короля в ренту взял.

— Платишь аренду за собственный дом? — удивился князь.

— Не я один, — вздохнул трактирщик, понизив голос дошепота. — Ныне весь Маверранум вкармане у Его величества. Какие бумаги-то у мастеровых да мелкой торговой братии? У кого мошна покрепче, нужные грамоты в срок выправили. А остальные…

— И что, вот так все спокойно позволили обобрать себя?

— Отчего же спокойно.… Была заварушка, да быстро все замяли. Закон подправили. Король милостиво разрешил тем, кто своим добром больше двадцати лет владеет, откупить его у казны.

— И что?

— Мне дешевше ренту платить, нежели отвалить столько, во сколь королевский казначей мой трактир оценил. Вона, лежит бумага с печатью. Цифиря там такая — аж гордость берет, сколько мой трактир стоит. Но, уж простите, Ваша светлость, обида гложет. От налогов-то никто не освобождал. Вот и получается — плачу я вдвойне за моими же руками созданное. Тянусь, конечно, но боязно — вдруг кто сторонний да выкупит мой «бочонок»-то. И буду я — не прибей гвоздь в собственном доме. Если буду еще в нем.

— Что ж, — хмыкнул Гилэстэл мрачно, — получается, обобрал тебя король Мэнелгил? А, Оствуд? Не по вкусу тебе его методы управления?

— Не доводите до греха, Ваша светлость, — побледнел болтливый трактирщик. — Власть хаять, да еще в присутствии Вашей милости… и в мыслях не было! Токмо рассказал, что да как…

— Не тушуйся, друг Оствуд, — дернул князь углом рта, хлопнув трактирщика по плечу. — Его величество не тебя одного обделил. А что за праздник близится?

— Так десятыйгод принцессе-то скоро минует, бал в её честь объявлен. Оно, конечно, мне в прибыток — гости в столицу съедутся, нумера потребуют. Отобью часть ренты.

— Уже десять? — качнул головой Гилэстэл. — Как же быстро они растут…

— А Ваша светлость не знает? — удивился трактирщик. — Я-то подумал, что вы к этому событию тут объявилися. Начестно, так и ждал вас нарочно. Долгонько же вас не было, князь Гилэстэл. Ох, долгонько. Неужто Его величество вашим извещением о праздновании пренебрег?

— Похоже, что так, — хмыкнул князь. — Или просто вестовые голуби закончились. А как зовут Её высочество?

— Принцесса Анарниэлль.

— «Солнечный колокольчик», — чуть улыбнулся князь. — Красивое имя.

***

Появление Гилэстэла во дворце на следующий день произвело действие, схожее с тем, какое производит горящая ветка, упавшая на муравейник. Астид, имеющий изрядное уже представление о взаимоотношениях князя с королевской семьей, таил насмешливую ухмылку, наблюдая за суетливыми и напуганными слугами. Осмелившихся препятствовать князь сметал со своей дороги одним только взглядом. Если не помогал ледяной взгляд, в дело шла малая толика магии, оставляющая недоумевающих придворных ненадолго застыть неподвижными столбами. Те же, кто не смел чинить преград княжьей особе, старались хоть как-то соблюсти придворный этикет, и прытко трусили впереди стремительно идущего по дворцовым палатам Гилэстэла. Астид и Ригестайн, отстав от покровителя на положенные два шага, следовали за ним таким же быстрым и легким шагом. Астид был спокоен и уверен, Ригестайн чуть заметно нервничал.

Лакей не успел открыть дверь, замешкавшись при виде нежданного визитера, и был не грубо, но решительно отодвинут в сторону княжьей дланью. Широкие створки подались под напором, и Гилэстэл появился в покоях короля.

— Дядюшка! Как же я рад тебя видеть!

В королевских покоях, кроме самого короля, находились еще четверо эльфов. Мэнелгил вздрогнул, с изумлением воззрившись на широко улыбающегося, раскинувшего для объятий руки, вошедшего племянника.

— Гилэстэл?!

Князь шагнул и сгреб короля в охапку, воодушевленно обнимая. Эльфы смотрели на это горячее проявление чувств с недоуменным недопониманием.

— Как… когда ты приехал? — выдохнул дядя, стиснутый сильными руками племянника.

— Только что, дядя. Только что. И сразу к тебе.

Князь выпустил короля из цепких объятий, отступил, и, спохватившись, учтиво поклонился. Астид и Ригестайн последовали его примеру.

— Гилэстэл! — тут только опешивший от неожиданности Мэнелгил осознал ситуацию до конца. Давно не появлявшийся в столице племянник вернулся.

А полуэльф, довольный произведенным эффектом, с улыбкой смотрел на короля.

— Оставьте нас, — на повелительный жест королевской руки находившиеся в комнате эльфы направились к двери. — Сарлис, ты задержись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы