Читаем Шут и его жена (СИ) полностью

И всё-таки дядя ждал. Поэтому Мик начал рассказ. То что было в начале жизни у княз Литара он помнил плохо, урывками. Но если генерал говорит, что это колдовство, то наверное так оно и есть. А вот, что было дальше, когда князь официально назначил его шутом, вспоминалось уже легче. Ну а последние месяцы, начиная со встречи Нири, он мог бы вообще расписать подробно, едва ли не по часам. Каждое её слово, каждый взгляд. Всё бережно хранил в своём сердце, как самое сладкое и дорогое. Но дяде это вряд ли было интересно. Поэтому он рассказывал только про их приключения. А если что-то где-то забывал, добавляла Нири.

— М-да, — наконец отозвался дядя, когда он закончил. — И ты не помнишь, конечно, кто на вас напал, а главное зачем и почему ты попал именно к князю Литару.

— Нет, — Мик почкачал головой.

— Жаль. Ну ничего, есть у меня одни догадки. Тем более, что вы, Нирианна, наверное, помните больше.

— Нири, зовите меня просто Нири, — ответила она.

— Ну тогда я для вас просто дядюшка Джек, — И генерал привычно хохотнул. Мик тоже невольно улыбнулся.

— Хорошо, — Нири кивнула. — Я помню, что на наш дом напали воины князя Литара. Но до недавнего времени думала, что это было его решение. Оказывается, нет. Это был сговор. И мой дядя, лорд Файрхоф, — она выплюнула это имя, словно оно жгло ей язык, — Оплатил убийство отца. И мой жених, лорд Вайран, тоже в сговоре с ним.

— Вот как! — Генерал вскочил на ноги. — А это всё меняет. Это возможность наконец убрать и его самого и тех, кто за ним стоит. Ждите здесь. Я к Его Величеству и попрошу срочно принять вас. В свете последних событий и учитывая, что ты, Мик, его единственный родственник, я думаю, он не откажет. — И уже выбегая из комнаты, генерал добавил. — Мик, слуги покажут тебе твою комнату. Костюмы отца должны прийтись тебе впору.

— Неужели за твоим похищением тоже стоит мой дядя? — Первой не выдержала Нири.

А Мик задумчиво на неё посмотрел. Слишком много свалилось на него сегодня. И такого, чего бы он сам никогда себе не пожелал. И он не мог никак прийти в себя. Хотелось сбежать куда-нибудь вдвоём с Нири и чтобы она была снова в простеньком платье, а он — в рубашке, да танах. И не надо было думать ни о чём. Но теперь он не имел на это права. Ему предстоял разговор с королём и, кажется, не из лёгких. А король он ведь всё-таки не дядя, хоть и родственник. С ума сойти — он родственник короля.

— Мик! — Он даже и не заметил, что сидит, глядя в одну точку. А Нири, наверное, уже несколько минут пытается с ним поговорить.

— Ты, наверное, устал. Надо отдохнуть.

— Да, — кивнул Мик. — И переодеться. Дядя думает, что я забыл своё детство из-за колдовства. У Его Величества есть специальная настойка. Говорит, что она поможет мне всё вспомнить. — И он пожал плечами. Он привык жить так, как есть. И не знал, надо ли вспоминать. А ещё не знал, как справиться с тем, что сейчас на него навалилось. — Тогда, наверное, я смогу точно сказать, кто убил моих родителей.

И сердце словно обожгло. Если в смерти его родителей виноват князь Литар или лорд Файрхоф, он сделает всё, чтобы наказать их. Не убить, нет. Месть иссушает. А вот наказать так, чтобы они никому больше не причинили зла, это он с удовольствием. В этом он Его Величеству поможет добровольно и с большой радостью.

— А ты правда родственник короля? — Нири смотрела на него со смесью удивления и чего-то ещё, похожего на страх.

— Так сказал дядя.

И он повернулся к Нири. Неужели она думает, что он будет меньше любить её из-за этого?! Как глупо! Они словно поменялись ролями. Был шут и она, красавица и почти княгиня. А теперь он — родственник короля.

Кажется, он сказал это вслух, потому что Нири вдруг порывисто обняла его.

— Я бы вышла за тебя замуж, будь ты хоть трижды шут без денег и имени.

Мик осторожно прижал её к себе и погладил по волосам.

— А я бы женился на тебе, будь ты простой крестьянкой, — Улыбнулся он. — Но случилось так как есть. А значит так было нужно, родная.

Он бы так и сидел, прижав к себе Нири и никуда не отпуская. Но их ждала встреча с Его Величеством. И если она был к ней готова, то ему ещё только предстояло принять ванну и переодеться. Зато потом, когда все враги будут пойманы, он возьмёт Нири и они уедут куда-нибудь вдвоём, туда, где тепло и нет той жуткой зимы, что соединила их, но и едва не разлучила.

Глава 21

Нири


Всё до сих пор казалось сладким сном, да таким нереальным, что Нири до сих пор не могла в это поверить. А ещё в то, что этот богатый дом ( несомненно больше и лучше того, в котором они жили с отцом) теперь принадлежит Мику. Интересно, они тут будут жить? С Миком хоть на краю света.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези