Читаем Шут и слово короля полностью

— А, вот ты о чем. Может, и было, но так, что об этом и говорить не стоит, — Милда подвинулась к ней, улыбнулась, — мой муж… он сначала зацеловал меня до бесчувствия, так что я была как не на этом свете и вообще не поняла, как оно вышло. Да нет там никакой особой боли! Ты что, не падала, не ушибалась, руки не обжигала? Это больнее!

— Но моя подруга Ниала… да там даже на полу кровь была! — и Аллиель все рассказала, все-все.

Милда лишь потрясенно покачала головой.

— Только одно скажу, дубина дубовая он, этот муж твоей подруги! Это же надо так… — Милда уже давно не заботилась о том, чтобы говорить как леди.

— Граф Бьяри?

— А что, граф не может быть дубиной? Ну да ладно, они и без нас разберутся. Я про такое слышала. Но это очень редко бывает, очень. Я имею в виду, когда девичья преграда такая крепкая, что порвать трудно. Я слышала, как хозяйка о таком рассказывала, мне лет десять было. Я же в цирке выросла, точнее, сменила пять цирков, пока добралась до того, где Эдина встретила… и моего Якоба. В цирках много женщин, они любят почесать языками, когда выпадает минутка! Так вот, речь о том, что не повезло одному бедолаге, не мог взять свою новобрачную, пришлось вести ее к повитухе, та ножницами… и готово дело. Дальше все было хорошо.

— Ножницами?! — Аллиель отшатнулась, потому что ее воображение снова изобразило нечто кошмарное.

— Ну конечно! Посуди сама, что лучше — силком рвать то, что плохо рвется, или умелой рукой разрезать? Да справился бы тот парень, просто любил, мучить не хотел, раз уж не пошло дело. Я не знаю, как и почему, просто слышала, говорю же. А этот граф Бьяри… А может, унизительно ему было, в таком деле к лекарю обращаться. Может, забоялся, как бы не открылось все, смеяться не начали? — Милда ощущала себя на сто лет старше и мудрее Аллиель Кан… — А вообще, если муж тебя любит и беречь станет, и если сама любишь, то нечего тут бояться, вовсе нечего.

— И не противно? — Аллиель немного расслабилась, но конца еще не поверила.

— Не-а… наоборот! Если любишь. Если муж противен, тогда конечно. А твой барон красавчик, я слышала, — в ее прищуренных глазах зажглась хитринка, — выйдешь замуж, благодарность Всевышнему, а мой брат спокойно уедет. Ну, погорюет малость, ему только семнадцать! Утешится, об этом и беспокоиться нечего. Была же у него зазноба в Гринзале?

— Что?.. — Аллиель слегка растерялась, а Милда подумала, не хватила ли лишку.

— Да ладно, пустяки, — она махнула рукой. — Ты жениху улыбнись, пококетничай. Вам ведь хорошо вместе, раз ты так за него держишься?

— Мне не нравится, как от него пахнет, — вдруг выпалила Аллиель и опустила голову.

— Не моется?.. — после паузы осторожно уточнила Милда.

— Нет, не в том дело. Все равно запах, такой тонкий, слабый… Ниала вот ничего не чувствовала.

— Ну, не знаю, — Милда слезла с кровати, прошлась по комнате туда-обратно, — может, и привыкнешь. Нет, конечно, лучше, чтобы жених был хотя бы не противен. Ты уж сама думай, подруга, времени у тебя было немало… да и есть пока!

— Шутишь?..

— Какие шутки? Ты сидела сколько-то лет в своем монастыре и знала, что это кончится, ты на волю выйдешь. А замуж — это навсегда, так ведь? Никогда не кончится. Разве ты сможешь развестись?

Аллиель помотала головой.

— А вот представь. Если, ну скажем, запереть тебя в подвале, мокром, холодном, темном… с крысами. А ты знаешь хоть, что такое крысы? — Милда подозрительно посмотрела на нее.

— Знаю! Их полно было в монастырском подвале!

— Да? Ну надо же. Значит, вот, запереть тебя в таком подвале с женихом? На всю ночь? Представила?

— И что?

— А если с моим братом?

— С крысами и барон справится, — пожала плечами Аллиель. — Да и я, думаешь, боюсь крыс?

— О, вот как?..

— Но сидеть в подвале до утра лучше с Эдином. Ты зачем меня дразнишь? — Аллиель наконец-то улыбнулась по-настоящему. — Он рассказывал тебе, как мы прошли по подземелью аж до соседнего замка? Здорово было…

— Ага. Рассказывал. Ты просто привидений не разглядела.

— Что?!

Они даже не заметили, как в комнате появилась она из придворных дам.

— Королева беспокоится о вас, леди Аллиель. Вы заболели? — дама недовольно поджала тонкие губы, — о таком следует докладывать! Ее величество собирается на речную прогулку и желала бы вас там видеть.

— О, да, да! — Аллиель страшно смутилась, — я сейчас, — похоже, некоторых дам ее величества она опасалась больше крыс из подвала.

— Леди Лаленси, не уходите, — попросила она, пояснив заодно, — леди Нер, это леди Лаленси, моя кузина.

Дама сухо кивнула и удалилась.

— Поможешь мне быстро одеться? — Аллиель метнулась в гадеробную, — это ничего, что я тебя прошу об этом?

— А что в этом может быть плохого? — не поняла Милда.

Цирковые женщины всегда помогали друг дружке с костюмами.

— Если горничную позвать, то поговорить не выйдет, — пояснила Аллиель, — я так рада, что ты пришла. Спасибо тебе!

— Да пожалуйста. Мне ведь столько пакостей тебе наговорить хотелось, и малой доли не сказала! А это ничего, что ты меня кузиной назвала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги