Читаем Шут Империи полностью

– Хотите, отдайте сбежавшему, он все же один выстрел сделал, хотите – разделите на всех, можете себе оставить – на ваше усмотрение. Еще раз спасибо за службу, уводите отряд.

Бойцы ушли. Я действительно был им благодарен за выполненную работу, могли ведь после первого выстрела Хайдена разбежаться, как тараканы.

До дома добрались без происшествий, желающих приставать к нам, не нашлось. По дороге Серж отдал мне бывшую варварину коробочку, в которой сиротливо лежал один золотой шарик.

Милена и Элиза в волнении выбежали из дома, тревожно вглядываясь в вернувшихся людей, стараясь рассмотреть возможные раны.

– Милые девушки, не волнуйтесь, все нормально, все целы, давайте ужинать.

По-моему, Элиза от такого обращения слегка покраснела. Давно, видимо, ее не называли милой девушкой. Ну и хорошо. Мне не сложно, а ей приятно.

После того, как стол был накрыт, Милена села рядом с Малинаром и прижалась к нему плечиком. Кухарка поклонилась и пошла на выход из зала.

– Элиза, не уходите. Присаживайтесь за стол, места всем хватит.

– Что вы, ваша милость, это никак невозможно…

Тут еще Малинар влез:

– Господин магистр, это совершенно не принято, чтобы прислуга и к нам за стол…

Вот сука, тебе одного раза не хватило! Я шарахнул рукой по столу так, что все тарелки подпрыгнули. Вместе с тарелками подпрыгнули остальные, от неожиданности.

– Господин Малинар, еще одно слово, и вы будете питаться на конюшне, вместе с вашей помощницей.

И хотя мне было не до смеха, я чуть не расхохотался, глядя на Милену. На ее симпатичном личике отразилась просто буря эмоций: от страха потерять место в высшем обществе (на конюшне нет высшего общества) до отчаянной решимости идти за Малинаром до конца. Она крепко схватила Сержа за руку. Я с ним, не отдам!

– Может мне назначить Элизу вашей второй помощницей, а, господин маг? Еду будем готовить по очереди, а что, я умею, мне не трудно.

Цирк молчаливых представлений продолжился. Как Элиза взглянула на бедную девочку, та аж вся сжалась! Нетрудно понять, кто будет первой по рангу помощницей, а кто второй.

Малинар опустил голову. Ладно, хватит пинать человека, он особо-то и не виноват, система такая.

– Серж, прошу вас, постарайтесь изменить свое отношение к людям. Один вопрос: когда мы подъезжали к дому, кто нас встречал?

Помощник недоуменно посмотрел на меня:

– Милена и Элиза, ваша милость.

– Точно! А что там делала кухарка, не знаешь? Ей по распорядку давно пора было спать в своей кровати. А я знаю. Она переживала за нас с тобой, Серж, за Гогу. Посмотри на этих людей, мы – команда, а хорошая команда дорогого стоит.

Госпожа Элиза, с этого момента назначаю вас начальником продовольственной службы. Отвечаете за закупку продуктов и питание команды. Ваше место за общим столом слева от меня. Приступайте к выполнению своих обязанностей.

Не знаю, все ли поняла кухарка, от волнения она вся покраснела, но одно уяснила точно – теперь она помощница господина магистра. Только что язык Милене не показала. Детский сад.

Атмосфера разрядилась, и мы замечательно поели. Гога расхрабрился, начал в красках описывать, что они видели со смотровой площадки, как переживали за меня. При этом не забывал запихивать еду в рот, заглатывая все подряд, как удав.

Вот и славно.

– Спасибо, други, всем за сегодняшний день. Завтра я поеду на встречу с герцогом, это займет дня три-четыре в лучшем случае, а в худшем… Не будем об этом. Старшим остается господин Малинар, Джигит – ты тоже здесь. Разговорчики!

Серж, ты должен встретиться с доном Гонзо, объяснишь, что никто больше в город не войдет, никакого штурма не будет. И поговори построже с ним насчет нашего жилья, а то я вернусь и приду жить к нему в дом, вряд ли ему это понравится.

Элиза, завтра приготовьте мне продуктов с собой на пару дней, выезд в шесть тридцать.

Все, друзья, всем спать.

<p>Здравствуй, герцог</p>

Утром в столовой застал Элизу.

– Доброе утро, ваша милость.

На столе сиротливо стояла кружка с молоком, я все же заставил кухарку заменить бокалы на глиняные кружки.

– Доброе утро, Элиза. А продукты в дорогу?

– Уже унесли, ваша милость.

На пороге с похоронными лицами стояла команда в полном составе, включая дядьку Власа, который держал Ласку.

– Веселей, соратники, не все так плохо, как кажется. Подумаешь герцог, велика шишка, нам еще к императору надо попасть, так что я вернусь обязательно. До встречи.

Забрался на лошадь и двинулся к хозяйственным воротам. Парадным входом в поместье мы так ни разу и не воспользовались. Солдат на выезде махнул мне рукой, и я поехал навстречу новому дню.

На поляне сильно поредевший отряд герцога уже был построен то ли в походный, то ли в боевой порядок. Отец-командир стоял на старом месте около восстановленного шатра, как будто и не уходил отсюда с вечера. Его команда с не менее похоронными лицами расположилась за ним метрах в пяти.

Подъехав к шатру, я спешился, солдат из охраны принял лошадь. Я подковылял к командиру – надо обязательно заняться ногой, а то, вроде, сильный маг – и такое увечье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шут

Похожие книги