Читаем Шуттовская рота полностью

Она была уверена в том, что все, о чем знать капитану не обязательно, надежно спрятано. Здесь вообще все было предусмотрено на предмет неожиданного обыска. Обыски в игорном заведении Максины имели место, но ни один из них ничего не дал, хотя обыскивающие наведывались в те самые места, где можно было бы обнаружить что-то противозаконное. О нет, самые главные тайны Максины хранились в более надежных местах.

– Вас это не интересует? – изумился Шутт. – Даже если он бежал вместе с вашей помощницей?

Максина усмехнулась.

– А что такого? Она как-никак совершеннолетняя.

– Если она настолько же просвещена в ваших делах, насколько он – в моих, нам обоим есть о чем подумать, – процедил сквозь зубы капитан, огляделся по сторонам и добавил: – Есть тут место, где мы могли бы переговорить с глазу на глаз? Безопасное, я имею в виду. На мой вкус, тут слишком много народа.

– На мой тоже, – ухватилась за последнее высказывание Шутта Максина. – Мне лишними кажутся ваши солдаты, если честно. Уберите их отсюда куда подальше, чтобы мои клиенты могли дальше играть спокойно, а не дрожали бы от вида ваших пушек. Тогда я точно найду место, где мы могли бы поговорить.

– Это можно устроить, – кивнул Шутт. – Я намерен поговорить с миссис Пруит, – сказал он солдатам. – Займите пост снаружи. Следите в оба. Меня не будет полчаса. Если мне потребуется задержаться, я вам сообщу. – Он постучал пальцем по наручному коммуникатору. – Если же я до этого времени сам не свяжусь с вами, попробуйте связаться со мной. Если я не отвечу, вы знаете, что делать. Ясно? Далее будете поступать по обстоятельствам.

– Есть, сэр! – отсалютовал командир отряда, плечистый высокий мужчина с сержантскими лычками. Он отдал приказ солдатам, те развернулись и направились к выходу.

Максина кивнула.

– Сюда, – сказала она, и Шутт последовал за ней в ее офис. Там он сел на предложенный ею стул по другую сторону большого стола.

– Итак, – сказала Максина, – почему вы решили, что я что-то знаю о вашем дворецком?

– Вы фактически признались в этом, – заявил Шутт. – Вы сказали: «Она же совершеннолетняя», стало быть, вам известно, что они вместе. Иначе вы бы так не разговаривали. Мы оба сбережем немало времени, если объединим усилия. Мне нужен мой дворецкий, вам – ваша помощница… быть может, вам она нужна по другим соображениям, но цель у нас, так или иначе, одна. Так что мы оба заинтересованы во взаимопомощи.

Максина не дрогнула.

– И как вы себе представляете эту взаимопомощь?

– Я знал, что вы сразу возьметесь за дело, как только увидите, в чем ваша выгода, – кивнул Шутт. – Вот какое у меня предложение. Нашу разведку с вашей на этой станции не сравнить. Не то чтобы наша разведка работала плохо – просто ваша работает еще лучше. Пока. Тем не менее мы умеем узнавать кое-какие секреты, которые вам недоступны, а в отношении внешних источников информации – вы уж меня простите, но тут вам до нас далеко.

– Да что вы говорите? – хмыкнула Максина. – Ну ладно, допустим. Если я вас правильно понимаю, вы хотите предложить, чтобы мы поделились тем, что имеем. Но что будет толку от того, что у нас не станет никаких тайн друг от друга?

– Ну что вы, миссис Пруит, – укоризненно проговорил Шутт. – Конечно же, мы не станем передавать вам никакой стратегической информации, и вам этого делать тоже не придется. Однако нам имеет смысл поделиться друг с другом сведениями, имеющими отношение к нашему общему делу. Давайте договоримся вот как: кто бы из нас первым ни обнаружил беглецов, он предпримет все меры для того, чтобы задержать и вернуть их целыми и невредимыми. Мой дворецкий мне нужен живым.

– То бишь, не застреленным при задержании, – кивнула Максина. – Знаете, мне будет не так-то просто связать своим людям руки таким условием. Это дороже обойдется.

– Не знаю, как вы смотрите на потенциальную потерю своей ассистентки, но уверяю вас, мне мой дворецкий очень дорог, – заверил Максину Шутт. – Так что давайте без случайностей.

– Случайностей не будет, – пообещала ему Максина. – Если вы гарантируете мне возвращение моей помощницы, то и я гарантирую вам вернуть вашего дворецкого, если мы его изловим.

– Даю слово вернуть вам вашу помощницу, – в свою очередь пообещал Шутт. – А теперь слушайте, вот что известно нам: мой дворецкий не вернулся, отправившись в эту гостиницу на встречу, назначенную за обедом. Его номер мы не так давно обыскали. Вещей взято немного, но именно такие, какие он бы захватил с собой, если бы собирался вернуться. И еще он прихватил кое-что из… скажем так, собственности роты, выданной ему для работы. И тогда я позвонил вам.

– Верно, один из наших людей видел, как они уходили отсюда вдвоем, – не стала лгать Максина. – Действительно, это было в районе обеда. Десять к одному – эта парочка сбежала. Люди они взрослые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме