Читаем Шуттовская рота полностью

Лагерь состоял из довольно большого числа палаток из камуфляжной ткани. По всей вероятности, эти палатки или ткань для их пошива были вывезены с другой планеты, так как цветовая гамма не совпадала с цветом местной растительности. Между палатками кое-где горели костры. Тут и там сидели на земле или чем-то занимались мужчины и женщины. Одни готовили еду, другие строили более основательные жилища. Единообразной формы не было и в помине, но у многих волосы были подвязаны красными банданами. Видимо, это был неофициальный символ принадлежности к движению сопротивления.

Бастер указал на большую палатку, стоявшую посередине лагеря рядом с самодельным флагштоком, на котором развевался яркий флаг – не такой, как над зданием правительства в Атлантисе. Наверняка это был собственный флаг мятежников.

– Во-он туда, – сказал Бастер, и Шутт со товарищи двинулись в указанном направлении. Партизаны одаривали их любопытными взглядами.

Главная палатка была оборудована навесом, под которым стоял складной стол, а за столом сидел худощавый мужчина в кепи цвета хаки поверх курчавых седых волос. Одет он был по-военному, но сколько ни приглядывался Шутт, никаких знаков различия не обнаружил. Мужчина взглянул на Бастера, который завел пленных под навес, и, прищурившись, поинтересовался:

– Кто такие?

– Я их в лесу нашел, – сообщил Бастер. – Приперлись на аэроджипе. Говорят, им с тобой повидаться надо. Вот мы их и привели.

– Их допросили, обыскали? – спросил командир, подозрительно поглядывая на Шутта и Препа, одетых в форму Легиона.

– Да нет, они вели себя мирно, так что мы просто заставили их руки поднять, да и привели сюда, – ответил Бастер. – Говорю же, они хотели с тобой потолковать.

– Дозор организован из рук вон плохо, – проворчал мужчина – наверняка это был лидер повстанцев. – А если бы у них было припрятано оружие?

– Ой, да будет тебе, ладно? – отмахнулся Бастер. – Ты только глянь на этих хлюпиков. Кто бы из них решился оружие протащить? А и решились бы, только потянулись бы за ним, мы бы их тут же в куски паленого мяса превратили. Они на самоубийц похожи?

– Может быть, и не похожи, но мы не зря разрабатывали правила безопасности, – возразил командир. – Между прочим, Бастер, ты уже не в первый раз поступаешь необдуманно.

– Думаю, он поступил очень даже обдуманно, что привел нас сюда, к вам, – заступился за Бастера Шутт. – Полагаю, вам покажется очень интересным то, что я намерен вам сообщить. Помимо всего прочего, это даст вам несомненные преимущества.

– А вы кто такой, собственно? – сверкнул глазами командир.

– Капитан Шутник, Космический Легион, – представился Шутт и учтиво кивнул командиру. – Меня сопровождают капеллан Преп, а также мой водитель и мой дворецкий. А я с кем имею честь беседовать?

– Водитель и дворецкий, вот как? – хмыкнул командир. – И еще капеллан. Это новость! Если меня кто и разыскивает, так всенепременно в сопровождении пехотного полка. – Вспомнив, что гость назвал свое имя, командир представился: – Меня зовут Ле Дак Тэп, я – исполняющий обязанности президента возрожденной Республики Нового Атлантиса.

– О, значит, я попал туда, куда надо, – обрадовался Шутт. – Господин президент, я прибыл к вам для того, чтобы показать вам, как вам одержать победу в вашей революции.

– Что вы сказали? – не поверив своим ушам, спросил Ле Дак Тэп и на всякий случай более внимательно осмотрел форму Шутта. – Вы разве не из бригады миротворцев?

– Все верно. На самом деле я командир этой бригады, – широко улыбнулся Шутт.

– Вы! – Ле Дак Тэп вскочил и ткнул в Шутта пальцем. – Вы – тот самый офицер, который раньше был известен как лейтенант Скарамуш?

Шутт продолжал улыбаться.

– Господин президент, вероятно, вы не знакомы с традициями Космического Легиона. Прежнее имя для легионера перестает существовать. Даже в том случае, если поступающий в наши ряды был…

– Так ты – Скарамуш!! – вскричал Ле Дак Тэп, развернулся к Бастеру и тем двоим мятежникам, что были с ним, и рявкнул: – Взять его!

* * *

– Мои приветствия, лейтенант Стронгарм! – В центр связи, расположенный в пентхаузе отеля «Плаза», вприпрыжку вошел летный лейтенант Квел.

Армстронг оторвал взгляд от распечатки.

– Доброе утро, Квел. Ну, что хорошенького?

– Если вы намекаете на новости о капитане Клоуне, то боюсь, что они скорее плохенькие, нежели хорошенькие. А если еще точнее, то они просто никакие. Что сообщает разведка?

– Ничего они не сообщай, – проворчал Клыканини, застывший возле системы разведывательных мониторов. – Наилучший догадка, что мятежники держи наш капитан в плен.

– Ну, просто какая-то мелодрама пополам с боевиком, – буркнул Армстронг и в сердцах швырнул распечатку на стол. – Отправиться на поиски лагеря повстанцев – это же то же самое, что пойти и попроситься в плен! Остается только надеяться, что у этих повстанцев хватит ума оставить его в живых. А пока он жив, у нас есть шанс спасти его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме