Читаем Шуттовская рота полностью

– Ага, Тэп, – кивнул один из двоих мятежников, которые вместе с Бастером вели пленных в лагерь. – Чего он наделал-то?

Ле Дак Тэп снова устремил в сторону Шутта указующий перст.

– Это тот человек, который отдал приказ о предательском обстреле наших позиций во время мирных переговоров и еще сильнее унизил нас в момент капитуляции!

– Ну да, чего-то в этом духе я слыхал, – кивнул Бастер. – Ты и остальные командиры тогда здорово со страху в штаны наложили, верно? – Он обернулся к Шутту. – Он правду говорит?

– Ну… – осторожно проговорил Шутт. – Должен отметить, что никто не был убит…

Преп положил руку на плечо Шутта.

– Не так все было просто, ребята, чтобы одним махом разобраться.

– То есть? – прищурился Бастер. – По мне, так он или сделал это, или он этого не делал.

– Еще как сделал! – фыркнул Ле Дак Тэп. – Иначе бы он просто все отрицал.

– Тут ты, само собой, прав, – кивнул Бастер. – Только я хочу понять, к чему клонит вот этот малый. – И он указал на Препа.

– Ну спасибо тебе, сынок, – улыбнулся Преп. – А клоню я к тому, что люди-то меняются, и глядишь – человек уже не тот, каким был когда-то. Вы судите о нем по прошлому, и кто знает… Может, вы упускаете что-то очень важное, какие-то необыкновенные возможности…

– Все равно непонятно мне, – признался Бастер и снова почесал за ухом. – Тэп, ты соображаешь, о чем это он?

– Он говорит о том, что чем бы я ни запятнал свою репутацию во время ваших мирных переговоров – а я так думаю, нам не стоит ворошить былое, – я могу расквитаться за свой проступок сейчас, – пояснил Шутт. – Полученный мною приказ гласит, что я обязан принести мир на эту планету, но там ни слова не сказано о том, кто должен ею править. Это можете быть как вы, так и кто-то другой. И поэтому я намерен помочь вам победить.

– Не слабо сказано, – выпятил губу Бастер. – Взять да и выиграть войну за нас? Интересно…

– Если вы намерены купить наше прощение… – высокомерно начал Ле Дак Тэп.

– Ну конечно, а как же еще! – обрадовался Шутт, опустил наконец руки и открыл свою сумку-пояс, из которой извлек толстенную пачку банкнот высокого достоинства. – Я понимаю, за деньги всего не купишь, но отворачиваться от них не имеет смысла. Давайте назовем вещи своими именами. Вы сможете победить в своей революции, а я покажу вам, как этого добиться. Идет?

Ле Дак Тэп посмотрел на деньги, перевел взгляд на Шутта.

– А что нам мешает взять ваши деньги, но при этом свершить возмездие?

Шутт пожал плечами.

– О, деньги раздобыть нетрудно, когда знаешь, как это делается. Вы могли бы столько же заработать за несколько дней, если бы немного поработали головой. Безусловно, это капля в море по сравнению с тем, сколько вам нужно. А я намерен поддерживать вас столько, сколько нужно.

– Вы готовы купить нам все оружие, какое нам нужно для победы? – недоверчиво осведомился Ле Дак Тэп.

– А вам не понадобится оружие, – улыбнулся Шутт. – Да я бы и не стал тратить мои деньги на оружие. Я собираюсь показать вам, как можно победить без единого выстрела. Вот что вам для этого потребуется…

Шутт приступил к изложению своего плана. Через некоторое время командир повстанцев начал понимающе кивать. Ле Дак Тэп и Бастер, который, судя по всему, был не последним лицом в движении сопротивления, время от времени задавали Шутту вопросы. Вскоре капитан уже разложил на складном столе лист бумаги и принялся делать наброски. Вечерело…

– Ну ладно тебе, Ремми, не упрямься! Ты должна включить нас в отряд спасателей, – настаивал Рвач.

Лейтенант Рембрандт оторвала взгляд от альбома и посмотрела на Рвача и Суши. Даже сейчас, когда на ее хрупкие плечи лег груз командования ротой, она ухитрялась улучить несколько минут в день на рисование. Это занятие помогало ей хоть немного отвлечься от мыслей о том, в какую же беду на этот раз угодил капитан.

– Нет, – решительно отвечала Рембрандт.

– Да что такое-то? – кипятился Рвач. – Имеем мы право вызваться добровольцами или нет?

– Имеете, – кивнула Рембрандт и отложила альбом. – Но я обязана сформировать такой отряд, который, на мой взгляд, справится с порученным заданием так, что никто не погибнет. Особенно – капитан. На этот раз вы не соответствуете требованиям.

– Да почему? – возмутился Рвач. – Мы же такие… изворотливые. Это и сам капитан знает. И потом, мы ему так обязаны. Он нам столько всякого простил.

– Что ж, я очень рада тому, что вы это цените, – сказала Рембрандт. – Насчет изворотливости – это вы верно сказали, но дело в том, что вы – не следопыты джунглей, а на этот раз нам нужны именно они.

Рвач хмыкнул:

– Подумаешь – джунгли! Тоже мне – напугали! Да меня куда угодно можете сбросить, и пусть меня все боятся в радиусе ста километров!

Рембрандт покачала головой.

– Ответ отрицательный. Будут и другие задания…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме