О’Доннел очень внимательно наблюдал, как Супермалявка исполняла прыжки и балетные па, дразня Дэвидсона словно терьер быка. Ему уже приходилось видеть эти плавные вращательные движения ног… Сейчас он не мог точно вспомнить, где именно, но это не были движения фехтовальщика! Легионеры выставили очередного мастера рукопашного боя, но на этот раз
И хотя фехтовальщик из «Орлов» вновь овладел собой и выиграл подряд два очка, для майора исход поединка был уже ясен. Неуловимая маленькая фехтовальщица была на удивление находчивой, способной в три приема улизнуть, а затем…
Словно в ответ на его мысли, Супермалявка бросилась вперед, как при низкой «атаке стрелой», а в следующий момент уже застала Дэвидсона врасплох, пока тот планировал свою атаку.
–
Зрители разразились восторженными криками и аплодисментами, когда Супермалявка, отсалютовав своему сопернику, сняла маску и показала всем сияющее словно солнце лицо. Она пожала руки своему сопернику и распорядителю, кивком головы ответив на их поздравления, а затем повернулась в ту сторону, где сидели легионеры.
На этот раз не было необходимости в намеках от командира. Рота уже была на ногах, салютуя победителю. Все еще широко улыбаясь и излучая радость и ликование, Супермалявка вернула им приветствие, молнией взметнув вверх свою рапиру, и закончила его намеренно преувеличенным реверансом. В ответ легионеры забыли о дисциплине и, бросив свои места, окружили маленькую женщину.
– Все в порядке, Супер!
– Так держать!
Первым добрался до нее высокий уродливый легионер, не относящийся к людскому роду, одно его присутствие заставляло «Красных Орлов» чувствовать себя неуютно. Единым широким движением, которое нельзя было расценить иначе, как дружеское, он поднял ее в воздух, не выпуская из медвежьих объятий, которые были одновременно и эмоциональными и очень мягкими, а затем, по-прежнему не опуская победительницу на землю, повернул в сторону роты, предоставляя ей возможность услышать одобрительные возгласы остальных легионеров.
– Очень сожалею о своем промахе, сэр.
Это извинение заставило О’Доннела переключить свое внимание.
– Не стоит переживать, Дэвидсон, – спокойно ответил он, чуть коснувшись руки капрала. – Никто не может побеждать все время. Посмотрим, как мне удастся завершить все это.
– Да, сэр, – сказал капрал, бросая взгляд в зал, где все еще торжествовали легионеры. – Думаете, у вас получится? Возможно, они и шуты гороховые, но ловкие, черти.
Майор кивнул, соглашаясь с такой оценкой.
– Говоря по правде, капрал, не знаю. Спросите меня об этом минут через десять.
Дэвидсон лишь коротко улыбнулся.
– Хорошо. Удачи, сэр.
– Наша следующая, и на этот раз последняя схватка… – раздался усиленный динамиками голос распорядителя. Он сделал паузу, ожидая, когда легионеры усядутся на свои места. – Спасибо. Наша следующая и последняя схватка – на шпагах. Для тех из вас, кто, может быть, уже забыл мои объяснения, я с радостью напомню,
Это заявление было принято коротким всплеском аплодисментов и смехом, пронесшимся по рядам.
– Все дело в том, что схватка на шпагах – в некотором смысле воссоздание дуэли времен сразу
О’Доннел подхватил маску и оружие, подключил провод от своего костюма к разъему, скрытому внутри сферической гарды шпаги. Его движения были автоматическими, когда он мысленно начал готовить себя к предстоящему поединку.
– Следя за огнями, высвечивающимися на табло счетной машины, – продолжал тем временем распорядитель, – вы с легкостью сможете узнать, чей укол достиг цели. Машина подключается к костюму каждого из соперников и с точностью до двадцатой доли секунды определит, кто кого коснулся первым. Если оба фехтовальщика нанесут уколы одновременно, что случается гораздо чаще, чем можно было бы подумать, загорятся оба огня, и это квалифицируется как двойной удар. То есть в этом случае