Читаем Шведская сказка полностью

- Баронесса скорбит в одиночестве. Она отказалась следовать за мной еще в Евле, куда назначен был я еще после кончины сына, так и живет уже несколько лет одна. Видимся крайне редко. Дела ландсхевдинга и кригскомиссара поглощают все мое время. Выбраться к ней совсем не удается. – Вздохнул притворно, хотя по барону не было видно, что он удручен этим обстоятельством.

- Зато, я слышал, у вас совсем не плохо дела обстоят с фрекен де Геер? Она как вышла замуж за старого маразматика де Риеза так и расцвела вся. Явно не с помощью своего мужа. – Засмеялся Шеффер. Спарре скромно потупился:

- Шарлотта – чудо! Это неземная женщина. Вулкан страстей. А как красива…

- Сказочно! По-дружески завидую вам, Спарре.

- Спасибо, дружище. – Барон засмущался.

- Не стоит. Ну ладно, Карл, мне пора идти, вон вижу королева-мать меня глазами выискивает. Вы убываете опять колесить по провинциям?

- Да, ваше сиятельство. Дела.

- Приезжайте почаще. Всегда рад увидеть старого друга и единомышленника. Летом двор тронется на юг, будем проезжать имение де Гееров. Надеюсь увидеть вас там. Вместе с очаровательной Шарлоттой.

- С радостью, граф.

Вельможи церемонно раскланялись. Шеффер поспешил к королеве-матери, которая разыскав его наконец глазами, повелительным жестом позвала к себе. А Карл Спарре остался в одиночестве, размышляя над услышанным от Шеффера:

- Цезарем хочет быть наш Густав? А помнит ли король, как закончил дни свои великий Юлий Цезарь?


Летом 1775 года королевский двор на несколько дней остановился в Леуфста, поместье де Гееров. Карл Спарре, исполняя должность фактически военного министра, встречал молодого Густава. Предстояло совершить несколько инспекционных поездок к войскам. Король вдруг озаботился пошивом новой формы для всей армии, окружил себя портными и художниками, часами просиживал в их компании, сам делал наброски, эскизы, перебирал ткани, выбирая фактуру и цвет. Генералы морщились, считая все это пустой тратой времени, но терпели.

- Пусть развлекается наш король. Хорошо хоть во внутреннее устройство войск не лезет. Надеемся, что далее картинок дело не сдвинется. Наши мундиры и так хороши. Солдат привык к ним, а перемены всякие затрат больших потребуют. То дело уже казны королевской. Вряд ли изыщет король денег лишних. Главное, чтоб не за счет других статей воинских.

Приезд короля со свитой в имение де Гееров был отмечен балом праздничным. Танцевали и веселились допоздна.

По утру, разомлевшая от утоленной страсти красавица Шарлотта де Риез раскинулась на огромной кровати и лениво наблюдала из-под прикрытых ресниц за тем, как Карл Спарре, стоя к ней спиной, приводил в порядок свой гардероб. Барон накинул камзол и тщательно расправлял накрахмаленные кружева манжет, вышитых для пущего вида золотом.

- Карл, послушай … - томно произнесла красавица, - а ты… хороший любовник.

Спарре вздрогнул спиной от такого неожиданного признания и медленно повернулся к Шарлотте:

- Дорогая, - он даже несколько растерялся, - разве ты только сейчас это поняла?

Красавица раскинула руки в стороны и мечтательно смотрела в потолок.

- Нет, Карл, не сейчас – произнесла неторопливо и задумчиво.

Барон недоумевал.

- Тогда поясни.

- Ах, Карл. – Шарлотта повернулась на бок, и поправив свои великолепные льняные волосы, подперла головку рукой. Белоснежная простынь сползла, обнажая очаровательную и стройную грудь. Нагота ее не смущала. Она повторила:

- Мой милый Карл. Ты всегда был замечательным любовником. И сегодня тоже.

- Я не пойму тебя, Шарлотта. Что-то случилось. – Карл даже присел на край роскошной кровати.

Любовница опять томно закатила глаза:

- И да и нет, мой дорогой.

- Что? Не томи. Говори скорее. – Спарре встревожился не на шутку.

- Ах, Карл, - Шарлотта снова легла на спину, положив руки под голову.

- Ну, говори же. – Повторил барон.

- Ну, в общем. Вчера. Наш король. – Шарлотта тянула слово за словом, - Густав…

- Ну, Шарлотта. Ну, вчера. Ну король. Ну, Густав. Не тяни. Говори скорей. – Спарре пребывал в нетерпении.

Красавица снова повернулась на бок и заговорила:

- Вчера ты видел, как король весь вечер вился подле меня?

- Видел.

- Мне даже неудобно было перед королевой Софией.

- Что с того? Давай дальше, Шарлотта.

- Он был очень возбужден, Карл. Наговорил мне массу комплиментов, и… я так поняла, что наш король не прочь навестить меня в спальне.

Вот это была новость! Спарре задумался.

Шарлотта присела на кровати:

- Карл! Ну что ты? Я же не согласилась! Я увильнула от ответа.

Спарре остановил ее, погрузившись в собственные мысли:

- Подожди, Шарлотта, дай подумать.

Де Риез обиженно надула губки и улеглась снова.

Мозг лихорадочно работал:

- Если правда то, что мне недавно рассказывал Шеффер на королевском балу в Стокгольме, то не использовать ли нам Шарлотту. А через нее получить действенный способ воздействия на нашего короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы