Читаем Швейцарские горки полностью

Офис мэтра Александра Арендта, известного бернского адвоката, в который Ледникова привел Немец, производил странное для Швейцарии впечатление. В углу висели православные иконы, на стенах хорошо знакомые Ледникову портреты российских юристов, правоведов и совершенно незнакомые портреты священнослужителей тоже явно российских…

Да и сам хозяин, невысокий узкоплечий мужичок с окладистой бородой, стриженный под горшок, наряженный в какой-то старинного покроя сюртук, больше походил на героя пьес драматурга Островского, живописавшего нравы купеческого Замоскворечья XIX века, чем на современного европейского крючкотвора.

Как объяснил по дороге Немец, мэтр Арендт был потомком российских эмигрантов и глубоко верующим православным человеком. Сам Немец познакомился с ним во время нудной тяжбы по наследству умершего в изгнании русского князя, который вопреки воле своих оевропеившихся наследников завещал кое-какие хранившиеся у него реликвии именно Немцу. Но с условием, что он сохранит их и, когда сочтет возможным, передаст в какой-нибудь российский музей. И потому именно Арендта с его связями в полиции Немец попросил узнать все, что можно, об аварии, в которой погибла Анетта.

Ледников же в нескольких словах рассказал Немцу о том, что случилось на месте гибели Разумовской. Свои впечатления о неожиданном поведении Жени, которая по сути спасла его, он опустил. Немец выслушал его молча, потом хладнокровно сделал вывод:

— Значит, тебя ведут. Интересно, от самой Москвы или сели на хвост уже здесь?

Ледников рассказал о садовнике с телефоном из дома напротив. Немец присвистнул.

— Значит, пасут ее… А ты подвернулся под РУКУ.

— Черт его знает. Но, похоже, им был нужен именно я.

— А на кой?

— Отвезли бы в тихое место и провели интенсивный допрос.

— Думаешь, сразу не шлепнули бы?

— Кто их знает.

— Из всего этого следуют три вещи. Первая — ты сел на хвост людям, которые этого боятся. Надо выяснять — кто они. Второе — тебе надо быть осторожнее и внимательнее. Ты что, не заметил слежку? Или просто не думал о ней?

— Да нет, я вроде бы оглядывался. Эти ряженые полицейские появились неожиданно.

— Значит, вас отследили профессионально. Могли просто прицепить к машине маячок и наблюдать, куда вы направляетесь.

— Могли.

— И третье — все очень серьезно, — жестко сказал Немец. — Поэтому поменьше чувств.

— Рад знакомству, — сказал Арендт, выйдя из-за стола.

У мэтра были немного выпуклые умные глаза, остро поблескивающие из-под закрывавшей весь лоб темной копны волос, и глухой, невыразительный голос.

— Очень жаль, что случилось наше знакомство по столь печальному поводу.

Мэтр говорил как мафиозный босс старой школы — негромко и как бы нехотя, чтобы слушателю приходилось все время напрягать слух, боясь пропустить смысл сказанного.

— Что же касается обстоятельств интересующего вас происшествия… Видите ли, я поинтересовался им сразу, как только мне стало об этом известно…

— Александр Павлович старается помогать по возможности соотечественникам, попавшим здесь в затруднительное положение, — объяснил Немец неожиданный интерес Арендта к не имевшему к нему никакого отношения событию.

— Сейчас это стало делать весьма затруднительно, ибо количество соотечественников, оказывающихся в Швейцарии, растет как на дрожжах. И большинству, особенно людям состоятельным, никакая помощь совершенно не требуется. Чувствуют они себя тут весьма привольно, — блеснул глазами Арендт. — Но когда я узнал, что погибла русская женщина, то… Для Швейцарии это случай совершенно необычный. В общем, я попросил своего близкого друга из подразделения полиции, которое вело это расследование, рассказать о происшедшем — важно поднял указательный палец Арендт.

— И что? Расследование, на ваш взгляд, велось добросовестно? — сразу взял быка за рога Ледников. — Полиция не проявляла желания просто прекратить производство по делу как можно быстрее, объявив несчастным случаем?

Арендт покачал головой.

— Нет, никаких злых умыслов я не усмотрел. Правда, как мне показалось, не было и чрезвычайного усердия. Было желание поскорее закончить с ним. Но тут швейцарцев можно было понять. Российская подданная, при этом сотрудница американского фонда — сочетание, нечасто встречающееся и потенциально чреватое никому не нужными осложнениями. За таким сочетанием вполне могут оказаться некие службы, связываться с которыми ни у кого нет большой охоты.

— И, тем не менее, полиция уверена, что это был несчастный случай?

Арендт развел руками.

— А вы с ней согласны? — напирал Ледников.

— Я считаю, что если это не трагический случай, то очень ловко и с большим профессиональным умением подстроенное покушение, — четко сформулировал Арендт. — Автомобиль госпожи Разумовской столкнулся с грузовиком в том самом месте, где у нее не было шанса остаться в живых, — там буквально пропасть с одной стороны…

— Это был именно грузовик? — уточнил Немец.

— Да, судя по следам колес.

— Итак, — решил подвести некий итог Немец, — либо несчастный случай, либо очень грамотно подготовленное покушение?

Арендт согласно склонил голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Валентин Ледников

Швейцарские горки. Испанский сапог
Швейцарские горки. Испанский сапог

«Продай одежду свою и купи меч…» – именно эти библейские строки всплыли в сознании Валентина Ледникова, когда в Швейцарии в автомобильной аварии погибла женщина, составлявшая суть его жизни – Анна Разумовская. Интуиция следователя подсказала ему, что эта смерть не простой несчастный случай. А потом пришло письмо, написанное Анной перед самой гибелью…Ледников понимает, что теперь единственная цель его жизни – найти убийц Анны. И он сделает это, чего бы не стоило.В прекрасной Испании Валентин Ледников втянут в смертельную борьбу за немалое наследство. Как можно отлеживаться на пляже, когда рядом похищают людей, убивают невинных, изменяют любимых и продают честь. А тут еще испанская полиция считает тебя едва ли не главным подозреваемым…

Александр Григорьевич Звягинцев

Детективы
Испанский сапог. Нам есть чем удивить друг друга
Испанский сапог. Нам есть чем удивить друг друга

В прекрасной Испании, где на знойных пляжах время останавливает свой бег, где пылающую паэлью запивают ледяной сангрией, а на площадях танцуют страстную сардану, главный герой романа «Испанский сапог» Валентин Ледников, совершенно не желая того, оказывается втянутым в смертельную борьбу за гигантское наследство. Ее ведут его русские соотечественники. И нельзя отлежаться на пляже, когда на твоих глазах похищают людей, сходят с ума, лишают жизни невинных, предают любимых, торгуют честью и профессиональным долгом. А тут еще испанская полиция считает тебя едва ли не главным подозреваемым. У Ледникова есть только один выход: самому найти того, кто стоит за всем этим. В сложившейся ситуации сделать это может только он. Ведь в «русских делах» лучше всех может разобраться только русский. Даже в прекрасной Испании… Из подневольности суеты мирской, повседневных забот, тревог и ожиданий главного героя романа «Нам есть чем удивить друг друга» Валентина Ледникова вырывает случай. Очень скоро он кардинальным образом меняет его жизнь, бросая в брутальные жернова событий, в которых крутятся огромные деньги, сутенеры и проститутки, задействуются коррупционные схемы и скользкие дельцы, присосавшиеся к антикварному бизнесу. В них редчайшие реликвии далекого прошлого буквально крушат настоящее: ломают судьбы, уничтожают репутации, сталкивают на путь греха и разврата людей, чья чистота и порядочность совсем недавно казалась безупречной. И происходит это вследствие того, что вожделенные сокровища попадают в руки подлых, меркантильных и коварных людей. Оказавшись в самом пекле событий, Ледников не пытается вырваться из него. Он принимает вызов… Многие романы о Ледникове переведены на французский, испанский, болгарский, латышский и другие иностранные языки и изданы за рубежом. На Российском телевидении по мотивам этих произведений был снят шестнадцатисерийный игровой фильм.

Александр Григорьевич Звягинцев

Детективы / Прочие Детективы
Эта женщина будет моей
Эта женщина будет моей

Действие романа происходит в Париже в дни арабских бесчинств. Ледников встречается со своим школьным другом Юрием Иноземцевым, который давно осел во Франции, занимается антикварным бизнесом и собирает информацию о новорусских эмигрантах как для российских спецслужб, так и для французской контрразведки.На подругу любовницы Иноземцева совершают покушение, а за неделю до этого при странных обстоятельствах погиб ее отец – пенсионер-полицейский. После того как испуганная девушка передала Иноземцеву портфель отца с документами, покушение было совершено и на того: прямо в туалете ресторана, причем киллер был русский…А тем временем Ледников в доме своего старого друга барона Ренна познакомился с новоявленной первой леди Франции. Той самой, с которой едва познакомившись президент Франции сразу же сказал: «Эта женщина будет моей».

Александр Григорьевич Звягинцев

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы