— Я сперва вам поверила, а потом Господин Гвансон пришел и сказал… — она отводит взгляд в сторону и кусает губы: — а еще он ругался.
— Стой. Погоди… — Сяо Тай останавливается и ставит сундук на землю: — ты можешь видеть Гвансона? Но как? Стой… ты видишь духов? В смысле — призраков?
— Конечно. — кивает Джиао: — а как иначе я с деревенскими разговариваю? Они же все умерли давно.
Глава 11
Глава 11
Сяо Тай полулежит в огромной горячей ванной, положив руки на бортик, откинув назад голову и закрыв глаза. Горячая вода, цветочный аромат в воздухе, холодное полотенце на лоб, а по воде плавает деревянный поднос с чашками нагретого вина.
Вода чуть-чуть подается в стороны, толкает ее волной и Сяо Тай — приподнимает голову, открывая один глаз. Рядом с ней в ванной пристраивается Госпожа Вэйлин. Сяо Тай окидывает взглядом ее фигуру и задумчиво качает головой.
— Госпожа Седьмая нашла в этой недостойной какой-то изъян? — Вэйлин округляет глаза и прижимает ладошку к губам, закрывая рот: — горе мне!
— Нет в тебе, Вэйлин изъянов. Вот никаких нет. Ни по каким стандартам. — отвечает Сяо Тай, снова откидывая голову назад и натягивая холодное полотенце на глаза: — как там в сказке — аппетит говорит ужасный, слишком вид, говорит прекрасный. Это я от зависти. От черной и скукоженной зависти. От того, что кому-то все, а кому-то — ничего. Вот у меня даже титек толком нет. С другой стороны, наверное, они в бою мешаться будут. Хотя и черт с ними, пусть бы мешались.
— У Седьмой прекрасное тело… для любителя маленьких девочек. Молодость всегда популярна. Еще бы ноги в «золотые лотосы» сложить и…
— Это когда кости стопы ломают и заново складывают, чтобы нога поменьше была? В чужой монастырь со своим уставом не лезут, но это ж дикость. Варварство. Да и больно. И потом — это ж калека на всю жизнь, ни побежать, ни прыгнуть путем.
— Девушки с «золотыми лотосами» больше не бегают. И не прыгают. — грустно говорит Вэйлин, погрузившись в горячую воду и вздыхая: — боже, как хорошо. Давно уже полную цветочную ванную не готовили. Почти неделю. Это специально для Седьмой Сестры. Как инвестора и партнера.
— Угу. — Сяо Тай стаскивает с лица холодное полотенце и поворачивает голову, встречаясь с лучистым взглядом госпожи Вэйлин. Стараясь не опускать глаза ниже, на парочку величественных поплавков… везет же некоторым.
— Госпожа Вэйлин может наконец просветить эту ничтожную Седьмую Сестру каким именно образом, Братство Горы теперь участвует во всем этом вашем безобразии? Мне, конечно, очень приятно, что я теперь один из долевых участников холдинга «Персиковый Сад» и мне тут корпоративные скидки положены, да и за ванную спасибо и что политика «вход только мужчинам» поменялась и нет необходимости мужское платье носить и усы угольком подрисовывать. Но что у вас тут произошло вообще?
— Разве сестры не сказали, что все важные разговоры — только после того, как уважаемая Седьмая смоет с себя дорожную пыль и отдохнет, да поест и попьет с дороги? Сегодня на кухне засахаренные лепестки лотоса и кунжутные шарики, ростки молодого бамбука в маринаде… и конечно же мы помним, как Седьмая любит мясо. — говорит Вэйлин: — да и я тут не для того, чтобы говорить о делах.
— Да? А для чего еще одна из Богинь новообразованного холдинга оказывается у меня в ванной? Не то, чтобы я жаловалась… — ворчит Сяо Тай, стараясь не сильно косить глазом в направлении несомненных достоинств госпожи Вэйлин.
— Ну… я не такая умная, как сестрица Лепесток Лотоса, Бэйхуа. Не такая талантливая как сестричка Утренний Ветер, Бэйхуа. Но я могу составить компанию одинокой путнице… ты ведь пришла сюда босиком? Я слышала, что у тебя неприятности с обувью… — Сяо Тай могла бы покляться, что Вэйлин не шевельнулась, оставалась на месте, но расстояние между ними каким-то волшебным образом уменьшалось. Она сглотнула.
— Ээ… это забавная история. На самом деле… — говорит она: — и… Ой! Что ты творишь⁈
— Продолжайте, госпожа, — наклоняет голову Вэйлин, в то время как ее руки — безошибочно нащупали под поверхностью горячей воды ее ногу и потянули на себя, разминая стопу одним протяженным движением: — мне очень интересно…
— Ээ… это вот обязательно? Мне немного щекотно… — признается Сяо Тай: — и неловко.
— Это обязательно. — улыбается Вэйлин: — мы тут не знаем какой именно сервис потребуют наши посетители, если и когда мы начнем обслуживать женщин, но я полагаю что от хорошего массажа ног никто не откажется. Кроме того, я здесь для того, чтобы помочь высокой гостье расслабится. В конце концов Седьмая теперь представитель Братства Горы, нашего делового партнера. А для чего еще существуют девушки в «Персиковом Саду», как не для того, чтобы помочь людям расслабится и сбросить с плеч груз ежедневной усталости? — ее мягкие руки касаются уставших ступней и Сяо Тай невольно издает мягкий стон удовольствия.