Читаем Сяо Тай и пираты Южных Морей полностью

— Хм. Если так подумать. Доступ к ресурсам. Спокойное исследование феномена Ци, разработка приборов, выведение зависимостей, в конечном итоге — Единая Теория Ци. — Сяо Тай смотрит на себя и кивает: — да. Я бы хотела остаться и сама.

— Мы с тобой похожи. Ступай, отдохни. И девчат нужно проведать. И Братство уведомить что союз с Генералом Лю состоялся. А потом тебе еще с Фениксами воевать, Джи Джи на престол возводить, дел невпроворот. А я продолжу исследования. — другая Сяо Тай поднимает руки, ее ладони светятся ярким светом и вокруг седого волоска начинает формироваться прозрачная капля, она вытягивается и застывает, принимая форму небольшой стеклянной трубочки с запаянными концами.

— На. — дает она трубочку Сяо Тай: — проверим работу на расстоянии. В полдень выйду на связь. Отработаю азбукой Морзе. — волосок в трубочке вспыхивает несколько раз, точка-тире-точка-тире.

— До чего же приятно иметь дело с собой. — Сяо Тай глядит на трубочку с запаянным волосом и подает Ци в ответ. Другая половина волоса на подносе — вспыхивает ярким светом.

— Ты же понимаешь, что мы с тобой были идентичны только момента разделения? — говорит другая Сяо Тай: — с течением времени наша индивидуальность будет все больше и больше отличаться. Ты станешь авантюристкой, жизнь снаружи предполагает постоянный драйв, принятие решений и повышение боевого потенциала. В то время, как я — буду работать в тиши своей лаборатории, обеспеченная всем необходимым. Не пройдет и года, как мы с тобой будем как Третий Брат и Второй. Ты — станешь громилой и лидером, а я — интеллектуалом. Генерал и Ученый.

— Не факт. Может ты еще заплесневеешь в этой пещере, тут же у тебя стимулов к развитию нет. Теория ради теории — да ты через полгода уже сама в гриб превратишься. — отвечает Сяо Тай: — мицелием обрастешь и все тут.

— Ну… Генерал будет мне молоденьких девственниц приводить, ради благополучия города не пожалеет. Кроме того — это и будет стимул. Найти способ обойти ограничения… в конце концов я тоже хочу через сто лет на наше свидание в Деревню Вечного Праздника попасть. — отвечает другая Сяо Тай и они обмениваются понимающими взглядами. Никто из них не собирается ныть по поводу своего положения. Жизнь несправедлива, что уж тут.

Сяо Тай кивает своей копии. Прячет запаянную трубочку у себя на груди.

— Хорошо, — говорит она: — я пойду отдыхать. Вот только еще один эксперимент проведем, насчет проводимости Жемчужного тела. Подача Ци под контролем и всего-то. Я знаю, что ты будешь этим заниматься потом. Хотя бы первые несколько опытов сделаем вместе. Потом… потом так и быть, пойду сеять разумное доброе вечное. Фениксов укрощать, Братство успокаивать, сестру названную — из заблуждений и предрассудков вытаскивать, Гу Тин на большую сцену выводить, Минми в большой город перевезу, займусь делом. Но сперва — еще один эксперимент!

— Ты же понимаешь, что перед смертью не надышишься. — другая Сяо Тай смотрит на нее с укором: — ты просто отдаляешь неизбежное.

— А вдруг! Вдруг раз — и прорыв! Мы же все это время на индикаторы и прототипы измерительных приборов убили. Штука нужная, но этого мало! А ты тут будешь в одного опыты над порталами внутри Жемчужных тел ставить? Не честно. У меня есть права. Я такая же как и ты. То есть ты такая же как и я… неважно, у меня есть право поставить эксперимент и я его поставлю!

— Господи. — другая Сяо Тай закатывает глаза: — не думала, что я такая невыносимая. Ну хорошо, давай. Сделаем опыт по подаче Ци в Жемчужное тело… только осторожно. И один раз. И не увлекайся.

— Кто бы говорил. Знаю, что ты сразу бы начала с этого. Вот только я за дверь и ты сразу же… — говорит Сяо Тай и смотрит на сама на себя торжествующе. Она-то себя знает, у нее внутри вот прямо зудится все от желания посмотреть, что же получится. Теоретически — кто-то из тех, у кого внутри есть малое жемчужное тело от Дракона — получат немного Ци, вот и все. Но практически…

— Госпожа Дракон Кианна. Сейчас я подам немного Ци в ваше Жемчужное тело, хорошо? — спрашивает она у Кианны. Та молча улыбается. Вот и что это значит? Да? Нет? Может быть?

— Госпожа Тай, хватит уже. — взмолился Генерал Лю: — пойдем уже. Там вас все ждут. И меня, между прочим, тоже. Я тут правитель, а у меня из бороды три дня как волосы дергают. Кому скажу, так не поверят. Придется две недели в глухом шлеме ходить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы