Читаем Сяо Тай и пираты Южных Морей полностью

— Ты меня не отвлекай… все распределяется по гауссиане, понял? — угрожающе говорит Сяо Тай: — больше данных — больше вероятность успеха, повторяемость опыта — основа продвижения фундаментальной науки. Вы тут сидите у себя в Поднебесной и в ус не дуете, чаи гоняете да по девкам… ну и заговоры, конечно. А у вас под боком удивительные вещи происходят. И опыт, сын ошибок трудных и гений парадоксов друг, ясно? Чего тебе ясно? Ууу… — Сяо Тай грозит в пространство кулачком: — развели тут мракобесие и средневековье… культивация у них тут. Семьсот лет сидеть под деревом на своей заднице и лотос в пупке выращивать посредством осознания и просветления. А у меня времени нет семьсот лет под деревом сидеть, у меня и задницы толком нет, на чем сидеть-то?

— Оставь ты его уже в покое. — говорит другая Сяо Тай, освобождая проход к Озеру от нагромождения столов, стоящих белых досок и всяческого хлама, скопившегося тут за три дня: — лично я считаю подачу Ци в Жемчужное тело Дракона пустой тратой времени и ресурсов. То, что оно не только энергию, но и материальные объекты передает — мы уже в курсе. Малые жемчужные тела в управляемых ею телах — пропускают небольшие объекты… значит…

— Значит, есть вероятность, что большое Жемчужное тело — может пропускать объекты побольше. — кивает Сяо Тай: — точно! Нам нужен предмет, который бы… хм… длинный? Алебарда! — она поворачивается к Генералу: — где у вас тут алебарда была?

— Все Озеро Искренней Радости является по сути своей огромным Жемчужным Телом, следовательно… — другая Сяо Тай достала из воздуха алебарду.

— Так жалею, что не могу тут предметы из ничего создавать. — ворчит Сяо Тай, принимая алебарду. Древко было тяжелым, покрытым черной краской и отполированным.

— Преимущества жизни клона. — пожимает плечами другая Сяо Тай: — у меня прямой доступ к Озеру. Правда пока не получается компьютер или там осциллограф материализовать, но я буду стараться. У меня впереди столько всего интересного… а ты просто ходить по средневековью будешь и крестьян от оспы лечить. Не, я бы не поменялась. Так… сейчас сформирую для тебя площадку… — она поднимает руки и поверхность Озера вздыбливается и образует вертикальную плоскость прямо на берегу.

— Вот что нужно изучить. — говорит Сяо Тай, разглядывая молочно-жемчужную поверхность прямо перед ней: — если ты сможешь сложные предметы создавать, то это же прорыв будет. Начни с калькулятора… с механического. Если он будет выдавать верные расчеты — это будет означать что создать компьютер тоже возможно. Свой вычислительный центр… кстати — а другую меня создать не пробовала?

— Пробовала. Не могу людей создавать. Как это у Генерала получается не знаю. Но ты не беспокойся, ты уедешь, я останусь… как-нибудь договоримся. — она бросает быстрый взгляд на Генерала и тот демонстративно вздыхает. Сяо Тай прокручивает в руке тяжелую алебарду, пытаясь повторить то безукоризненное мулине, что проворачивает Кианна. Получается намного медленней. Ну конечно, думает она, Кианна мастер алебарды, а я так — погулять вышла, да и вес у меня в половину Кианны…

— Ладно. — она ухватывается за древко и осторожно просовывает лезвие алебарды в жемчужное нечто. Краем глаза следит за Кианной, чтобы при любых признаках недовольства выдернуть ее обратно. Истинный Дракон Озера стоит и улыбается. Как обычно. Сяо Тай вытягивает шею, пытаясь заглянуть за жемчужный вертикальный блин. Как она и думала — ничего. Лезвие алебарды не существует. По крайней мере не существует здесь. Она вытаскивает древко назад и смотрит на обрубок дерева.

— Боже мой. — хлопает себя по лбу другая Сяо Тай: — ну конечно! Вот я дура-то! Алебарда, как и все остальное, сделанное в Озере, как и я например — не может существовать без постоянной энергетической подпитки. Нам нужно что-то, не созданное из энергетического поля этой пещеры!

— Хм? — Сяо Тай оглядывается. Весь хлам, что грудой лежит на песке пещеры — создан тут. Меч Генерала Лю… но тот без меча, его драгоценный клинок «Сливовая Ветвь» сломан, и он все еще не смирился с потерей. Все остальное, включая Кианну и другую Сяо Тай — сделано тут. Значит… она прикусила губу, усилила свою кожу Ци и решительно просунула руку в жемчужное нечто.

— Ты… стой! — другая Сяо Тай только рот открыть: — ты чего творишь⁈

— Да все нормально. — Сяо Тай шевелит пальцами по ту сторону жемчужного нечто: — там ничего так. Тепло даже. Чувствую, что солнце печет… значит все нормально.

— Вынь руку немедленно!

— Да не кричи ты. — она вынимает руку и смотрит на нее. Рука как рука. Ничего необычного. Она перебирает пальцами, сжимает кулак, проверяет кожу… ничего необычного.

— Ну все, на сегодня хватит. — говорит другая Сяо Тай: — ступайте по домам, завтра придешь еще, тогда и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы