Читаем Сяо Тай и Жемчужина Дракона полностью

Сяо Тай наклоняет голову в ответ. Что там себе надумал Ли Шан? Неужели этот не в меру проницательный Син Тан Ми разоблачил ее как Седьмую Сестру Братства Справедливости Горы Тянь Ша? Или даже — как аватару Темной Госпожи Кали, про которую тут вообще все кому не лень знают? Или как Юную Богиню Справедливости Хушень? Сяо Тай и сама уже запуталась в своих титулах, званиях, легендах и мифах. И что из этого правда, а что выдумки — она уже и сама не знала. Вот Ли Цзижэнь, скрытник высшей категории, игрок в реальность и авантюрист до мозга костей — искренне считает ее аватарой Темной Госпожи и все тут. В ответ на ее возражения что дескать, уж кто-кто а она сама наверное знала бы, если бы таковой являлась — только загадочно улыбался и головой качал, хитрый жук. А что, если она и вправду заняла тело, которое предназначено для Темной Госпожи? Ну вот, есть тело, а души нет, а тут свободная мимо пролетала и — хлоп. Перерождение. Или еще круче — а что, если все эти перерождения — это перерождения Темной Госпожи? Или что в будущем Темная Госпожа все же манифестируется в этом теле, а хитрый братец Лу пока клинья подбивает, чтобы к ее возращению уже в шоколаде быть? Много вопросов, нет ответов. Пока нет ответов. Похоже все вокруг знают кто она — вон и Ли Шан уже знает, а она сама без понятия. И на вопрос «кто же такая Сяо Тай?» она могла бы ответить только — «как, кто? Это я». И все тут.

— Ничего страшного, — отвечает Сяо Тай, следя за тем, чтобы Джиао не тащила в рот сразу по два засахаренных персика за раз. И как у нее рот так открывается? Впрочем, ладно, думает она, гостеприимность дома Шан и вправду на высоте. Горячая ванная с лепестками цветов и душистыми травами, девушка-массажистка с сильными и умелыми руками, после которой все тело ощущалось словно тесто и было неохота даже лишний раз рот открывать, легкий перекус, состоящий из аперитива, крепкого напитка, что-то вроде сладкого ликера с дольками мандаринов, мягкие и маленькие булочки, издающие изумительный аромат свежей выпечки, тонко нарезанные ломтики копченной ветчины, мармелад и кунжутные шарики. Джиао была в восторге. В то же самое время Юиньтао была недовольна, потому что статус у нее был «телохранитель», а таким ванная комната не положена, а только ведро с холодной водой. Впрочем, недоразумение быстро исправили, прибежали служанки и все же приготовили ей ванную комнату, на этот раз обходясь с ней чрезвычайно предупредительно. Видимо господин Син Тан Ми донес до Ли Шана чувствительную информацию о том, кто такая эта Юиньтао, вот и забегали.

— Так же я прошу прощения у госпожи, которая предпочитает называться именем Гвансон Пак. — продолжает Ли Шан: — мне известно ваше настоящее имя, но если вы предпочитаете оставаться инкогнито, это ваше право.

— Пхвфх! — поперхнулась куском Юиньтао и метнула взгляд на Сяо Тай. Та только плечами пожала. Недолго же их прикрытие продержалось…

— Как непросто в нашем мире скрыться под псевдонимом. — вздохнула она: — но кто бы мог подумать что нас так быстро раскусят. Вы чрезвычайно наблюдательны, господин Ли Шан.

— К моему стыду, я ничего не увидел и ничего не понял. — отвечает тот: — это мой названный брат Син Тан Ми. Он обладает мудростью столетнего старца и его ум подобен алмазной игле, пронизывающей Небеса и Твердь. Именно он и обратил мое внимание на то, кем является госпожа, которая скрывает свое имя и юная госпожа Сяо Тай, а также ее спутница, девица Джиао. Многочисленные мелкие приметы выдают вас и ваших спутниц, юная госпожа.

— Вот как. — Сяо Тай оглядывается. Син Тан Ми, этот доходяга в гражданском ханьфу — отсутствует как личность и как событие. Нету его на этом ужине в доме Шан. Куда делся? Вроде же в городе комендантский час, нельзя по ночам шарахаться по городским улочкам, можно и на столб загреметь… или он просто отдыхает в своей комнате? Утомился с дороги и отдыхает.

Что еще? Еще господин Ли Шан, сотник Золотых Летающих Карпов — нормальный парень. Не врет, не зазнается, не стал выдавать заслуги своего брата за свои, хотя наверняка хотелось поумничать перед девушками, показаться умнее чем есть. Вообще, чем дальше, тем больше Сяо Тай уважала этого молодого человека. Скромен, прост в общении, несмотря на принадлежность к местной знати, не стал устраивать истерику после поражения от Сакуры, стиснув зубы терпел, пока ему зашивали рану и даже подшучивал над собой. Злобы против победившей его мечницы тоже не затаил, искренне попросился в ученики. Кроме того — высок, хорош собой, из хорошей семьи, при должности и деньгах, вон, даже свой особняк имеется в центре города, и прислуги тут за сотню наверное… одним словом — мечта любой девушки на выданье.

— Наверное придется тебя снова переодеть, Юинтао, — говорит она, повернувшись к мечнице: — мужчина из тебя не вышел.

— Уж извините, госпожа Тай, но из меня мужчина получше некоторых! — вспыхивает та: — я могу быть мужчиной!

Перейти на страницу:

Похожие книги