Читаем Сибирские перекрестки полностью

Он вспомнил, что таких же дали ему в роту, когда он вернулся снова на фронт после краткосрочных трехмесячных курсов из военного училища. И он стал ругаться с батальонным, чтобы тот подкинул ему из тех, которые прошли госпиталь, уже научены передовой не совать башку под каждую пулю. Но батальонный отказал, и ему пришлось возиться с ними. Правда, как он ни говорил им, ни вдалбливал, чтобы не выскакивали из окопа «дуриком» при первом крике «в атаку», а сначала бы пригляделись, как и где бежать, но ничего не помогало до первого боя, большой крови. После того уже взрослели, кто оставался жив…

– А что это за пятипроцентники?

– Моего года рождения столько осталось живыми, вернулись домой…

За разговором они не заметили, как откуда-то натянула непогода, и хребет накрыло плотным туманом.

– Вот черт! – выругался Митюнин, поняв, что маршрут сорвался и надо выбираться из тумана, пока они еще не потеряли ориентацию, поскольку в тумане легко было заблудиться.

Определив по компасу азимут, откуда они пришли, Митюнин двинулся назад по своим следам. Но не прошли они и сотни шагов, как стали падать с хребта вниз.

– Стоп, не туда! – раздраженно сказал Митюнин, сообразив, что уже началось.

Они выбрались назад на хребет и пошли по нему, теперь уже не сверяясь с компасом. Примерно через час они остановились. Митюнин озадаченно поскреб затылок. Во все стороны, куда бы они не совались, тут же начинали скатываться с хребта. Стало ясно – они заблудились.

– Все, баста! – сказал Митюнин. – Сваливаем вниз и идем по ручью.

Они спустились с хребта по крутому, поросшему густым кустарником склону и вышли на затяжной пологий скат. Вскоре под ногами, где-то глубоко под землей, зажурчала вода. Они прошли еще ниже и буквально вынырнули из тумана, который остался выше. И тут же они наткнулись на ручеек, сливающийся из двух ключей.

Глотнув чистой студеной воды, они отдохнули и оживились. Однако Митюнина не оставляло беспокойство. Он не имел ни малейшего представления, где они оказались. А впереди была ночь… Накатили сумерки, подступала темнота. По тайге становилось опасно идти. На ночевку же он не рассчитывал, и они вышли в маршрут налегке. Оставаться же здесь, вблизи вершины, было бы для них губительно. От холода и сырости они околеют.

Сдернув с плеч у Игорька рюкзак с образцами, он закинул его себе за спину. Крикнув ему «За мной!», он быстрым шагом двинулся вниз по ручью, чутьем угадывая в сумерках еле заметную тропу, как когда-то бывало в разведке.

Вскоре стемнело, зато стало теплее…

Митюнин сбавил шаг, чтобы ненароком не грохнуться на землю, и тут же наткнулся на какой-то столбик, от которого в обе стороны тянулась колючая проволока.

«Как на фронте!» – мелькнуло у него…

Он выругался и пошел на ощупь вдоль проволочного заграждения. В одном месте проволока была порвана, в ней зияла огромная дыра.

Они пролезли в нее, прошли сотню метров и уткнулись в длинный приземистый барак. Из его окон пробивался слабый огонек. Невдалеке в темноте маячили еще два таких же барака.

– Куда это мы попали-то? – прошептал за его спиной Игорек.

В ответ Митюнин странно хмыкнул. Он догадался, что их занесло в один из лагерей зеков. Но в какой угодили они, он, убей бог, не сказал бы. До них по дороге, в окружную, было добрых три-четыре десятка километров.

Но выбора сейчас у них не было. И Митюнин потянул на себя дверь барака.

В бараке было тепло, душно и стояла невыносимая вонь от кучно и нечистоплотно живущих людей.

– Бабы, женишки пришли! – раздался громкий крик при их появлении.

Митюнин как-то странно ухмыльнулся, но не смутился из-за того, что они оказались в женском лагере. Он бесцеремонно, по-деловому, спихнул баб с крайних нар подле двери.

– Идите отсюда!..

– Ну, ты, сука!.. – огрызнулись те, как побитые собаки, отходя от геологов.

Митюнин прошел в середину барака к столу, скинул с него какие-то банки, сграбастал его и, подтащив вместе с лампой-семилинейкой к двери, поставил так, что стол загораживал подход к их нарам.

– Спать будем по очереди! – сказал он Игорьку. – Я отдохну, а ты посиди. У меня старая рана заныла… Вот так, чуть сырость, холод – и готово. Ломит – невмоготу…

Он достал из-за пояса трофейный парабеллум, демонстративно, на виду у баб, проверил магазин, щелкнул курком, положил парабеллум на стол рядом с лампой.

– Садись! – показал он Игорьку на табуретку.

Подкрутив побольше фитиль семилинейки, он улегся, не раздеваясь, прямо в сапогах на нары.

Игорек сел на табуретку за стол и неуверенно пододвинул к себе пистолет. До сих пор он не имел дело с оружием. И только здесь впервые взял в руки пистолет, ощутив его холодную тяжесть, когда Митюнин дал ему как-то пострелять. И его поразило тогда необычное ощущение. Пистолет, кажется, сам собой прыгал, как взбесившийся, у него в руках, когда он нажимал на курок. И он, расстреляв весь магазин, так и не попал в толстую ель буквально с пяти шагов.

Тогда Митюнин шутливо пощупал у него мускулы:

– Мало каши ел!

– А как же в кино?! – озадаченно вырвалось у Игорька, который видел, как метко и наповал бьют там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза