Читаем Сибирский эндшпиль полностью

- Ну, не совсем так. Разве я не сказал, что мои взгляды на вещи в последнее время несколько изменились? Есть кое-что, о чем они не знают. Например, они не знают, что вы догадались о том, что мы не в космосе разве я сам не узнал об этом только что? И они не знают, что вы докопались до гражданских уровней под Замком. Они только что открылись. Русские думают, что вы нашли транспортную систему и катаетесь вокруг, но они не думали, что вы заберетесь так глубоко.

- А кто другие информаторы? - спросил Мак-Кейн, наконец-то обретя способность говорить. - Они ведь не надеются только на одного.

- А вы его уже взяли, - ответил Скэнлон, указывая на Истамела. - Но он так и не узнал, что вы добрались до нижних уровней. Вы хорошо поработали, скрывая это. Ты ведь должен был включить в свою группу больше подсадных, но у тебя на них хороший нюх.

- Чаккатар?

- И весь комитет побега, кроме Сэрджента. Он настоящий.

- Мне они никогда особенно не нравились, - согласился Мак-Кейн. Да, теперь ему казалось, что схему сигнализации они получили слишком легко.

- А как насчет нашей камеры? Гоньяреш говорил, что он работает на оси, поэтому с ним понятно. А как насчет Мунгабо? Он ведь уже был на нижних уровнях.

Пока Мак-Кейн говорил, Рашаззи отошел проверить, что с Истамелом. Его дыхание уже стало ровным, поэтому Рашаззи налил немного пахнущей эфиром жидкости в тряпочку и приложил ее к носу турка.

- Это какое-то время подержит его отключенным. Когда очнется, будет немного болеть голова.

- Мунгабо в порядке, - ответил Скэнлон. - Я единственный агент в передней секции. Нолан, Андреев, Боровский, Ирзан и Чарли Чан чистые. Все остальные - фальшивые.

Мак-Кейн был по настоящему удивлен.

- И Смовак? Воргас?

- Да, оба из чешской политической разведки. Лученко - полковник КГБ, остальные азиаты - из ГРУ.

- Так Ползучий Иисус не замешан - верный ученик, а?

- Сказанул. Да какой же ненормальный будет на него надеяться? Его посадили туда специально, чтобы провоцировать тебя. И это сработало, да еще как.

- А что с Майскевиком? - этот вопрос часто занимал Мак-Кейна. - Это было по-настоящему, или он поддался?

- Нет, ты въехал ему на самом деле, - улыбнулся Скэнлон. - Это было достаточно реально. Часть проверки, как ты говоришь. Им нужен был человек, у которого в крови драка, чтобы быть уверенными в том, что он даст системе сдачи, как только выпадет случай. И они устроили все так, что единственный случай, который ему выпадет - это устроить шпионскую операцию. Они могли использовать больше дюжины людей, по всему Замку. Но не все смогли найти связь со своими, откуда там они прилетели, а остальные не подходили в другом, - тут он покосился на Полу.

- Вот почему русские ждали, пока на Земле не наладится контакт с Вашингтоном - это они контролировать не могли. Если бы это не получилось, они бы сосредоточились на других кандидатах

- А где это место? - спросил Рашаззи. - Где мы находимся?

- Под горами, рядом с городом под названием Сохотск, в Сибири. Здесь расположена наземная станция связи с настоящей "Терешковой". Между настоящей "Терешковой" и станцией был обмен всеми вашими сообщениями, чтобы ваши люди смогли его засечь. Русское кодовое обозначение этого места "Потемкин". Как вам это? Наверное, в Кремле появился кто-то с чувством юмора. Ну, а теперь...

- Но почему? - опять не выдержал Мак-Кейн. Он уже оправился от шока и его мозги снова заработали. - Почему ты это делаешь? На такую работу первого попавшегося не возьмут. Ты, наверное, был очень крутой. Что случилось?

Скэнлон почесал в затылке и вздохнул.

- Ну, видишь, действительно я в свое время был связан с ИРА. Но я об этом думал и говорил себе: Слушай, а хотел бы ты видеть этих людей управляющими Ирландией, если они победят и Бритты уйдут? Нет. И потом, это такие люди, если им перешел дорогу, то долго не протянешь. И я решил уйти на Восток. Но здесь я обнаружил, что задаю себе те же самые вопросы, как о Прово и Ирландии. Это что, действительно те люди, которых я хотел бы видеть у руля? И ответ получается тот же.

Тут Скэнлон вытянул руку, обрывая разговор:

- Мы что, собираемся так весь день, как бабы, протрепаться, или будем дело делать? В Тургеневе Полу ждет Ольга с генералом, на ее дебют по Ти-Ви, а я попытаю счастья с вами насчет выбраться наружу.

- Это что еще за Ти-Ви? - поинтересовался Мак-Кейн, бросив на Полу удивленный взгляд.

Она избегала его глаз, чувствуя себя овцой - или бараном - который послушно идет за пастухом.

- Ольга и Протворнов просили меня связаться по телетрансляции с Вашингтоном, чтобы подтвердить сообщение, которое мы отправили. И я согласилась. Они еще хотели, чтобы я попыталась уговорить тебя сделать то же самое - потому что тебе больше верят.

- Попыталась, черт возьми! Ты что, действительно...

- Нет, я так и сказала им... на самом деле. У Ольги появилась идея, что может быть, ты подтвердишь сообщение, думая, что ты работаешь независимо от русских - через лазер. И я пришла сюда, чтобы уговорить тебя на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика