Читаем Сибирский эндшпиль полностью

— Поведение моего начальника в посольстве. Тот факт, что они выбрали время, когда Энрико не было рядом. А когда он сказал мне о том, что рассказал ему Шепанов, об аресте той женщины, с которой связался мой бывший муж — последствия были очевидны. Игорь, мой бывший муж профессор Дьяшкин, немедленно попадал под подозрение. Мы оба с ним были диссидентами, и насколько я понимаю, его тоже, наверное, могли арестовать. В любом случае, добраться до меня — это был исключительно вопрос времени. Я боялась, что, когда я пойду на работу следующим утром, то выйду наружу только под арестом, и меня отвезут в Россию.

— Вы просто вышли из квартиры, — спросил Фоледа. — Ни сказав ни слова мужу? Вы ничего не сказали ему? Вы ведь больше его не увидите. Это не кажется вам странным?

— Я уже говорила. Я использовала его. Он был КГБшник с головы до пят. Между нами никогда не было ничего личного, по крайне мере, что касается меня. В этом отношении у меня не было колебаний.

— А как он к этому относился?

— Насколько я знаю, он относился к нашему браку, как к обычному браку.

— Как вы опишете его позицию в ваших отношениях?

Анна замолчала, подыскивая нужные слова.

— Он был… ну, достаточно рассудительным, я думаю… в чем-то даже щедрым. У нас были свои спады и подъемы, но в целом все было нормально. Это можно назвать дружеским сожительством, а не любовью…

— Оно было удачным в сексуальном плане?

Анна кивнула.

— Да, по-моему, да.

— Но вы только что сказали, что он был КГБшник чистой воды, — заметил Фоледа. — А до того вы нарисовали вполне ясную картину ваших идеологических убеждений, и они очень сильны. Здесь не было никакого эмоционального конфликта? Это звучит парадоксом.

— Я не совсем понимаю вас.

— Тебя не беспокоило, что ты ложишься в кровать с кадровым офицером КГБ? — пояснила Барбара.

Анна посмотрела прямо на нее, затем на Фоледу.

— Нет. Он был довольно-таки хорош, если вам нужно знать это. И это очень приятно. Почему бы не воспользоваться этим?

— У него были другие женщины?

— Если даже были, то меня это не удивило бы.

— А такие мысли никогда не беспокоили вас?

— Нет.

— А вы сами?

— С посольскими? Я не могла рисковать своей работой.

— Но в других местах? Среди ваших нелегальных контактов в Лондоне?

— Да, был один.

— Вы не связывались с ним в ту ночь, когда вы решили уйти? До того, как позвонили по номеру СИС?

— Нет.

— А почему?

— Он был не настолько сильным. Мне нужна была помощь, а не дружба.

Фоледа удовлетворенно кивнул. Мич скрупулезно что-то записывал и нажимал кнопки на своем блокноте. Анна могла легко оправдать свое решение, изобразив себя избиваемой мужем, обвиняя его во всех проблемах. А то, что она рассказывала, даже не пахло выдуманной "легендой".

За столом возникла короткая пауза. Анна налила в свой стакан воды из сифона, отпила глоток и зажгла сигарету.

— Возвращаясь к профессору Дьяшкину, — сказал через плечо Керн. Когда вы с ним поженились, вы говорите?

— Третьего августа 2003, — ответила Анна.

— А развелись?

— В 2011. Я не помню точную дату.

— В Москве?

— Да.

— Это было уже после того, как у него начался роман с Ольгой…

— С Ольгой Ошкадовой. Да.

— Но до этого его перевели в Сохотск.

— Куда? — наморщилась Анна. — Первый раз слышу.

Керн сделал вид, что забыл:

— О, правильно. Извините. Не встречались с ним после развода, да? Мич бессознательно кивнул головой, проверяя на экране предыдущие вопросы. Керн вернулся к столу и порылся в бумагах.

— Но об "Валентине Терешковой", вы, конечно, слышали.

Анна незаметно пожала плечами.

— О космической колонии? Конечно. Это не о ней были вчерашние новости?

— Она не имеет для вас никакого конкретного значения?

— Нет, не имеет. А что, должно иметь?

— А для профессора Дьяшкина имеет? Вы когда-нибудь связывались с ним? Он когда-нибудь упоминал об этом?

Анна только покачала головой.

— Если даже он был как-то с ней связан, то я не знала об этом ничего. Он никогда не упоминал ее ни в каком конкретном смысле — только то, что каждый может узнать из газет.

— Так вы говорите, что не знали про его переезд в Сибирь?

— Я этого не говорила. Я знала, что он переехал в Сибирь. Я просто не знала, куда. Это тот город, о котором вы только что сказали?

Опрос продолжался в таком ключе до обеда. Керн с Анной ушли в столовую, там слуги уже накрыли стол; там с ними должны были встретиться два офицера ЦРУ, которые будут опрашивать Анну потом. Фоледа заявил, что он прогуляется вокруг пруда на заднем дворе, покормит уток и подышит свежим воздухом, а уж потом присоединится к остальным. Барбара пошла с ним.

— Что ты извлекла из всего этого? — спросил он ее.

— Я все еще думаю, что она настоящая. Собственно, теперь я убеждена в этом даже больше, чем была в Лондоне.

— А-га. Что еще?

— Ну что, если профессор Дьяшкин тоже был связан с Клубом По Пятницам, и его подругу Ольгу арестовали, то это, может быть, отвечает на один из серьезных вопросов: почему он хочет перебежать. Он чувствует, что становится жарко, и хочет иметь возможность уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги