Читаем Сибирский фронтир полностью

Все прошедшие дни мы с Оладьиным обходили мелких промышленников, пытаясь убедить их присоединиться к походу. Некоторые жили в заимках, далеко от острога и нам приходилось тратить целый день, чтобы добраться до них. Но все усилия обернулись ничем. Большинство собеседников идею горячо поддерживали, говорили, что дело важное, но от участия уклонялись. Хотя и категоричных отказов мы не услышали.

–Ну, я так и предполагал, – вздохнул хозяин. – Боятся они.

Мы выпили молча.

–А Кочмарёв что же? – спросил Шишкин, жуя черемшу. – Неужто отказался? Этот уж точно не испугается.

Я пожал плечами, затрудняясь с однозначной оценкой. С Кочмарёвым разговор вышел странным. Промышленник был чуточку с придурью. Много смеялся, рассказывая о пережитых опасностях, называл свой кораблик ковчегом, а океан Потопом ("Обратно через Потоп шли, такая буря образовалась, что едва уцелел ковчег"), но когда речь заходила о совместном походе, подпускал тумана. "Пойдём, пойдём… чего же не пойти. Как знак будет, так и пойдём".

–Знак? – ухмыльнулся Шишкин, выслушав рассказ. – Значит, пойдёт.

–А что за знак? – поинтересовался я.

–Ты и есть знак, – засмеялся Шишкин. – Кочмарёв он такой, себе на уме. На него давить бесполезно и богатством манить напрасно, а вот если пример подашь, то сам рванёт следом. Чует он, удачу.

–Остальные, значит, боятся, – повторил Никифоров.

–Мы всё мелочь пытались подчистить, – сказал Оладьин. – А они зависят от Трапезникова. Кто в доле с ним, кто в долгах у него, кто просто боится. Вот если бы из крупных промышленников кого–нибудь перетянуть, другое дело.

–Крупные, какие не в Большерецке, все в его ватаге, – напомнил Никифоров.

–Тем лучше, – сказал Оладьин. – Достаточно кому–нибудь одному отложиться, как всё посыплется.

–С чего бы им откладываться? Все одним миром мазаны. Хозяин куснёт, вся стая налетит, растерзает.

–Не скажи, – возразил Оладьин. – К примеру, Толстых человек честный. А что с Трапезниковым водится, так просто не с кем ему больше. И на острова ему по нраву ходить и об обществе притом думает. Говорят, песцовый выводок на островах выпустил, чтобы было что промышлять. Не для себя же одного выпустил?

–Верно, – согласился Шишкин. – Они же, песцы, не прыгают в руки того, кто их выпустил.

–Пожалуй, – Никифоров вновь вздохнул. – Андреян ведь один–единственный, кто с меня долги не потребовал. Остальные слетелись вороньём, подай им и всё тут.

–А что такое? – встрепенулся я.

–У нас тут тоже не всё в порядке, – признался Никифоров. – Не один ты по людям пошёл, Трапезников тоже прошёлся. Не побрезговал, чёрт мордатый, сам сходить к каждому варнаку, а тем, видишь, приятно такого человека у себя принимать. Всех заимодавцев и дольщиков моих обошёл, с каждым переговорил ласково. Науськал. Вот они и слетелись. Кто долги, кто паи обратно затребовали.

–И сколько ты ещё должен? – спросил я.

–Чуть больше сорока рублей, если Андрияна не считать.

–Ну, положим, с долгами разберёмся, – заверил я хозяина. – Невелика сумма.

–А паи? – вздохнул тот.

–А что разве можно так просто забрать взнос? – спросил я. – Корабль ведь для промысла в складчину строили. Вот пусть промысла и дожидаются, потом берут свою часть.

–Так–то оно так, и если бы по уму, они не стали бы давить, да только сильно разозлили мы Трапезникова.

–И что они могут сделать?

–Гвозди подёргают из корабля, – усмехнулся Оладьин.

В его усмешке отсутствовал юмор, а в словах не было и намёка на гиперболу.

–Эти всё могут, – согласился Никифоров. – Могут и на подобное изуверство пойти. Гвозди положим не подёргают, но что смогут всё поснимают. Корабль–то пока наш общий считается. Вот и разорят. Ни себе ни людям.

Я задумался. Похоже, Трапезников рассчитывал, что Никифоров, не выдержав давления, пойдёт на попятную. Но с другой стороны, пытаясь организовать дефолт, купчина только играл нам на руку. Получить обратно паи для Никифорова означало избавиться от обузы в лице ненадёжных компаньонов. Имея полное право отправиться на промыслы, принимать участие в решении, куда и когда идти, они могли серьёзно напакостить. Так что выкупить их долю казалось мне выгодным.

–И сколько это выходит?

–Так, если на рубли переложить, то пять сотен и набежит, – виновато сказал Никифоров.

Сумма немалая. Столько наличности в короткий срок мне не собрать. Большая часть капитала крутилась в деле. Вернее даже не крутилась, а лежала в виде мешков с зерном и тюков с чаем и табаком на складах в Охотске. Отправляясь в путь, я не подозревал, что мне понадобится здесь столько наличности, а потому почти все деньги вложил в большую партию товаров. Учитывая, что охотский рынок малость перегрет, на быстрое обналичивание надеяться не приходилось. А ведь Никифорову ещё требовались средства на достройку и оснащение.

Я бы мог выплатить любые суммы, товаром. Он есть у Данилы, а ещё проще закупить в Нижнем Новгороде – там монеты много не нужно. Но Трапезников товаром не возьмёт. Не для того затевал интригу. Однако возникла мысль.

–А скажи, эти твои пайщики он ведь тоже кому–нибудь должны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тихоокеанская сага

Сибирский фронтир
Сибирский фронтир

Первый роман цикла. Продолжение истории в книгах:2. Быстрее империй <a href='https://author.today/work/43483' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/43483</a>3. Начальник Америки <a href='https://author.today/work/55007' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/55007</a>Книгу можно назвать вестерном и хронооперой, робинзонадой и историческим романом - на её страницах достаточно путешествий во времени, стычек с туземцами или разбойниками, прочих классических приключений на суше и на море. Однако это не чистый экшн. Герой книги не только действует, он наблюдает, сопоставляет, размышляет. Книга содержит серьёзный этнографический и исторический материал по Восточной Сибири, Дальнему Востоку, бывшим русским территориям Северной Америки ещё до того времени, как они стали русскими.

Сергей Фомичев , Сергей Фомичёв

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези