Читаем Сибирский триллер Том 3 Осеннее рондо полностью

Хаггинс распрощался с сэром Гарольдом и высматривал муллу Халеда, чтобы сообщить ему новость о разоблачении той, кто выдает себя за Керби. Сэр Гарольд, великосветский бездельник, интриган и ловелас, не пропускавший ни одного великосветского раута, в последнее время зачастил на мероприятия, проводимые мусульманскими организациями Лондона. С его многочисленными связями он был весьма полезным человеком, поэтому Хаггинс и решил засвидетельствовать ему своё почтение.

— Кто эта миленькая молодая особа, с которой вы только что разговаривали? — спросил старый развратник, славившийся тем, что не мог пройти мимо молодых служанок, не ущипнув их или не хлопнув по заду.

— Это мисс Лола Керби, журналистка Радио 4, — ответил Хаггинс и увидел, как удивленно взметнулись брови у сэра Гарольда.

— Вы так считаете или она так представилась?

— Возможно, я не совсем расслышал фамилию.

Хаггинс внутренне сконцентрировался — в нём заговорил инстинкт охотника, неожиданно увидевшего добычу, за которой охотился. А ведь только что нисколько не сомневался, что имеет дело действительно с журналисткой Лола Керби и не видел необходимости в тщательной её проверки. И вот вдруг такое неожиданное разоблачение!

— Так вы уверены, что это не Керби? — спросил на всякий случай Хаггинс и сэр Гарольд усмехнулся:

— Я Лолу отлично знаю. И, более того, могу сообщить, что её сейчас нет в Лондоне. Она уже второй день плывет на круизном лайнере в Америку. Это удивительная история! Одна богатая, но полоумная американка обиделась на свою дочь, которая завела в Лондоне роман с каким — то индусом и не захотела возвращаться с матерью в Америку. Чтобы наказать дочь, мать решила подарить её билет на круизный лайнер первой попавшейся девушке. Этой девушкой оказалась Лола. Но она не согласилась брать билет бесплатно и сторговалась за 10 % стоимости. Конечно, Лола моментально оформила отпуск и уже второй день в одноместной каюте класса "люкс" плывет в Нью — Йорк. Такая удача бывает раз в жизни!

— Возможно она назвала созвучную фамилию, а я спутал, — озадаченно произнес на всякий случай Хаггинс, чтобы выйти из разговора. Он с сомнением посмотрел на сэра Гарольда — уж слишком анекдотичной выглядела эта история.

— Сэр Гарольд, вы меня не разыгрываете? Кто же может подарить первому попавшему такой дорогой билет?

— Но я же вам сказал, что американка полоумная! Впрочем американцы все немного полоумные. Одни больше, другие меньше, поэтому удивляться здесь нечему. Но Лоле вообще дико везет! Неделю назад ей предложили аренду квартиры недалеко от музея Докландс. Квартира дорогая, с выходом на Темзу, а рядом новый финансовый центр. Причем на таких льготных условиях, что любая согласилась бы не задумываясь. Представляете, бывший арендатор съехал, заплатив вперед за полгода, поэтому полгода она может жить совершенно бесплатно.

— А заплатила за квартиру, конечно, та же полоумная американка?

Хаггинс иронически посмотрел на старика, пытаясь уловить в его глазах насмешку. Старый маразматик подшучивает над ним или несет эту чушь всерьёз?

— Нет, какой — то француз срочно улетал в длительную командировку в Канаду и отказался от квартиры. Деньги обратно не потребовал, да и хозяйка бы ему не отдала, так как это не было оговорено договором. Я понимаю, что Лола могла соврать, но какой ей смысл?

Это похоже на розыгрыш, но пусть мулла Халед сам решает, что делать. Хаггинс огляделся и, не увидев муллу, подумал, что пока будет его разыскивать, девица может попросту исчезнуть и потом попробуй её разыскать. Нет, упускать ни в коем случае нельзя! Нужно вывезти её в недавно купленный небольшой коттедж в Ист — Энде и там допросить с пристрастием. Пусть расскажет с какой целью морочит им голову и не связана ли она с киллерами, о которых говорил Халед?

Увидев, что Лола направилась к выходу, он поспешил к ней.

— Вы уже уходите, мисс Керби? — догнав её, учтиво спросил он.

— Да, Томас, у меня что — то разболелась голова. Вы остаетесь здесь или проводите меня домой?

— Конечно провожу, мисс Керби! У меня здесь машина. Вы где живете?

— В Ист — Энде недалеко от музея Докландс. Знаете где это?

— Конечно. Я тоже живу в Ист — Энде, недавно купил там небольшой коттедж.

Машина Хаггинса стояла недалеко, на автостоянке за углом. Ларису ждал неприятный сюрприз: в машине сидел пакистанец по имени Фарук Алам, которого Хаггинс представил как своего водителя. Она пожалела, что надела платье, хотя в брючном костюме не принято посещать благотворительные мероприятия. Однако брюки хороши тем, что брючины отлично приспособлены для ношения стилетов в потайных карманах. А как без стилета разобраться с двумя моджахедами? Ведь они явно не простые крестьяне и точно проходили подготовку в каких — то лагерях.

Перейти на страницу:

Похожие книги