Читаем Сид полностью

От тёплых слов по телу воина пробежали мурашки. Он хотел защитить Лану от всех напастей. Хоть она и чертовски крутой коп, но это его не остановит. Для него она всегда будет беззащитной женщиной.

— Кое-кто расхохочется от вашего утверждения, мисс Фицпатрик, — подмигнул ей Сид. — Кроме того, возможно, у меня есть скрытый мотив быть милым.

— Хмм, а может у меня есть скрытый мотив, что я так тебе подыгрываю?

Она ему подмигнула и скрылась за дверью больницы, прежде чем воин смог выяснить, что та имела в виду. Ему оставалось только наблюдать, как соблазнительно покачивались перед исчезновением её бёдра.

— Чертовски надеюсь на это, — бросил вслед нахалке Сид и попытался войти за ней.

Его остановил неопрятно одетый малец.

— В чём дело? — оторвав взгляд от задницы Ланы, спросил у паренька Сид.

— Чувак. —  В одной руке паренёк держал айпод, а в другой ‒ наушники. — Ты до усрачки меня напугал.

 Пацан глупо хихикнул.

— Я не хотел, — буркнул воин, проследовав дальше по коридору.

— Мужик, дай сигарету, — крикнул малец, побежав за вампиром.

— Я не курю, — рыкнул Сид, пытаясь отпугнуть паренька.

— Дай хотя бы денег на курево! Не жадись, — продолжал тот приставать, а, посмотрев на Лану, стал пускать слюни. —  О да. Теперь понимаю, о чем вы говорили. Хорошенькая задни...

— Ладно… чувак. Я тебе помогу, — остановившись у лифта, усмехнулся Сид. — Во-первых: найди чертову работу и цыпочку. Во-вторых: перестань пялиться на леди. В-третьих: отвали от меня.

Паренёк снова бесхитростно рассмеялся. Сид не вытерпел и, наклонившись к нему, с рычанием обнажил клыки.

— Мужик, я чуть не обкакался, — с идиотской ухмылкой заявил малец, хотя до этого выглядел смертельно напуганным. — Клыки настоящие?

Воин пропустил мимо ушей вопрос пацанёнка и с Ланой шагнул в лифт. Нажал на кнопку «Закрыть двери». Те стали закрываться прямо перед носом нахалёнка.

— Какой этаж? — буркнул Сид подруге, которая с любопытством его разглядывала.

— Восьмой, — ответила она.

Дождавшись, пока тот нажмёт кнопку, Лана поинтересовалась:

— Могу я спросить?

— Нет.

Он всё ещё не мог прийти в себя от того, что встрял в перепалку с ребёнком, который либо в детстве объелся свинцовой краски, либо сейчас обкурился травкой.

Лифт остановился на четвёртом этаже. Симпатичная рыжеволосая медсестра шагнула в кабинку и, увидев Сида, завизжала.

— Сидилиоус!

Расплывшись в улыбке во всё лицо, она бросилась на вампира. Её огромная грудь почти вываливалась из лифчика, прикрым халатиком. Лана отступила, не желая быть раздавленной любвеобильной девахой.

Сиду ничего не оставалось, как подхватить медсестру, иначе бы они врезались в стену кабинки лифта.

Рыжая крепко вцепилась в вампира.

— Детка, почему ты мне не позвонил? — надув губы, обвинила она воина и слегка хлопнула его по руке. — В последний раз, когда ты был здесь, и мы…

— О, э, ах… — опешил Сид.

Чёрт возьми, он даже не мог вспомнить её имени. Твою ж мать, ведь знал, что однажды из-за члена окажется в глубоком дерьме. 

Медсестра от него отстранилась и, чуть не плача, промолвила:

— Дайана. —  Она прикрыла рот рукой. — Ты даже не помнишь моего имени.

Двери лифта открылись. Отвесив пощёчину воину, рыжая гордо прошагала из кабинки.

— Тебе наверх? — спросил Сид удивленного невысокого мужчину в костюме, стоявшего у лифта.

— Нет, я подожду. — Незнакомец перевёл взгляд с Ланы на воина. — Но спасибо.

— Как скажешь.

Сид нажал кнопку, и двери закрылись.

— Думаю, я это заслужил, — прокашлялся вампир, разминая шею.

— Определённо, — расхохоталась Лана, заглушая отвратительную музыку в лифте. — О, ты определённо это заслужил. Видел бы ты своё лицо, когда понял, что не можешь вспомнить её имени.

Именно в эту минуту Сид перестал ухмыляться, поняв: эта красивая голубоглазая женщина может быть той самой и неповторимой. Раньше он считал: если найдёт женщину, способную его укротить, то сбежит в горы, но не теперь. Ему хотелось быть рядом с ней. Она так с ним схожа, что становилось страшно. На восьмом этаже двери лифта распахнулась. Сид подождал, когда Лана выйдет, но та заливалась смехом.

— О нет, только после тебя, Сидилиоус.

Она фыркнула, когда вампир, улыбаясь, за руку вытащил её из кабинки.

— Что ж, я рад, что ты веселишься, пока твоя сестра сидит в кресле полностью для нас потерянная, — раздался в коридоре мужской голос, заставивший их умолкнуть.  

<p><strong>Глава 16</strong> </p>

— Род, ты несправедлив, — оскорбилась Лана. 

— Нет, несправедливо то, что ты здесь, а она там, — возмутился тот, охваченный ненавистью.

— Ты прав, — отозвалась Лана и потупила глаза. — Неужели думаешь, что я об этом не сожалею каждый божий день?

Сиду еле удалось держать рот на замке, но ему сразу же не понравился мужик, разговаривавший с Ланой, словно та была виновата в состоянии сестры. У воина чесались руки хорошенько врезать грёбаному нахалу за такое отношение к Лане. Не говоря уже о том, как странно было видеть, когда в одночасье строптивица превратилась в кроткую, покорную женщину, не знавшую, казалось, себе цену. Конечно, Сид разозлился. Но собирался предоставить возможность напарнице самой дать хорошенькую оплеуху говнюку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники [Гэйблмен]

Джаред
Джаред

Воины СВ — элитная группа вампиров. Они защищают ни в чём не повинных жителей, независимо люди это или вампиры. Как и других воинов, Джареда Кинкейда шокировали сведения, полученные от своенравной вооружённой незнакомки с огненно-рыжей гривой о том, что подростков обращают в вампиров-полукровок, способных уничтожить воинов СВ, и создают из них армию.Конечно, не самый умный в её жизни поступок — вломиться в небезызвестную резиденцию воинов СВ. Но Тесса Прайд пошла бы на всё ради брата, Адама. Воины содержали под стражей того, кто был ответственен за обращение её брата в полукровку. Она не остановится ни перед чем, чтобы получить ответ, как помочь Адаму. Даже воин, от взгляда которого она таяла, не заставит её отступить.Объединившись, Джаред и Тесса отчаянно пытаются найти виновного. Между воинами и полукровками назревает противостояние. Возникли подозрения, что в рядах воинов завелся предатель. И теперь над жизнью каждого нависла угроза.

Тереза Гэйблмен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги