— Благодарю, но нет. Доктор запретил, — отказался тот и снова поправил сползающую с носа оправу. — Я тут недавно разговаривал с Дереком, и у меня сложилось впечатление, что он настроен совершенно несерьезно, — темные глаза, уменьшенные линзами, пристально уставились на мага. — А недавно мы общались с Борном, и тот заметил, что Горн вызывает у него опасения. Эта его нестабильность…
— Дерек с ней уже справился, — ровно ответил Каллеман. Он прикурил сигарету, сделал пару затяжек и отвел руку в сторону, глядя на собеседника сквозь тонкие завитки дыма. — Это были последствия болезни, но сейчас Горн в норме.
— Кстати, я слышал, он, наконец, подписал бумаги и восстановил помолвку? Это очень отрадная новость. И Его величество тоже так думает.
Я выронила из рук папку. Рес!
— Какая неловкая у тебя сотрудница, — заметил Штолле. — Так зачем ты меня позвал, Эрикен?
Очки снова сползли с длинного носа лорда, и тот снова их поправил.
— Хотел узнать, где ты был три дня назад.
Каллеман затянулся.
— Что? И из-за такой мелочи ты вызвал меня в департамент? Подожди, ты что, в чем-то меня подозреваешь?
Штолле вскочил со стула и схватил свою шляпу.
— Сядь, Арнольд, — негромко сказал Каллеман. В его голосе послышался металл. — И отвечай на вопросы.
— Ты… Ты… — Штолле задохнулся от возмущения и рухнул на стул.
— Где ты был три дня назад вечером? — повторил Каллеман, сминая сигарету в пепельнице.
— Дома.
Штолле некрасиво оттопырил нижнюю губу, и лицо его приняло карикатурно-презрительное выражение.
— И кто это может подтвердить?
Маг чуть наклонился вперед, не отпуская собеседника из-под своего внимательного взгляда.
— Дворецкий, слуги. Я не знаю, да кто угодно.
Штолле занервничал. Его крупные руки со странно короткими пальцами суетливо дернулись.
— Значит, ты был дома, — не отставал Каллеман. — И чем занимался?
— Что?
На лбу посетителя выступили крупные капли пота.
— Я спрашиваю, чем ты занимался?
— Пил сквори. Читал. Размышлял.
— Один?
— Разумеется, один.
— И слуги это подтвердят?
— Естественно. К чему ты клонишь, Эрикен? Хочешь обвинить меня в нападении на Горна? Но это абсурд! Зачем мне это нужно?
Штолле достал из нагрудного кармана платок и нервно вытер лоб.
— Мы опрашиваем всех родственников, Арнольд, — спокойно сказал Каллеман. — Ничего необычного в этом нет.
— В таком случае, можете вычеркнуть меня из списка подозреваемых. Я весь день провел дома и не замешан ни в каких покушениях.
Штолле встал и распрямился. Даже его сутулая спина стала казаться ровной.
— Это просто глупо, подозревать меня в таком… в такой гнусной истории! — возмущенно заявил он. — Если тебе снова придет в голову вызвать меня на допрос, не трудись, Эрикен. Я не приду. Всего хорошего.
Штолле мазнул по мне взглядом, нахлобучил шляпу и торопливо покинул кабинет.
Каллеман молча уставился в одну точку. Брови его сошлись на переносице.
— Мне показалось, он чего-то испугался, милорд, — тихо заметила я.
— Жаль, что ты не слышала наш разговор.
— Слышала.
Каллеман криво усмехнулся.
— И почему я не удивлен? — пробормотал он. — Так, что ты скажешь о Штолле?
— Не думаю, что именно он — тот, кто вам нужен. Но он что-то знает. По крайней мере, так кажется.
— Вот и мне так кажется, — задумчиво кивнул маг.
Он посмотрел мне в глаза и спросил:
— У тебя ведь есть дар, да, Кейт?
— Нет, милорд.
— Не лги. Есть. Только я никак не могу понять, какой.
— У меня нет магии, милорд, это совершенно точно.
— Магии нет, а дар есть, — медленно произнес Каллеман. — Как такое возможно? — он снова закурил и продолжил: — Я долго наблюдал за тобой. Ты необычна, Кэтрин. Ты не похожа на простолюдинку. В тебе есть достоинство и честь, присущие лишь свободным людям. Ты не умеешь кланяться и унижаться.
— Это плохо?
— Смотря в какой ситуации. И, сдается мне, ты очень многое скрываешь.
— Вы ошибаетесь, милорд.
— Ладно, иди работай, — махнул рукой маг. Пепел с сигареты упал на темную поверхность столешницы.
Я выровняла разложенные по двум стопкам папки, поднялась и направилась к выходу.
— Доброго дня, милорд.
— Иди уже, — буркнул Каллеман. Он снова закурил, глядя в расписанное морозными узорами окно. — И поешь чего-нибудь, что ли, — недовольно добавил он. — А то скоро ветром унесет.
— Слушаюсь, милорд, — скрыв иронию, ответила я и протянула руку, чтобы открыть дверь, но та неожиданно распахнулась, и в кабинет вошел немолодой военный.
— Лорд Командующий! — чуть запыхавшись, обратился он к Каллеману. — Лорд Карающий пять минут назад выехал в Кранц, не взяв с собой охрану.
— А вы куда смотрели? Почему сразу не доложили?
Каллеман нахмурился.
— Поднимай ребят, Вилбер, — бросил он сотруднику. — Через две минуты встречаемся у конюшен. Кейт, поедешь с нами.
— Милорд?
— Некогда объяснять! Быстро за мной.
— Милорд, мне нужно сходить за вещами.
— На это нет времени.
Маг сердито сверкнул глазами. Сдернув с вешалки свой плащ, он кинул его мне и приказал:
— Надевай.