Читаем Сиделка для главного инквизитора (СИ) полностью

Я проводила их взглядом, искренне радуясь за старушку. Она заслужила быть рядом со своими родственниками. Печально, конечно, что кроме внука к ней никто не приезжает. Но тут, к слову, мало к кому приезжали другие родственники. Оно понятно. Не сказать, что сбагрили, но все же было такое ощущение.

— Эй, Алена, ты как? — спросили меня коллеги, когда я вернулась в пансионат.

Пока с госпожой Веллингтайн гулял ее внук, у меня было какое-никакое свободное время. А тут в коридоре стояли еще три моих коллеги.

— Я в шоке, — честно ответила. — Этот дракон с такой пастью огромной был.

— Вот да, — вставила еще одна коллега. — Мы так испугались.

Я покосилась на них.

— А мне как было страшно! Оно нависает надо мной, а потом он когда воздух начал втягивать, то я думала, что все. Хана мне, — продолжила я выбрасывать эмоции, а сама еще и руками начала махать. — Он же меня съесть хотел.

— Вот да, почему они тут не поставят что-то антидраконье? — вставила Нинель. — Чтоб они обращаться не могли.

— Вот именно, а если б он меня съел? — спросила я.

— Ну я понимаю, что они тут старые и всякое такое, — продолжила Нинель. — Но так нельзя. Мы все их прихоти исполняем. Даже самые дурацкие.

— Но быть съеденной — это уже за гранью, — закончила я.

Нинель стыдливо опустила глаза. Остальные тоже начали коситься в сторону.

По моей спине пробежал холодок.

— Только не говорите, что кто-то стоит позади меня, — тут же сказала я.

А сама замерла, как натянутая струна. Тут же мимо нас прошел тот самый Харрис. Молча, как ледокол, прорезавший лед. Я нервно сглотнула, глядя в старческую спину. Страх сковал мои ноги.

Только он прошел, как коллеги вновь расслабились.

— Он все слышал? — спросила я.

Но вроде я ж ничего такого крамольного не сказала. Я же не назвала его маразматиком. Хотя так и считала.

— По ходу, — сказала Нинель и с сочувствием посмотрела на меня.

— Ладно, но я вроде ничего обидного не сказала, — тут же ужаснулась я.

— Они могут обидеться на всякое, — сказала вторая коллега.

Я вновь сглотнула. Я попала — это точно. Но, может, Харрис забудет все через пять минут? Я надеялась на это. Вот же попала.

Больше в коридоре никого не было, и могли дальше продолжить наши сплетни.

— Ладно с ним, а что там с инквизитором? — тут же похлопала ресницами третья коллега.

— С каким инквизитором? — нахмурилась я.

— Ну, с господином Веллингтайном. Мы видели, как ты с ним общалась.

— Да-да, а он тебя спас, — сказала Нинель.

Девочки едва не навалились на меня. А я не сразу поняла, что они вообще имели в виду. А потом до меня дошло. То есть внук моей старушки Полли, той самой бабушки-одуванчика, которая и комара не тронет, главный инквизитор?

Ох, ничего себе, как интересно все складывается! И весьма необычно.

Главный инквизитор. Он тут что, ведьм жжет?

— Это так мило. Говорят, что он не женат, — продолжила еще одна. — Вот же тебе повезло.

— Эм, да мне не так уж сильно и повезло, — усмехнулась я. — Меня чуть дракон не съел, а если б не товарищ инквизитор, то не общались бы мы с вами сейчас.

— Вот-вот. Поблагодари его, — тут же округлила глаза Нинель. — И если надо — натурой.

Я закатила глаза.

— Я сказала ему спасибо, — ответила я.

— Тю, это ж так скромно, — сказала Маринэль. — Надо было на большее рассчитывать. Вот у меня здесь дед. Так у него внук главный судья. Но проблема в том, что он уже женат. Правда, каждый раз меня одаривает хорошими драгоценностями. А я всего лишь ухаживаю за его дедом.

— Да что там. У нас одна стала любовницей главного прокурора. Тоже здесь познакомились.

— Ой, а еще когда-то одна коллега вышла замуж за министра экономики, — ответила Нинель. — Так что если есть неженатый высокопоставленный, то нужно его брать в оборот.

Я похлопала ресницами, глядя на нее. Вот, они меня уже сватают. Просто прекрасно.

— Да-да, пробуй, — вставила еще одна. — Ну, или за старичка какого. У нас так одна целый дом в столице получила. Так хорошо ухаживала за бывшим чиновником.

— О, да. Так родственники после смерти этого чиновника стали с ней судиться за этот дом, — усмехнулась Нинель. — А у нас тут инквизитор. Его надо женить на нашей Алене.

— Так, не надо никого на мне женить, — сказала я. — Я если замуж и пойду, то только по любви. Так что проехали.

— Ничего ты не понимаешь, — покачала головой Нинель. — Надо брать инквизитора.

— Думаю, он сам решит, кому его брать, — тут же сказала я.

— Ладно, думай сама, — вставили коллеги.

— Я пойду лучше белье поменяю.

Я направилась в комнату Полли. Мне нравилось тут находиться. Здесь всегда пахло цветами и легкими духами.

Старалась не думать о произошедшем. Но новость о том, что в этом пансионате многие девушки находили себе спонсоров, не была чем-то из ряда вон выходящим.

Порой получали от старичков какие-то подарки, как вот дом. Да, это неплохо. В этом нет ничего такого. Ты работаешь и получаешь за это подарки. Только и всего.

Вдруг на пороге комнаты Полли возник господин Берзлье. Он помощник нашей директрисы. Он тоже высокий и худой мужчина. Ощущение, что госпожа Фандерли выбирала помощников, похожих на нее саму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы