Читаем Сиделка полностью

Через стеклянную перегородку я увидела расхаживающего по холлу Лукаса. Выглядел тот щегольски — распахнутое черное пальто, белоснежная рубашка, дорогой шейный платок.

— Кейт, вы знакомы? — не унималась Хельга.

— Немного, — ответила я.

В этот момент Хольм повернулся и уставился прямо на меня. Глаза его хищно блеснули.

— Ладно, Хель, я пойду, — поторопилась я попрощаться с сестрой. — Если придет лорд Каллеман, скажи, что через пару часов я вернусь.

Хельга только кивнула. Вряд ли она расслышала мои слова. Все ее внимание было приковано к оборотню. Я усмехнулась. Звериная харизма волка сражала женщин наповал.

Хольм, словно в подтверждение моих мыслей, широко улыбнулся, сверкнув клыками, и пошел мне навстречу. Красивый, зараза. И прекрасно это знает.

Толкнув турникет, я оказалась в холле. Курц проводил меня недовольным взглядом, но остался на месте. Он застыл за стеклянной перегородкой, глядя на оборотня с подозрительным вниманием.

— Кэтрин!

Лукас галантно склонился над моей рукой.

— Добрый день, тер Хольм, — улыбнулась я.

— Как же я рад тебя видеть!

Голос оборотня звучал на редкость искренне.

— Ты замечательно выглядишь.

В янтарных глазах светилось восхищение. Рес! А ведь приятно. Очень приятно.

— Как вы меня нашли?

Я постаралась задавить поднявшее голову тщеславие.

— Обижаешь, Кэтрин, — усмехнулся волк. — Я ведь все-таки оборотень.

— Хотите сказать, что можете по запаху найти нужного человека? В огромном Бреголе?

— Легко, — серьезно ответил Лукас. Он ловко взял меня под руку. — Кейт, ты ведь позволишь угостить тебя чашечкой кофе?

Медовые глаза смотрели пристально, не мигая. Рес! А почему бы и нет? Могу я хоть раз позволить себе небольшое безумство? Возможно, судьба не просто так послала мне этого обаятельного парня. Именно сейчас, когда мне жизненно необходимо на кого-то переключиться, чтобы не думать о Горне.

— Вы знаете где-нибудь неподалеку подходящую кофейню? У меня не так много времени.

— Тут в двух шагах есть неплохое местечко, — обрадовался оборотень.

«Неплохое местечко» оказалось модным богемным кафе. Площадь Ранненгауде, на которой оно располагалось, издавна служила пристанищем для уличных художников, музыкантов и непризнанных поэтов. Здесь любой желающий мог заплатить пару-тройку ренов и стать обладателем именного портрета. Или сесть на лавочку у памятника королю Карлу, отцу нынешнего монарха, и помечтать под музыку сборного духового оркестра. Или же послушать стихи бродячих менестрелей. Ранненгауде была открыта для всех. И даже сейчас, зимой, холодная погода не могла помешать истинным ценителям искусства — заснеженные скамейки были заняты веселящейся молодежью, люди постарше неторопливо прогуливались рядом с мольбертами посиневших от мороза живописцев, а парочка отчаянных трубачей пыталась играть знаменитую «Капромину».

— Прошу, — Лукас галантно открыл передо мной дверь.

Он помог снять пальто, и мы расположились за столиком у окна. Заснеженная площадь была видна, как на ладони. Я смотрела на гуляющих людей, на их счастливые лица, на красивые шляпки женщин и темные цилиндры мужчин, и душу охватывало давно забытое ощущение. Неожиданно вспомнилось похожее кафе, тихая легкая музыка, большая белая чашка с ароматным кофе, пачка сигарет, лежащая на столе…

— У тебя потрясающая улыбка, Кейт, — негромко произнес Хольм. Взгляд его стал ласкающим. — Когда ты улыбаешься, у меня вот здесь, — волк коснулся левой половины груди, — все замирает от счастья.

М-да. И что прикажете делать с этим романтиком? Я улыбнулась.

— Тер Хольм…

— Лукас, — перебил оборотень. Он проникновенно посмотрел мне в глаза и ловко завладел моей ладонью. — Зови меня по имени, Кэтрин.

— Боюсь, тер Хольм, для этого мы недостаточно близко знакомы.

Фраза прозвучала двусмысленно, и я беззвучно выругалась. Сейчас волк предложит исправить это упущение и… А что — и? Я ведь не собираюсь соглашаться? Или собираюсь?

— Добрый день, уважаемые теры. Вы уже выбрали, что будете заказывать?

К столику подошла подавальщица.

Хольм быстро просмотрел меню, оформленное на красивой деревянной дощечке, и распорядился:

— Два кофе по-эргольски, заварные пирожные, две порции пти-шоров, керский ликер и сливочный торт.

Я неслышно хмыкнула. Мне столько сладостей и за неделю не съесть.

— Кэтрин, добавишь что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Девушка кивнула, закрыла блокнот и ушла выполнять заказ.

— Тебе здесь нравится? — спросил Лукас.

Он вольготно устроился на стуле, не испытывая никакого неудобства.

— Кейт, ты меня слышишь?

Волк посмотрел с легким прищуром, который так шел его красивой физиономии. В голове снова всплыло определение «брутальный мачо». Что-то оно значило в той, моей прошлой жизни. Знать бы еще, что…

— Приятная обстановка, — я обвела глазами зал.

Небольшие круглые столики, плавающие над ними дорогие магические светильники, темная деревянная стойка, за которой с важным видом стоял моложавый гном, полукруглая эстрада у стены, картины с видами города, фарфоровая посуда, украшающая старомодный дубовый буфет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги