Читаем Сидни Шелдон. Узы памяти полностью

А вот Алексия ни к чему не была готова. Она прилетела вчера ночью и еще не приспособилась к разнице часовых поясов, отчего в голове стоял туман. В Англии все казалось таким ясным. Она прилетит в Вайнъярд, расскажет Люси о том, что обнаружила в Нью-Йорке: компания Арии намеренно выдавила Билли из бизнеса, – и спросит, что та знает. Все просто.

Только ничего простого тут не было. Теперь, когда она действительно оказалась наедине с Люси, осознала полный смысл того, что собирается сделать. Это Арни! Она говорит о муже Люси! Человеке, которого та любила. Алексия предполагает, что он замешан в преступлении. Тут дело не только в разорении Билли и угрозах, но и в убийстве. Люси имеет полное право посоветовать Алексии сунуть ее теории туда, где солнце не светит.

«И почему она должна мне верить? Пока что я сама себе не слишком верю».

Алексия знала Арни Мейера столько же времени, сколько знала его жену. Понятно, что в бизнесе он твердый орешек и очень властный, если этого требует ситуация. Но назвать его психопатом, угрожавшим людям по телефону, использовавшим устройство для искажения голоса, вершившим некую странную вендетту, похищавшим и убивавшим невинных людей… Правда, после того как она узнала, что вытворял собственный муж, Алексия больше не доверяла своему суждению.

«Я не стану ни в чем его обвинять. Просто изложу Люси все факты. Спокойно. Рационально. Бесстрастно».

Она наблюдала, как Люси шнурует тяжелые ботинки, брызгается спреем от загара и насекомых, проверяет, на месте ли бутылки с водой. Открытое, круглое лицо без следов косметики невольно напомнило Алексии, что мир подруги сильно отличается от ее собственного. Алексия так привыкла к драмам и трагедиям за последние два года, что ее ничто больше не шокировало. Но мир Люси по-прежнему оставался простым, безопасным, нормальным и предсказуемым. Сама мысль, будто Арни мог знать Билли Хэмлина, была смехотворной. Не говоря уже о том, что он причинил зло Билли и его семье.

«Потому что это абсурдно. Все это не имеет ни малейшего смысла».

– Готова? – улыбнулась Люси.

«Нет. Даже отдаленно».

– Готова. Кстати, куда мы идем?

Люси загадочно улыбнулась:

– Сюрприз. Сама увидишь.


Они свернули влево от Пилгрим-роуд по направлению к центру острова. Здесь соляные болота и клюквенные пустоши пересекались бесконечным лабиринтом песчаных, ничем не отмеченных тропинок. Иногда на них появлялись другие любители пеших прогулок или машины с полуспущенными шинами, чтобы можно было ездить по дюнам. Но по большей части местность была пустынной, если не считать оленей и кроликов, водившихся на острове повсюду.

Люси шагала впереди, иногда сверяясь с картой или останавливаясь, чтобы приложиться к бутылке с водой. Иногда она оглядывалась, улыбаясь Алексии и, очевидно, проверяя, все ли в порядке. Но даже не пыталась завести беседу. Это Алексия предложила прогуляться, твердя, что ей нужно поговорить. Люси предположила, что она сама выскажется, когда придет время.

Прошел час. Второй. Было уже за полдень, и солнце, приятно теплое утром, теперь безжалостно палило. Алексия раньше никогда не была в этой части острова. Она слышала шум прибоя. Волны неустанно разбивались о скалы: очевидно, они приближались к северной его стороне. Здесь течения были сильнее, а приливы – непредсказуемы. Звуки моря, как всегда, пугали ее, зовя в другое время, на другой берег, который всегда будет с ней.

– Не могли бы мы немного отдохнуть? – крикнула она Люси. – Уж очень жарко!

– Конечно! Давай пройдем через пустошь на вершину скалы. Там есть скамейка, где можно посидеть.

Скамейка оказалась грубо обрубленным бревном, валявшимся футах в пятнадцати от края. Впереди был не обрыв, а крутая каменистая тропа, выглядевшая так, словно ее протоптали олени, а не люди. Тропа вилась вниз от поляны к скрытой ниже пещере. Зато отсюда открывался прекрасный вид через пролив по направлению к Нантакету. Пустоши, заросшие густым вереском и утесником, простирались за спиной насколько хватало глаз. Впереди накатывали бесконечные волны. Алексии казалось, что она достигла конца земли.

Она с облегченным вздохом опустилась на бревно и припала к бутылке. Люси последовала ее примеру. И Алексия поняла, что сейчас настало время для разговора по душам.

– Мне нужно кое о чем тебя спросить.

– Я так и думала. Ты же звонила из Лондона и просила сделать так, чтобы мы смогли провести немного времени наедине. Мне все стало ясно.

Алексия попыталась улыбнуться, но не смогла.

– Это… нелегко.

– Я и это поняла.

– Не хотела, чтобы ты на меня обиделась.

Люси нахмурилась:

– Алексия! После всего, что ты наговорила мне за эти годы, думаешь, я сейчас от тебя отрекусь? Брось! Знаешь ведь, что можешь сказать мне все.

– Это насчет Арни.

Люси не смогла скрыть удивления:

– Арни?

– Да. В Нью-Йорке я встречалась с матерью Дженнифер Хэмлин. Бывшей женой Билли.

– Знаю, ты говорила. Салли. Из-за нее ты решила простить Тедди.

«Интересно. Значит, она действительно прислушивалась ко мне в “Илейн”».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы