Читаем Сигнал смертельной опасности полностью

Пол Прай спрыгнул со стола, выплеснул микстуру в раковину, крадучись пробрался в кабинет рядом с операционной. Он осмотрел письменный стол, книжную полку. Открыл шкаф с картотекой. Свет, проникавший из операционной, давал возможность разобрать буквы на разделителях. Пол просмотрел карточки на «Б» и выбрал с именем «Бикер, Лола».

Затем Прай открыл регистрационную книгу, лежавшую на столе, и нашел сегодняшнюю дату. Оказалось, что между одиннадцатью и двенадцатью доктор Мэнрайт принимал джентльмена, назвавшегося Франком Джэмисоном.

Вынув из картотеки карточку Франка Джэмисона, Пол положил ее в свой карман. Потом вернулся в операционную, вскарабкался на операционный стол, улегся и закрыл глаза.

Через несколько минут вернулся доктор. Несомненно, депрессия ударила и по медицинскому бизнесу. И Пол Прай почувствовал уверенность в том, что этот врач, по крайней мере, положит начало увеличению гонораров за ночные визиты.

И не ошибся. Доктор осматривал его двадцать минут. По истечении этого времени в глазах доктора появилось некоторое сомнение.

— Вам лучше прийти завтра утром. Ваше имя?

— Джордж Ингман.

— Где живете?

— В отеле «Биллингтон».

— Возраст?

— Двадцать шесть лет.

— Никогда не страдали сердечными припадками, приступами головокружения, ревматизмом?

Пол Прай с мрачным видом кивнул.

— Время от времени у меня кружится голова, — поведал он. — А в правом плече — ревматические боли.

Доктор подавил зевок. Он заполнил карточку на нового пациента и снова зевнул.

— Приходите завтра в любое время между двумя и четырьмя часами. Гонорар за этот визит — двадцать долларов.

Пол Прай вытащил бумажник и отсчитал двадцать долларов. Доктор заметил в бумажнике две стодолларовые бумажки и еще одну большего достоинства. Он сразу же прекратил зевать.

— Я могу положить вас в больницу на обследование, — любезно предложил он. — Ваш случай довольно сложный.

— Надеюсь, ничего серьезного? — с наигранной тревогой осведомился пациент.

— Пока трудно сказать. Поезжайте в отель и ложитесь спать, — посоветовал доктор Мэнрайт.

Пол Прай захромал к двери. Шофер поджидал его и помог сесть в такси.

— Отель «Биллингтон», — бросил Пол. Доктор, отвесив поклон, попрощался и закрыл дверь.

<p>Часть 4</p>

В отеле «Биллингтон» Пол Прай зарегистрировался как Джордж Ингман.

— Вам уже звонили, — сообщил ему портье. — Похоже, человек, который вас спрашивал, хотел, чтобы вы с ним связались, как только придете.

Он вручил новому постояльцу ключ и записку с номером телефона.

Поблагодарив, Пол отправился в свой номер, дал чаевые бою, немного постоял и вышел.

— Вы уже позвонили тому человеку? — осведомился портье.

Постоялец ответил утвердительно.

Усевшись в такси, Пол назвал адрес, находившийся в квартале от места, где Лола Бикер вырулила на частную подъездную дорожку к таинственному гаражу в задней части многоквартирного дома.

Пол Прай велел таксисту подождать, прошел квартал, перелез через забор и оказался в зацементированном дворике позади многоквартирного дома. Он открыл дверь черного хода и поднялся по застланным ковром ступенькам. Некоторое время он постоял у двери квартиры женщины, потом нажал на кнопку звонка. Как он и ожидал, внутри не было никаких признаков жизни. Молодой человек вытащил связку из двух дюжин тщательно отобранных ключей. Открыв дверь третьим ключом, он смело включил свет и вошел. Невнятно мурлыкая себе под нос какой-то веселенький мотивчик, он отправился в спальню.

Молодая женщина оставила свой вечерний наряд скомканным на постели. Очевидно, Лола переоделась в уличный костюм, который не привлек бы ненужного внимания. Манто из белого меха осталось в стенном шкафу.

Пол Прай осмотрел туалетный столик, пошарил в ящиках, остановился, пораскинул мозгами, а потом направился к стенному шкафу и сунул руку в карман манто. Лицо его озарилось довольной улыбкой: его пальцы наткнулись на свернутый листок бумаги. Это было отпечатанное на машинке письмо.

Женщина получила его от мальчишки-почтальона.

Пол Прай углубился в чтение:

«Ладно, Лола, Билл Саканони в наших руках. Он отправится к праотцам, если мы не получим того, что нам нужно, как можно скорее. Во-первых, мы хотим десять кусков в портфеле, доставленном туда, куда мы тебе укажем. Во-вторых, нам нужно, чтобы Джордж Ингман был доставлен на то же место. Ты достаточно долго общалась с ним и покрывала его. Нам о нем все известно. Даем тебе времени до рассвета, чтобы управиться со всем этим. В противном случае Биллу не поздоровится. Мы знаем, что ты можешь достать монету, но нам нужна уверенность насчет Ингмана».

Записка была без подписи.

Пол Прай опустил было ее в карман, на полпути к двери передумал, вернулся и положил на место — в карман манто. Затем, выключив свет, выскользнул в коридор.

Он вернулся к такси пешком, велел шоферу отвезти его к определенному перекрестку. Это место находилось недалеко от квартиры, которую снимал Пол Прай, — его безопасное пристанище и убежище, где он вынашивал свои планы и отдыхал между удачно завершенными операциями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Прай

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза