С корабля поприветствовали конунга Свейна и указали нам место для стоянки на берегу. Там нас уже ждали телеги с хлебом, загоны с мычащими коровами и хрюкающими свиньями и множество бочонков с пивом и вином. Благодаря конунгу Рихарду многие из наших людей и я в их числе в первый раз смогли вволю выпить вина, редкого в наших краях. И хотя пир наш окончился многими схватками и долгими болями в голове наутро, мы с тех пор поминали Рихарда только добрыми словами, несмотря на несколько свежих могил, которые оставили за собой. Наконец, конунг сам обошел все наши корабли, и на следующее утро мы отплыли на запад и за день пересекли какой-то большой залив. Потом мы повернули на север и после полудня увидели перед собой землю. Я решил, что это и есть Англия, однако Кетиль по каким-то только ему известным приметам узнал остров, прозванный Вектом37
еще в давние времена. На нем мы и высадились, и Кетиль объяснил, что здесь мы можем быть в безопасности от неожиданного нападения войска Эдальрода, потому как кораблей, чтобы перевезти это войско со своего берега, у саксов нет.На острове я нашел ярла Паллига и попросил позволения отправиться на разведку. Ярл осмотрел меня с головы до ног и кивнул.
– Узнай, не собирает ли Эдальрод войско, – сказал он и отвернулся.
Я повернулся, чтобы уйти, когда ярл добавил:
– Все войско знает, про твою странную клятву и женщину на борту «Летящего». Сделай так, чтобы ее не было, когда ты вернешься сюда.
Я не обернулся, но мои уши покраснели.
Я позвал к себе Бриану и Рагнара и рассказал им о словах ярла.
– Пришло время исполнить мою клятву, – завершил я свой рассказ.
Рагнар сжал зубы, а Бриана, мне показалось, не сильно обрадовалась, однако они тут же ушли собираться. Я созвал всех своих людей и сказал им, что рано утром мы выйдем к английским берегам и должны взять достаточно пленников, чтобы выпытать у них, где сейчас собирает войско конунг Эдальрод. В первый раз мне предстояло самому вести людей в поход и битву, но я почему-то не волновался. И мои люди верили мне.
Перед закатом ко мне снова пришли Бриана и Рагнар. На Бриане был синий шерстяной плащ, обшитый по краям тесьмой с драконами, меч с посеребренной рукоятью и нож, на рукояти которого был вырезан Тор на повозке с козлами.
Я рассмеялся:
– Откуда у тебя этот меч, Бриана? – спросил я, нахохотавшись.
– Этот меч мне подарили Кнут и Бранд, – гордо ответила девушка. – А плащ, если он тебя тоже интересует, мне подарил Кетиль. Нож…
Я прервал ее:
– Я знаю, кто тебе подарил нож. И даже знаю, откуда он у него. Но не об этом сейчас речь. Что ты думаешь сказать там, на берегу, когда мы тебя оставим?
Бриана начала достаточно бойко:
– Я скажу, что была в плену у викингов, и они заставили меня в походе прислуживать жене одного из хёвдингов, которую почему-то он взял с собой. Ночью мы пристали к берегу, я похитила у викингов меч и нож и сбежала.
Я покачал головой:
– Много ли людей тебе поверит? Посмотри на себя, ты в новой одежде. Много ли ты видела слуг, у которых на рубахе нет ни одной прорехи? На тебе нет ни ссадины, кроме как на правой руке от ударов меча во время поединков. Да ты и ходишь слишком прямо, а не так, как семенят служанки. По тебе сразу видно, что ты давно позабыла, что такое грязная работа. Так что никто не поверит в твою сказку. На месте первого попавшегося бонда я бы постарался хитростью выманить у тебя меч и позвал бы местного тана, чтобы добиться правды.
Рагнар и Бриана задумались. Тогда я протянул руку, и Бриана отдала мне свой пояс с оружием. Затем она сняла плащ и, наклонившись к костру, вымазала волосы, лицо и одежду сажей. Потом поднялась чуть-чуть сгорбившись и начала причитать на языке саксов:
– Господин, помогите мне, я сбежала от язычников, и они гонятся за мной.
Я кивнул:
– Так я бы тебе скорее поверил. А меч, нож и плащ пусть хранит Рагнар. Не знаю почему, но думаю, боги дадут нам случай снова увидеться.
Рагнар взял у меня из рук пояс и поднял с земли плащ. Я пошел к кораблю, а они вернулись в палатку, которую Рагнар перенес на берег.
Едва забрезжил рассвет, мы отплыли. И солнце еще не успело дойти до юго-востока, как Бриана уже была на английский земле. Несильный ветер разгонял клочья тумана, висящие над руслом какой-то речушки. Слышалось пение птиц, и пахло мокрой травой и луговыми цветами. Мы стояли в полете стрелы от берега на невысоком холме. Вдали виднелся храм Белого Христа с крестом на крыше. Вокруг него было несколько высоких домов и не слишком надежная ограда. Оттуда доносился легкий запах дыма, а с полей вокруг пахло мокрой землей и навозом.
Я старался всей грудью вдыхать запах Англии, который так отличался от запаха дома – запаха моря и смолы. Рагнар и Бриана молчали. Я подумал, что у них было время попрощаться ночью. Мой брат долго смотрел на девушку, а она смотрела в землю. Наконец он сказал:
– Прощай, Бриана! Пусть боги пошлют тебе удачу!
И он пошел назад к берегу.
– Прощай, Рагнар! – ответила Бриана. – Пусть Христос хранит тебя.
Потом она посмотрела на меня, и я спросил: