Читаем Сигурд. Быстрый меч полностью

На берегу была суматоха, потому что Бьёрн Заноза захватил слишком много крестьян, чтобы их всех вместил наш корабль. Посреди торга валялись две убитые лошади и три убитых сакса уже без шлемов и кольчуг. Заноза собирал пленников посреди навесов торга и, видно, там же встретил нападавших. Я увидел, что и среди моих воинов есть раненые, но, хвала богам, убитых, кажется, не было. У спущенных сходней стоял Рагнар и указывал, кого из связанных мужчин, женщин и детей поднимать на борт в первую очередь. Я растолкал толпу и указал Рагнару на трех своих пленников.

– Мы пришли сюда за ними. Остальных можно отпустить, – сказал я тихо.

– И забыть про серебро, что мы можем за них получить? – Рагнар покачал головой. – Тебе, может, и хватает того, что ты получаешь как наш хёвдинг, но нам, – он обвел рукой воинов, – нашей доли мало.

Кетиль Борода заметил наш спор и тоже подошел к сходням.

– Сигурд, – сказал он, успокаивающе, – у нас на корабле достаточно места для двух дюжин пленников, потому как до стоянки на острове Вект совсем недалеко. А коли начнется буря, да отведет ее Ньёрд, то мы просто побросаем всех лишних за борт. Так что никакой опасности кораблю от них не будет.

Я обернулся к Кетилю, потому как не хотел в тот день спорить с Рагнаром.

– И что ты собираешься с ними делать на острове? Вилобородый узнает, где собирается войско Эдальрода, и уведет войско дальше. Тебе придется их убить или бросить там. Ради чего тащить их на остров?

Кетиль не нашел, что ответить, однако Рагнар снова вступил в разговор:

– Сейчас, когда прошел слух о том, что Вилобородый уже готов напасть, можно ожидать работорговцев и с юга земли франков, и из наших земель, и с Готланда.

Кетиль кивнул, соглашаясь. Я показал Бранду, чтобы заводил наших троих пленников на борт, а сам за плечо повернул Рагнара так, чтобы он видел торг и толпу захваченных крестьян.

– Посмотри на них! Ты хочешь забрать их с родной земли, хотя у тебя нет припасов, чтобы кормить их, а продашь ли ты их – неизвестно. Вспомни, что и наших мать и сестер точно так же едва не уволокли на невольничий рынок. Ради чего ты пытаешься увезти этих людей? Ради пары марок серебра, что, словно милостыню, дадут тебе торговцы, когда придет приказ отплывать?

Рагнар хотел возразить, но тут за плечи меня обнял Кетиль и едва не силой отвел в сторону. Там он зашептал мне на ухо:

– Сигурд, твоя удача в бою не подводит тебя. Но людям нужна не только слава. Им нужно и серебро. И любой хёвдинг приказал бы перебить всех этих людей прямо тут, если бы за это ему дали хоть пару марок серебра. Убей в себе жалость, иначе твои люди от тебя отвернутся. Я знаю, ты молод, но посмотри вокруг. Мы пришли сюда взять свое. Взять серебром, пленниками, скотом и зерном, коли саксы не готовы встретить нас с оружием.

Я хотел вырваться, но затем успокоился. Потом я спросил Кетиля:

– А как поступил бы мой отец? Повез бы всех этих людей на остров Вект, зная, что скорее всего они там и останутся, а он не получит и обрубленной монеты?

Кетиль вздохнул:

– Твой отец тоже не любил лить кровь понапрасну, однако его дружина была для него важнее всего. Иначе, как думаешь, стал бы он таким знатным хёвдингом?

Мне оставалось только согласиться. Я старался не смотреть на мужчин и женщин, которые со связанными руками и ногами сидели на палубе посреди корабля. Хотя даже при мимолетном взгляде на женщин перед глазами у меня вставало лицо Брианы.

Мы отплыли, не дожидаясь, пока люди в крепости соберутся с духом на вторую вылазку, и к вечеру привели пленных воинов в шатер конунга Свейна Вилобородого. Конунг задавал вопросы, а я переводил их на язык саксов. Рядом со мной стоял ярл Паллиг и довольно улыбался.

Первым из пленников был парень одних лет со мной, назвавший себя Эдгаром сыном тана Эльфрика из Эксбери. Двое других оказались воинами постарше из ближней дружины того же тана Эльфрика. Эдгар рассказал, что самого тана не было в Эксбери, крепости, на которую мы напали, и главным в ней оставался некий Эадред Большерукий, двоюродный дядя Эдгара. Этот Большерукий не хотел выпускать всадников за ворота, однако Эдгар смог уговорить его. Так что теперь сыну тана приходилось самому платить за свое неразумное поведение.

Про конунга Эдальрода Эдгар сказал только, что войско собирается где-то в районе Лунденбурга, чтобы можно было отразить набег и в Восточной Англии и в Кенте, куда бы ни пошли викинги. Вилобородый при этих словах рассмеялся.

– Боги милостивы к нам! – проговорил он сквозь смех. – Они вложили в голову конунга Эдальрода самые глупые мысли, какие только могут прийти. Его войско проходит двадцать миль в день, а мои драккары – все шестьдесят. Долго же конунгу придется за нами гоняться без своих собственных кораблей. А если мы ударим на западе, там, где еще никто из данов за последние сто лет не грабил, то Эдальрод будет добираться туда до праздника Середины лета. Клянусь своей бородой, нас ждет неплохая добыча в этом году!

Вилобородый обвел нас всех радостными глазами и погладил две косицы, в которые заплетал свою длинную бороду. Ярл Паллиг довольно кивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги