Райлин отступила еще на шаг. Краем уха она слышала, что говорит Шэйн, но в голове звучали слова Корда. Казалось, ее использовали, и она чувствовала себя униженной. Сейчас Шэйн был похож на подростка – очень одаренного, конечно, но все же незрелого, – который мечтал лишь о том, чтобы закатить огромную вечеринку с собой в главной роли.
В этот момент Райлин утратила к нему уважение. Да и к себе тоже за то, что допустила такое.
– Прости, – повторил Шэйн, но Райлин отпрянула от него.
Ее лицо горело от стыда. Поскорее бы уйти отсюда.
Райлин слепо двинулась к толпе возле двери. Сигрен и несколько ребят из команды стояли вместе с Перри, похожей на современную богиню – в этих кожаных брюках, на высоких каблуках и с огромной фальшивой тиарой.
– Райлин! – позвала Сигрен, но та прошла мимо и свернула за угол.
– Бедняжка, – услышала она за спиной сочувственный голос Перри. – Похоже, ее сейчас стошнит. Как думаете, она слишком много выпила?
А Райлин хотелось как можно скорее уйти отсюда.
Каллиопа
На каких только праздничных ярмарках не бывала Каллиопа, всех не сосчитать, – в Брюсселе, Копенгагене, даже в Мумбаи, но ни одна не могла сравниться с ярмаркой в Элон-парке, на восемьсот пятьдесят третьем этаже. Если честно, это место заинтересовало ее в основном потому, что пришла она сюда с Атласом.
Время от времени Каллиопа поглядывала на парня, гадая, почему он позвал ее с собой. Это свидание? Или ему просто нужна помощь с предпраздничными покупками? Она не понимала их отношений. Еще на прошлой неделе они держались за руки на вершине искусственной горы, и Атлас с уверенностью назвал ее другом.
Всю неделю они обменивались теплыми, но лишенными игривости фликерами. Сегодня утром Каллиопу разбудило входящее сообщение от Атласа: «Калли, мне нужно купить кучу подарков, а ты самый лучший эксперт по шопингу, которого я знаю. Поможешь?»
Конечно поможет! На аферу оставалось меньше двух недель, прежде чем Атлас уедет в Дубай. Если только Каллиопа не последует за ним, что в ее планы не входило.
Каллиопа предложила посетить бутики верхних этажей, но Атлас привел ее сюда. Атмосфера здесь действительно была уютной и праздничной. Над головой, словно танцующие светлячки, летали красные и зеленые фонарики. В бесконечных рядах палаток можно было найти что угодно, от дешевых вычурных щипцов для орехов и механических игрушек до дорогих украшений и сумок «Сенрив» последней модели, которые сжимались или увеличивались по необходимости. Каллиопа прижала к груди свою любимую сумочку «Сенрив». Под сапогами хрустел снег, сделанный из охлажденной велерио-жидкости, который не таял и не пачкался. По углам он даже скатывался в шарики, выращивая снеговиков с пуговичными глазами.
Вместе с Атласом они понабрали уйму подарков, и покупки парили впереди них на ботах-разносчиках. Рынок был первоклассным, но, в отличие от бутиков, здесь не отправляли покупки на дом. Каллиопа и не возражала. Она с восторгом наблюдала, как перед носом прыгают пакеты, и шла за ними, словно ребенок на прокси-поводке.
– Кажется, я знаю способ заманить Калли Браун куда угодно. – Атлас словно прочел ее мысли. – Нужно просто отправить впереди бота с покупками.
Каллиопа засмеялась оттого, что так откровенно попалась:
– Рада, что ты привел меня сюда. – Она наградила Атласа ослепительной улыбкой.
– И я рад, – тихо ответил он.
Завернув за угол, они наткнулись на скопление людей возле одной палатки. Каллиопа с любопытством шагнула вперед – она обожала попадать в самую гущу событий, – но возгласы и визг детей раскрыли интригу прежде, чем она увидела головывеску.
В палатке лаяли лохматые щенки с праздничными красно-зелеными ошейниками. Вечные щенята – собаки, чью ДНК изменили так, чтобы они никогда не взрослели. Вокруг них кипела шумиха – иные утверждали, что противоестественно и жестоко лишать живое существо полноценного цикла развития. Каллиопе же казалось, что неплохо всю свою жизнь оставаться молодым и вызывать всеобщий восторг.
Ее взгляд задержался на одной собачке – терьере с блестящей шерсткой и ярко-розовым языком. На мгновение Каллиопа представила, как везет щенка домой. Она назовет его Гэтсби, в честь персонажа романа, который прочла в сингапурском пансионате, – и это была единственная книга, которую она дочитала до конца. Каллиопа будет носить его в сумочке, кормить лакомствами и…
Она непроизвольно ахнула. Маленькая девочка схватила Гэтсби и передала своему отцу. У Каллиопы возникло странное желание крикнуть, чтобы они остановились, отпустили щенка, но она подавила этот порыв. В ее роскошной кочевой жизни не было места для собаки.
– Что с тобой? – Атлас заглянул ей в лицо.
– Ничего. Идем дальше.
Лишь бы он не заметил дрожи в ее голосе.
Атлас кивнул.
– Не знаю, как ты, но мне нужно подзарядиться глюкозой, – объявил он, поднимая взгляд на пасмурно-серый потолок. – К тому же обещали снегопад. Как насчет горячего шоколада?
– Горячий шоколад! Классная идея! – согласилась Каллиопа, все еще пораженная своим тоскливым настроением.