Читаем Сияние ангела полностью

Я не обратила на него внимания и взяла Себа за руку, сжав ее.

- Уходим! — Я попыталась рассмеяться. — Я даже не понимаю, что он сказал. Правда, забудь. Все в порядке.

Себ сжал мою руку, словно соломинку. Наконец он глубоко вздохнул.

- Да, ты права, — мягко сказал он.

Он молча обнял меня, и мы пошли дальше. Никто не обратил на нас внимания, суета на рынке продолжа­лась. Парень что-то сказал нам вслед и рассмеялся.

Себ все еще стискивал зубы. Я чувствовала, как тяже­ло ему держать себя в руках. Я знала, что на него свали­лось то, что произошло в соборе, и возвращение сюда. Моя рука сама скользнула ему на талию, и я прижалась к нему. У меня побежали мурашки по коже. Я никогда не испытывала ничего подобного. Я просто чувствовала, что хочу успокоить нас.

Себ быстро посмотрел на меня. Мы молчали. Я почти не чувствовала его, я сама была слишком потрясена. Происходящее казалось нереальным, как будто я сплю и могу проснуться в любую секунду — желто-голубые пластиковые палатки вокруг, тела на полу в соборе, ссора с Алексом.

Алекс. Мой разум отшатнулся, словно я ударила себя по больному месту.

«Не ходи туда, — подумала я, пока мы шли по шурша­щим туннелям Тепито. — Просто не надо».


Софи как-то удалось провести арендованный пол­ноприводный пикап через centro — квадратную милю беспорядков, горящих автомобилей и кричащих банд. Пока они ехали, Алекс непрерывно сканировал окрест­ности в поисках энергии Уиллоу. Но нигде не было ни намека. Ничего.

Наконец они выехали на улицу, где все было спокой­но, кроме одного тлеющего автомобиля. Софи свернула и заглушила двигатель.

- Что ты делаешь? — спросил Алекс, — Нам нужно доставить Уэсли домой.

- Нет, не хочу знать, где вы живете, — сказала Со­фи. — Так будет безопаснее, если меня поймают.

- Я в порядке, — отозвался сзади Уэсли. Он непод­вижно сидел. У него был напряженный голос. — Почти не болит. Только онемело.

- Пойдем выйдем, — сказала Софи и открыла дверь. — Алекс, это только для твоих ушей.

Он хотел возразить, но она уже стояла на темной улице. Он вздохнул и вылез следом за ней, хлопнув две­рью. Софи стояла неподалеку в дверном проеме. Она закурила. Кончик сигареты светился в темноте.

- Что происходит? — спросил он, подойдя к ней. — Как ты нашла нас?

Софи пустила струю дыма.

- Сразу после Второй волны я раскинула наши щу­пальца, чтобы найти тебя. Один ангел-отступник слы­шал, что вы здесь, и связался со мной.

Алекс прислонился к двери и посмотрел на нее.

- Отступник? Я не видел в городе и намека на них.

Софи покачала головой.

- Большинство из них убили ангелы. После Второй волны была массовая казнь. Но остался по крайней мере один, о котором они не знают. Она плотно сотруднича­ет с Советом Серафимов. Она предположила, что ты со­брал здесь новую команду, потому что участились слу­чаи смертей ангелов. — Она ухмыльнулась. — Хорошая работа.

- Да, спасибо. А почему этот отступник не вышел на меня?

- Она не могла найти тебя. Ей сложно уйти, не вы­звав подозрений. Но я почувствовала, что ты будешь сегодня вечером на Сокало, потому что там будет ми­тинг.

«Мы были там не поэтому», — хотел сказать он, но Софи настойчиво продолжила рассказ:

- Алекс, слушай, жизненно необходимо уничто­жить Совет. Если они...

- Ты за этим проехала несколько тысяч миль? — пе­ребил он. — Мы это знаем. Совет, прием и все осталь­ное. Вот почему мы в Мехико.

Софи не упустила ни одной детали.

- Хорошо, так даже проще. — Она открыла сумку и вытащила конверт. — Вот, — сказала она и протянула его. — Здесь записи всего, что тебе надо. У тебя будет 10 VIP-пропусков на прием. С ними ты и твоя команда сможете пройти на последний этаж Торре-Майор.

Алекс медленно потянулся за конвертом и взял его. Он чувствовал внутри пластиковые карточки размером с бумажник.

- Где ты это взяла?

- У связного. Ее зовут Кармен, и она знала Нейта. Она работала с ним в США, когда он пришел в ЦРУ. Она поможет тебе всем, чем сможет. — Софи кивнула на конверт: — Как я сказала, все подробности внутри.

Все подробности. Алекс хмуро держал конверт на ла­дони.

- Звучит так, как будто Кармен была уверена, что ты вовремя найдешь нас, — наконец сказал он. — Есть за­пасной план?

- Никто ни о чем не догадывается, поверь мне, — сказала Софи. — И нет, запасного плана нет. Из всех отступников осталась она одна. Если она попытается сделать все сама, ее убьют, прежде чем она успеет подо­браться к Совету. Тренированная команда Убийц анге­лов — наш единственный шанс.

Алекс фыркнул. Наш — словно Софи приехала, чтобы им всем помочь.

- Какие доказательства того, что Кармен отступник и это не ловушка? — спросил он.

- Она не врет, я уверена. — Софи затянулась. В тем­ноте дым был похож на привидение. — Она знает дета­ли о проекте «Ангел», которые ей мог сообщить только Нейт.

- Ангелы — телепаты, — сухо заметил Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги