Читаем Сияние Хаоса полностью

Мой хриплый каркающий смех прервал его утешительную речь. Я смеялась громко до неприличия и долго. Смех переходил в истерику, а мужчины стали растерянно переглядываться. Оборвался смех тоже внезапно. Говорить больше не хотелось, поэтому я повернулась на бок, спиной к мужчинам, и, обняв себя за плечи, подтянула колени к груди. Мне было холодно. Очень-очень холодно. Смертельно холодно.

– Время еще есть. – прозвучал позади глухой голос старого графа. – Я во дворец.

Я слышала звук его шагов, тихий стук двери и тяжелый вздох слуги. Постепенно все как-то перестало иметь значение. И, пролежав так до темноты, я узнала, что сестру ко мне не пускают, прислугу тоже, а матушка особо и не стремилась прийти. Пару раз заходил Дорин, приносил покрывало и поднос с едой, к которой я так и не прикоснулась. Все произошедшее как-то не складывалось в моей гудящей голове. И когда вернулся граф, я тоже никак не отреагировала.

– Ваша Светлость, – тихо позвал он меня, стоя возле двери и не решаясь зайти дальше, – я... я вернулся. Говорил с королем. Он дал разрешение на обряд. Еще я сказал, что должен поскорей вернуться в графство из-за волнений на южном побережье, поэтому... Ритуал состоится завтра на рассвете. А праздник вы сможете устроить уже там... кхм... в моем... в нашем поместье.

Праздник. При слове праздник меня начало немного тошнить. Учитывая, что до этого мне было вообще никак, намечался прогресс. Я так и не обернулась, продолжая смотреть в одну точку, а граф, не получив никакого ответа, тихо вздохнул и бесшумно вышел. Я не знаю, что мне делать. В моих книгах не писали, что должна ответить герцогиня, когда в нее пытается выстрелить собственный отец.

Наверное, граф плохо прикрыл дверь, потому что я услышала обрывок его разговора в коридоре. Вероятно, к нему подошел герцог.

– Поговорил? – мрачно спросил отец.

– Поговорил. – глухо ответил граф. – Ритуал состоится завтра на рассвете. После него мы уедем.

– И он вот так просто тебе это позволил?

– Не совсем. Сначала сказал про неравное положение, потом про возраст герцогини. Но он действительно мне должен за битву на острове Сеху, а насчет возраста... Я напомнил ему, в каком возрасте прошла обряд сестра его деда.

Возраст... Обряд Единения – это не брак, а ритуал соединения судеб перед ликом Единого. Нерушимое обещание двух людей стать семьей, когда настанет время. Это больше, чем помолвка, но меньше, чем брак. И это означает, что через четыре года мы станем мужем и женой.

– Названная сестра. – поправил его герцог. - И это была принцесса для политического брака. Вынужденная мера в военное время.

– Да плевать я хотел. Прецедент был? Был. Значит, можно. А еще король дает за ней приданое.

– Вот и радуйся, потому что я и медяка не дам. То, что ты делаешь – это преступление. И, когда правда всплывет, весь твой род предадут анафеме и сожгут вместе с крепостью и слугами. Как и мой.

– Мы столько воин прошли вместе. Если не сражаться за своих детей, то ради чего еще? Когда вы успели стать таким трусом, Ваша Светлость? – тихо спросил граф, а потом я услышала удаляющийся звук его шагов. Похоже, ответа он дожидаться не стал. То ли смелый, то ли глупый – я не знаю. Закрыв глаза, я просто отрешилась от всего.

<p><strong>Глава 4. Побег</strong></span><span></p>

Из состояния полудремы меня вывел странный шум за окном. Учитывая поздний час, шуметь там было особо некому. Но внезапно раздался тихий стук по стеклу. Что такое? Встав с софы, я подошла к окну.

– Святые асы! Тея! – воскликнула я, поспешно распахивая окно и хватая сестру за руку.

– Тихо, не кричи. – зашипела она. Пыхтя, сестра закинула ногу на подоконник и влезла на него полностью. В платье это было сделать не просто, но она справилась. – И почему тебя поселили в комнате для прислуги? Хотя в твою комнату на третьем этаже я вряд ли бы смогла залезть. У нас плющ только до второго этажа растет.

– Ты ополоумела? Второй этаж! Ты могла упасть! – намертво вцепившись в рукав ее платья, тянула я на себя дуреху. Насмерть не разбилась бы, но вот покалечиться могла легко. О чем только думала?!

– Меня не пускали к тебе. – проворчала она, слезая с подоконника и шумно выдыхая, а после внимательно посмотрела мне в лицо и... разревелась. – Хееель! Э-э-это я виноватааа. Из-за меняяя... За старика...

– Ну ты чего? – растерялась я, обнимая ее за плечи и осторожно похлопывая по спине. – Зато живая.

– Они... ик... они сказали, что ты злааая! – заливалась слезами Теяра, и я видела, что это искренне. Когда она ревет с определенной целью, у нее всегда это красиво получается, а когда от чувств – краснеет, как помидор, и сопли висят. Сейчас был второй вариант. – Что ты убийца, сказааали! А потом не пускааали к тебеее!

– И все равно это не повод лезть на второй этаж по стене. – буркнула я, неловко вытирая ее лицо своим платком. – Я и без того знаю, что обо мне говорят. И не надо так реветь. Прекращай. Ты на свеклу похожа.

– Сильно? – хлюпая носом, трагично спросила Тея, позволяя себя вытирать.

– Очень. – серьезно ответила я, хмурясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ватариона

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы