– Госпожа, вам нехорошо? – опасливо спросил слуга, а из-за вазона послышалось встревоженное сопение.
Да, мне нехорошо. Но я уверена, что на костре матушки Церкви и ее сестры Великой инквизиции было бы в разы хуже. Поэтому...
– Я в порядке. – немного пискляво прозвучал мой ответ. – Кхм... Простите, а как называется это блюдо?
"И почему оно на меня смотрит?" – едва не добавила я.
– Госпожа, это уха. – поспешно ответил вазон голосом старика. – Вам не нравится?
– Нравится. – мрачно и решительно ответила я, отгребая труп веслом к берегу и зачерпывая кашесуп с другого края. А мне казалось, что в уху еще и соль добавляют. Но я не мастер, так что точно не скажу. Точно могу сказать только то, что еда была совершенно несоленой.
Кажется, меня ждут непростые дни. Зато я точно знаю, чем займусь завтра. Ознакомлюсь с меню замковой кухни и попробую найти себе или стул повыше, или стол пониже. В это нелегкое время было бы просто замечательно получить доступ к приданому, которое пообещал король дать за мной графу. Купила бы мебель и столовое серебро не великанских размеров. Одежду, книги, учителей. Ленты в косы. И поэтому мне бесконечно жаль, что получу я его только тогда, когда выйду замуж.
Через четыре года.
Ухмылка Единого начинает обрастать самыми разными смыслами.
Ночь я провела в своей элитной келье, а утром все изменилось.
Глава 9. Откровенный разговор
Я проснулась от шума, доносящегося из гостиной. Слышался тихий голос графа, что-то командующего кому-то, и шаги других людей. Это немного напугало меня, поэтому я поспешно встала с постели и поспешила одеться. На скорую руку переплетя косу, я осторожно открыла дверь и увидела причину шума.
На полу вдоль стены стояли сундуки, а в углу слуги складывали какие-то шкатулки. Похоже, граф принес сюда какие-то вещи. Первой мыслью было "на чердаке закончилось место, и хлам переезжает в мою элитную светлицу", но эту мысль пришлось быстро отмести. Заметив меня, граф радостно улыбнулся и поклонился.
– Доброе утро, госпожа. Мы вас потревожили?
Я переступила порог, осторожно прикрывая за собой дверь, а слуги поспешили склониться предо мной, приветствуя.
– Доброе утро, Ваше Сиятельство. Я услышала шум и... – немного растерянно ответила я. – А что... это?
Продолжая сиять улыбкой, старик сделал жест слугам, и те поспешили открыть сундуки и шкатулки, предъявляя мне их содержимое. В двух больших сундуках была, очевидно, одежда. Причем точно могу сказать, что это дорогая ткань не из нашего королевства. На ней была золотая и серебряная вышивка, но узоры были незнакомыми. В шкатулках обнаружился столовый набор: серебро и фарфор. Но роспись была явно заморская. У нас таких вещей не делают. И я могу с уверенностью заявить, что эти вещи дороже тех, что использовал в своем поместье герцог. Единый... да это же целое состояние...
– Я не успел подготовиться к вашему приезду, как полагается. – смутившись моим молчанием, тихо заговорил граф. Сделав слугам еще один жест, он отослал их прочь и продолжил: – К сожалению, стол доставят не раньше обеда, но... На ярмарку приехали купцы из Лаодикеи, и я... У одного были... был достойный товар, но... я не знал, что так сложно выбрать женскую одежду и приказал принести сюда все, что у него было, чтобы вы могли выбрать и, если... Если вам что-то не подойдет или не понравится, я могу вернуть, а посуда была только такая. Мне показалось, что вам понравится, и я взял на себя смелость ее... принести... Госпожа, вам не нравится?
Не нравится? Мне... Я... Я сделала вдох, но горло сжалось, не позволяя сказать ни слова. А что сказать? Спасибо, что спасли мне жизнь? Спасибо, что пытаетесь сделать ее лучше? Спасибо за заботу? Он говорил, что помог мне потому, что я помогла ему. Но...
– Почему? – все-таки смогла я выдавить из себя, поднимая взгляд на старика. – Почему вы все это делаете?
– Я же уже говорил, что... – вздохнув, начал граф, но я грубо нарушила этикет.
– Для благодарности за помощь в выборе вилки к рыбе этого слишком много, не находите? – проглотив огромный комок в горле, сказала я. – Вы совсем меня не боитесь? Вы же видели все, что произошло там, на поляне. Та охота... Любой человек поступил бы так же, как герцог, но вы... Я не понимаю...
– Госпожа... – вздохнул он, отводя взгляд в сторону. А потом будто решился на что-то и сказал: – Я должен был так поступить. Так было правильно. Я не любой человек. Я – сын колдуна.
– Что? – широко распахнув глаза, выдохнула я.