— Хм. Ты тоже играешь в игры, Синдзи-кун? — прищурился Каору. — Интересно, похожи ли они на игры твоего отца?
Икари вздрогнул. Сама мысль о сравнении с отцом показалась ему страшной, и он с трудом вернулся к сути разговора.
— Скажи, Нагиса, почему ты так выглядишь?
Каору встал, криво улыбаясь:
— «Так» — то есть, «похоже на Аянами Рей»?
«Да, сволочь, да!»
Синдзи кивнул, покрепче стискивая зубы.
— А почему так выглядела Аянами Рей?
— Много хочешь, Нагиса, — сказал он, едва сдерживаясь. — Это уже новый вопрос.
— Ха. Если бы ты знал, что я тебе отвечу… Кстати, а вопрос о ее внешности разве не частное проявление изначального «Какая она была?»
«Надо было сразу вырубить его, когда он среди ночи со своей тупой идеей приперся», — зло подумал Синдзи и вдруг широко зевнул.
— Она… Рядом с ней я не чувствовал себя одиноким, — неожиданно для самого себя начал он. — Даже о внешности я спросил ее только через неделю или две после знакомства — настолько… настоящей и близкой она мне сразу показалась. И… Я даже не видел ее в нашу первую встречу. Забавно. Она понимала, чувствовала и молчала там, где другие прятались за грубостью и шуткой…
Синдзи посмотрел на Нагису и остолбенел: беловолосый стоял, вытянувшись, как струна, и смотрел на него, но в то же время — словно бы внутрь себя, словно ища за полуприкрытыми веками какой-то отклик неожиданной исповеди.
— Э, Нагиса, — грубо сказал Синдзи, раздосадованный тем, что пошел на поводу у желания раскрыться. — Не спать!
Каору ухмыльнулся — будто и не было странного раздумья:
— Это ты спишь. Где ответ-то?
— Что?!
Нагиса уселся назад на лавку и обеими руками взлохматил себе волосы.
— Ты мне рассказал о себе. Или о себе в связи с ней. А какой была она? Чего она хотела? Что двигало ею? К чему она стремилась, о чем мечтала? Что ты вообще знаешь об Аянами Рей?
Каору говорил громче и громче, и Синдзи, которому эта беседа все больше напоминала странное судилище с ним самим в роли обвиняемого, сделал шаг к болтливому мерзавцу:
— Послушай, ты! Какого хера ты прицепился? Как я тебе опишу суть человека? Она словно часть меня, которую из меня вырвали, понимаешь, сука?! Вырвали!!!
И вдруг наступила тишина, в которой хлестко ахали вентиляторы. Но Синдзи замер, слыша только звон в ушах и эхо, что металось, затухая, между стен тира.
«Что я только что сказал?..»
— Спасибо, Синдзи-кун, — тихо сказал Нагиса. — Я услышал ответ.
В тамбуре тира рявкнул гул обдувки, лязгнула дверь шлюза, и в освещенное пространство вошла фигура, на ходу сдирающая маску.
— Синдзи, мать твою… Какого дьявола ты не на квартире?
Аска, судя по ее виду, отчаянно хотела спать и держалась только на раздражении и злости.
— А… Аска? Что ты тут делаешь?
— Нет, что ТЫ тут делаешь?!.
— Доброй ночи, Аска-тян!
— Tausend Teufel!!!
Девушка отшатнулась от возникшей рядом с ней фигуры, обнаружив, наконец, что Синдзи в тире не один.
— Б-блин, с тобой заикой можно заделаться, Нагиса!
— Прошу прощения! — развязно сказал Каору и пошел к раздевалке. — Раз за Синдзи-куном пришла мама, пора расходиться.
— Вампир придурошный, — сказала Аска и посмотрела на Синдзи. — Ты чего это с ним сюда приперся?
Синдзи пожал плечами. Ему вновь хотелось спать.
— Стрелять. А ты что тут делаешь?
— Я тебя искала, шла мимо тира и увидела на улице Сакураву…
— Кого?
— Ну, оболтуса из разведки, которого к тебе прикрепил Кадзи-сан.
«Ах вот как его зовут…»
Он помотал головой и посмотрел на часы. Потом на Аску. Потом снова на часы.
— Синдзи-кун, — вдруг позвал его Каору сипящим из-за маски голосом. — Я должен тебе ответ. Еще поговорим.
Лязгнул шлюз. Когда Синдзи снова посмотрел на Аску, та пожала плечами:
— И что это за ответ?
— Да так, треп. Кстати. Я и от тебя ответа жду, — проворчал Синдзи, дергая рубильник. Подсветка мишеней погасла. — Зачем я тебе понадобился в полвторого?
— Грета и Штраух храпят, как ненормальные, — пожаловалась Аска и пошла за ним к выходу. — Я от них решила, наконец, сбежать, думала, хоть высплюсь, а тебя дома нет, болван…
Синдзи замер, не донеся до лица респиратор:
— Ты чего, решила?..
— Ты сам предложил, кстати, — сказала Аска и ткнула в его направлении пальцем.
Он кивнул, прислушиваясь к себе. Стало как-то тоскливо и вместе с тем слегка потеплее.
— Хорошо, Аска. Идем домой.
Гулкий грохот кранов рвал ватную тишину побережья, а сполохи сварки — мглу. Циклопическая туша, обернутая лестницами, лесами, мостиками, раскинулась допотопным ящером на центральном разгрузочном терминале порта «Токио-3». База преображалась с каждым конвоем, подвозившим все новые детали огромного механизма по имени «Операция „Прорыв“». Нахлынув ордой на базу Тихоокеанского фронта, советские транспорты второй день по одному уходили с буксирами в океан: они выгрузили свои смертоносные дары союзникам и уплывали назад с пустыми трюмами.
Их основной груз как раз превращался в титана прямо перед Синдзи.