Читаем Сила полностью

Нимфа посмотрел на ониксовое небо, усыпанное звездами.

– Титаны – не единственные существа, которые их беспокоят. То, что внутри тебя, должно быть вырезано, Богоубийца.

Богоубийца? Какого черта?

Я не был Богоубийцей. Ею стала Алекс, а, возможно, была до сих пор. Я понятия не имел, в какой ипостаси она существует после того, как прервалась ее смертная жизнь и она стала полубогом, – Аполлиона или Богоубийцы. В Тартаре вряд ли пользовались электронной почтой или мобильниками, и я не мог позвонить ей и спросить. Опять же, я не представлял себе, что связываюсь с ней, даже если бы была такая возможность.

Я уставился на нимфу:

– Что это…?

Пуф. Вот и все. Он исчез – чертовски внезапно. Безусловно, это было предупреждение. По-настоящему странное предупреждение.

Однако розы были красивым жестом.

Покачав головой, я развернулся и двинулся по дорожке, пытаясь выбросить из головы случайную встречу и услышанные слова, но это было весьма непросто. Почти невозможно.

Остановившись у двери Джози, я посмотрел на свою правую руку. На костяшках не было ни пятнышка. Вообще ничего. Я был примерно на 99 % уверен, что сломал челюсть этому чистокровному, но моя рука даже не опухла. И на эти же 99 % я был уверен, что убил бы его, если бы Джози меня не остановила.

Я перевел взгляд на ее закрытую дверь. Я знал, что она в комнате, но отступил.

«Могу сказать, что тебе абсолютно все равно».

В моей памяти крутились слова Маркуса. Я не знал, прав он или нет. Было бы мне все равно, если я убил бы этого чистокровного, или нет.

И я понимал, о чем это свидетельствовало.

<p>Глава 5</p>ДЖОЗИ

– Знаешь, я делал много странных вещей, о которых ты, наверное, и слушать не захочешь, – сказал Дикон, щурясь на вход в библиотеку. – Но выслеживать библиотекаршу – это уже слишком.

Я посмотрела на него.

– Таких странных, как соблазнение моего отца?

Его глаза еще сильнее сузились.

– Ладно. Это одна из тех странных вещей, которые ты не захочешь узнать.

От смеха я хрюкнула, словно маленький поросенок. Это была сущая правда.

– Аполлон сказал, что я должна поговорить со здешним библиотекарем, и мне кажется, он имел в виду странную женщину, с которой я как-то столкнулась. Я не видела ее с того дня, и никто из остальных сотрудников не знает, о ком я.

Дикон отбросил со лба прядь волос и, начав подниматься по широкой крутой лестнице, спросил:

– Так как она выглядит?

– Высокая, ростом с Сета, и стройная. У нее очень кудрявые светлые волосы, убранные назад. – Запыхавшись, я сделала паузу. Боже. Несмотря на все тренировки, эти ступеньки ужасно выматывали. – На ней были огромные солнцезащитные очки, и это мне показалось странным, ведь она была в помещении. В любом случае, большую часть ее лица мне разглядеть не удалось.

– Гм. Не похоже на описание обычной библиотекарши. Впрочем, я не знаю, как выглядит обычная библиотекарша. – Дикон добрался до конца лестницы и ждал меня. – Знаешь, у полукровок возле библиотек Ковенанта всегда едет крыша.

– Сет что-то такое говорил.

Сет. Брр.

Он не заходил ко мне прошлой ночью, что было не так уж важно. Но после того, что случилось вчера с полукровкой, а затем с чистокровным, Сет… Сет меня беспокоил. Меня тревожило то, как он смотрел на меня, – будто даже не видел, что я рядом. В его глазах сквозил пугающий холод. Это словно был вообще не Сет.

Дикон открыл передо мной тяжелую дверь, покрытую Титановыми пластинами. Сумма, которую потратили на строительство этого места, наверняка была астрономической.

– Люк ненавидит тут бывать. Странно, что эти здания его так коробят. Нечто похожее было на Божественном острове, – объяснил он, когда мы вошли в библиотеку. – Как бы там ни было, в этих местах полукровки что-то… чувствуют.

Я глубоко вдохнула, наслаждаясь запахом старых книг. Везде, куда ни глянь, стояли огромные стеллажи высотой от пола до потолка. Между ними висели люстры, которые, наверное, стоили больше, чем обучение на бакалавра.

– Интересно, почему они чувствуют, а вы, ребята, нет. – Мы прошли вдоль первого ряда. Этим мы и будем заниматься: бесцельно блуждать до ужина, надеясь на встречу с таинственной библиотекаршей. – У всех вас больше эфира в жилах.

Дикон пожал плечами и засунул руки в карманы джинсов.

– Та же фигня с их способностью видеть истинный облик демонов. Для нас, чистокровных, они выглядят нормально, а для полукровок – как на самом деле, то есть как твари из долбаного фильма ужасов. – Он сделал паузу. – Теперь, когда ты полноценный полубог, мне интересно, можешь ли ты видеть насквозь чары демонов.

Я сморщила нос.

– Я не покажусь слабой, если буду надеяться, что никогда этого не узнаю?

– Нет. – Он рассмеялся и толкнул меня плечом. – Это делает тебя нормальной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги