Читаем Сила двух начал (СИ) полностью

Быть может оттого, что больше недели Мэри трудилась не жалея себя, она проспала до утра следующего дня, более восемнадцати часов, и проснулась полная сил и энергии, что била через край. Она была бы очень уместна на очередной тренировке. Но той не состоялось – Волан-де-Морт, зашедший в комнату Мэри прежде, чем волшебница успела сделать хоть один шаг к двери, объявил, что на некоторое время их уроки прекратятся – ему нужно решить кое-какие срочные вопросы. А в это время она должна будет тренироваться самостоятельно в двух новых заклятиях.

— Первое – Щитовое,— сказал он, незамедлительно сотворив блестящий щит для наглядности, и повторив слова заклятья, которые Мэри, как и все до этого, должна будет произносить мысленно – невербально.

— Второе – Иллюзия.

— Иллюзия?— переспросила Мэри с оттенком недоверия в голосе,— умение создавать выгодные тебе образы, не соответствующие реальности?

Легкий кивок Волан-де-Морта подтвердил, что Мэри права, но знание теории не дает умение, что она и доказала на своем примере.

— Сейчас в сотворении иллюзии ты потерпела неудачу,— заметил Волан-де-Морт пренебрежительно,— что ж, именно для того, чтобы ты научилась сотворению иллюзий, я и даю тебе неделю, может быть, и больше — зависит от того, как быстро я закончу свои дела. Вот как иллюзия может влиять на людей, пользуясь их чувствами.

Прочертив резкими движениями волшебной палочки воздух, Волан-де-Морт сотворил серебристую дымку, что в мгновение ока окутала Мэри. Сначала эта дымка была безобидной, но потом… она стала чем-то вроде тумана, сокрыв от волшебницы все, а когда рассеялась, то она увидела сначала силуэт, а затем и самого человека — того, кто был так дорог ей, того, кого она постоянно пыталась вспомнить, и не могла – это был Морис, ее отец. Он улыбался безмятежно и счастливо, и протянул к Мэри руки, словно вновь хотел взять свою любимую малышку на руки. Слезы счастья брызнули из глаз волшебницы, открывая жестокую правду – перед ней стоял вовсе не ее отец, а Волан-де-Морт. Мэри пронзила его одновременно ошеломленным и ненавидящим взглядом, после чего рухнула на пол без сознания, не выдержав столь сильного потрясения.

В сознание ее привел Волан-де-Морт — он сидел в изножье ее кровати.

— Вот такой эффект и должны нести иллюзии,— сказал он.

На мгновение ему показалось, что волшебница сейчас придушит его – в глазах ее отразилась слепая ярость, но уже через пару мгновений все лицо Мэри просияло, и она порывисто обняла опешившего от такой перемены мага.

— Ты даже не представляешь, что именно только что сделал для меня,— сказала она, разнимая руки,— я всю свою жизнь пыталась вспомнить образ моего отца, а ты… спасибо тебе!

В голосе и глазах Мэри было столько благодарности, словно Волан-де-Морт только что спас ей жизнь.

— Не думал, что эта иллюзия настолько обрадует тебя,— ответил он, справившись с изумлением,— но, раз я так много сделал для тебя только что, ты просто обязана отблагодарить меня своим усердием в тренировках. Я буду отсутствовать в особняке, по меньшей мере, неделю, и за это время ты должна в совершенстве владеть теми заклинаниями, что я показал тебе только что.

Маг повторил слова заклинаний, и Мэри энергично кивнула, показав, что она все поняла.

— Я бы хотела вновь гулять по окрестному лесу в эти дни,— сказала она, с мольбой взглянув на Волан-де-Морта, что собрался выйти из ее комнаты. Тот, с минуту подумав, кивнул:

— Хочешь – гуляй, но если я не увижу безупречного результата, когда приду проверять твое знание Щита и Иллюзии – переселю тебя в одну из темниц, где ты не увидишь даже маленького кусочка неба.

Удостоверившись в том, что Мэри его прекрасно поняла, Волан-де-Морт без промедления вышел из комнаты, оставив ее наедине со своими мыслями и чувствами. Волшебница лежала на своей кровати без движения около часа, видя перед собой мысленным взором образ отца и наслаждаясь тем, что теперь будет всегда его помнить. Впрочем, о тренировках она не забыла, поэтому, заставив себя подняться с кровати, принялась отрабатывать раз за разом Защитный Щит. Она тренировалась до самого вечера, но так и не смогла сотворить что-то даже отдаленно похожее на щит. Вконец уставшая, она спустилась вниз – поужинать, а после проверила новое противоядие, что сварила недавно – настаиваться ему нужно было еще около двух недель (само приготовление зелья занимало около часа, а настаивалось оно для полной готовности немногим более трех недель).

Уже не удивляясь тому, что по вечерам коридоры особняка пустынны, Мэри, пользуясь разрешением Волан-де-Морта, отправилась на прогулку в Безмолвный лес, и ходила по его тропам, почти не размышляя ни о чем, до наступления темноты, после чего вернулась в особняк – набираться сил для завтрашней тренировки.

Перейти на страницу:

Похожие книги