— Сущность знала, что мир нужно срочно защитить.
— Ага, — говорит Сэм, переваривая информацию. — Значит, это как-то связано с электроникой.
Он поворачивается обратно к телевизору и вскидывает руки в его направлении. Ему удается наслать на аппарат телекинетическую волну, которая сносит его с подставки, и он с грохотом падает на пол.
— Упс.
— Что ж, по крайней мере телекинез у тебя выходит неплохо.
Сэм оборачивается ко мне:
— Если это так, как мне научиться им управлять?
Прежде чем я успеваю сказать Сэму, что понятия не имею, нас прерывает новый стук в дверь. Мгновение спустя до нас доносится приглушенный голос одного из близнецов.
— Эм…. Ребят, не знаем, чем вы там занимаетесь, но это не может подождать? Генерал Лоусон сказал, что если мы не соберем всех к девяти часам, он надерет нам зад.
Мы с Сэмом обмениваемся взглядами.
— Поговорим об этом позже, — говорю я.
Он кивает, и мы, открыв дверь, присоединяемся к двум угрюмым курсантам. Пока мы идем по коридору, Сэм таращится на каждую лампочку, как на заклятого врага, которого нужно победить.
Глава 5
Не особо охотливые до разговоров, близнецы ведут нас по лабиринту коридоров подземной части базы. Вскоре мы уже стоим на пороге конференц-зала. В это же время из другого коридора появляется Малкольм и приветственно машет нам. Близнецы, обеспокоенные опозданием, спешно заходят внутрь, а мы с обоими Гудами задерживаемся снаружи.
Малкольм заботливо кладет руку мне на плечо:
— Ты как, Шестая? Держишься?
Я выдавливаю улыбку:
— Да, потихоньку. — Я бросаю взгляд на Сэма, и улыбка уже не кажется такой деланной. — Ваш сын помогает мне не падать духом.
Сэм заливается румянцем и немного отворачивается от отца. Малкольм похлопывает его по спине.
— Хорошо, хорошо, — говорит он. — В такое время нам всем нужна поддержка.
— Как Марина? — спрашиваю я Малкольма. В последний раз, когда я ее видела, он вкатывал ее на каталке в здание базы.
— Врачи говорят, что у нее крепкий организм, и недавно она просыпалась и немного поела, — отвечает Малкольм. — Да, Джон вылечил ее, но с такими серьезными ранениями лучше не торопить события. Она отдыхает.
— Шестая спрашивала насчет Лоусона, — понизив голос, обращается к отцу Сэм. Он переводит взгляд на меня: — Отец был с людьми Уокер в Эшвуде, пока им всем не пришлось эвакуироваться. Ты тогда был… Где это было?
— База «Либерти». Я встречался с президентом, — с довольной улыбкой сообщает Малкольм. — Он сказал, что является большим поклонником моих работ по межгалактическим контактам. Подкованный брехун.
— Президент? Он сейчас здесь? — удивляюсь я.
— Нет. Я быстро покинул базу «Либерти», чтобы встретиться с вами, ребята, но из последнего, что я слышал — они собирались постоянно перемещать Джексона. Так надежнее.
— В бегах, — говорю я. — Ага. Знакомая тема.
— Кстати, один интересный факт… — Малкольм понижает голос, хотя мы в коридоре совершенно одни. — Дочка президента, Мелани, она — одна из вас.
Мои бровь взлетают вверх от изумления.
— Да ладно! Когда она прибудет в наши ряды?
Улыбка Малкольма становится натянутой:
— Не думаю, что это произойдет. Но по крайней мере это означает, что президент на нашей стороне.
— А Лоусон напрямую ему подчиняется… — Сэм возвращает отца к тому, о чем мы говорили с самого начала.
— А, точно. Что ж, этого человека сложно постичь, — задумчиво говорит Малкольм. — Похоже, он человек порядочный, хотя и донельзя прагматичный тип. Как говорится, мужик старой закалки. По крайней мере, мы все хотим одного и того же.
— Да, чтоб моги сдохли, — поддерживаю я и киваю на дверь конференц-зала. — Послушаем, что он хочет нам сказать.
Когда мы наконец заходим в помещение, большинство наших ребят уже сидят вокруг длинного овального стола. С одного конца, немного ссутулившись, сидит Джон. Лекса протягивает ему что-то, и я узнаю в предмете один из генераторов защитного поля, которые мы подобрали в Мексике. Это — наш шанс проникнуть сквозь защитное поле, окружающее каждый моговский корабль.
Зайдя в зал, я ловлю на себе быстрый взгляд Джона и замираю на месте. Однако он лишь кивает мне, и когда я киваю в ответ, возвращается к разговору с Лексой. Похоже, мы сначала разберемся с текущими задачами, а скорбеть будем позже.
Отлично.
Девятый сидит по другую сторону от Джона, а следом за ним — Элла. Ее глаза все также светятся, и рассеянные по залу военные беспрестанно таращатся на нее. Когда мы садимся рядом, Девятый склоняется к Элле.
— Так что, искристая ты наша, теперь ты постоянно будешь светиться, или это можно выключить?
Я жду реакции Эллы. Рада видеть, что ее маленькое смущенное личико озаряется улыбкой. Наша девочка так любила Девятого, и своей жалобой на ее перманентное световое шоу ему похоже удалось до нее достучаться. Значит, в этой головке еще осталось что-то от старой-доброй Эллы. Прежде чем ответить Девятому, она сосредотачивается, и брызжущая из нее энергия цвета кобальта немного угасает.
— Так лучше? — спрашивает она его.
— Не забудь напомнить, чтобы я держал под рукой солнечные очки, когда ты неподалеку, — отвечает Девятый.