Они стали верными друзьями и изобретательными нарушителями спокойствия на все тринадцать месяцев обучения. Сколько раз их распекал командующий подразделением после нарушения правил в нелетную погоду во время учебного упражнения или когда они устроили пьяные соревнования с конкурирующими классами в предназначенном только для мужчин баре на «день кукарачи», а также когда во время обычных для тех мест песчаных бурь засыпало разметку на аэродроме. Девизом Кэла было: «Лови волну, пока она есть».
После того как мотор заглох, открылся задний грузовой отсек самолета – и вот они, говорливый Спрингмен вместе со своим вторым пилотом, худощавым молодым человеком, который болтался в комбинезоне, как в парусе.
Кэл поприветствовал Джейка, заключив его в несокрушимые объятия и подняв в воздух все его 190 фунтов.
– Парень, как же я рад тебя видеть! Сколько уже, три года? Как ты тут, черт возьми?
– Я нормально, Кэл. Спасибо, что приехал, парень.
– Я бы такого не пропустил! – Спрингмен указал на своего второго пилота, широко улыбаясь. – И Кенни игрушки привез.
Кенни был веснушчатым и прыщавым рыжим парнем. Бронсону показалось, что ему было лет шестнадцать, не больше. Но Кэл уверил его, что Кенни двадцать пять и что он полностью квалифицированный пилот. Он был очень старательным – это видно по всему. Джейк получил крепкое рукопожатие от молодого лейтенанта и коротко представил им Тони и Папу.
– Где вы изучали летное дело? – поинтересовался Бронсон после этого.
С акцентом, который навевал мысли о кукурузных полях Среднего Запада, Кенни ответил:
– Я летаю с тринадцати лет. У отца был бизнес по дезинсекции полей. Мы на неделе поля обрабатывали, а по выходным на авиашоу работали.
– Авиашоу? – переспросил Джейк.
Глаза Кенни вспыхнули, и он быстро осмотрел окрестности возле ангара.
– Дайте мне тридцать минут, чтобы настроиться, и я вам покажу, – и он унесся к самолету.
Бронсон вскинул бровь.
– Вам понравится, вот увидите, – уверил всех Кэл.
Они возвратились в ангар, где Маршалл и Лэйси подсоединили ноутбук к маленькому проектору и экрану для проведения совещаний. Маршалл все еще носил левую руку на перевязи, а его правая ладонь была забинтована. Он ворчал, тыкая в тачпад ноутбука правым указательным пальцем.
– Вы точно тут ничего не трогали? – спросил он с раздражением, причиной которого, впрочем, был скорее дискомфорт, чем настоящий гнев.
Уперев руки в бедра, Лэйси отодвинулась.
– Не трогала я твой драгоценный компьютер!
Маршалл напрягся.
– Но кто-то…
– Эй, Марш, ты Кэла помнишь? – спросил его Джейк.
Маршалл распахнул глаза, мгновенно узнав талантливого летчика.
– Парень, да как я мог забыть? Мы порвали его в клочья у Шарки на Пирсе Эрмоса и встретили еще волейбольную команду тех девочек и… – Он осекся, глядя на Лэйси. – В любом случае рад тебя видеть, парень.
Глаза Спрингмена задержались на девушке.
Маршалл это заметил. Он встал – слишком поспешно – и стул упал за его спиной. Но он, не заметив этого, положил более здоровую руку на талию Лэйси и вежливо представил ее.
Девушка прижалась к нему.
Кэл понял этот знак и понимающе кивнул Маршаллу.
Джейк представил Спрингмену остальную часть команды, включая Ахмеда, который сидел за маленьким столом поблизости, читая книгу.
Кэл вытащил из кармана на штанине своего летного комбинезона флешку и вручил ее Маршаллу.
– Я принес тут кое-что показать. Посмотрите.
Маршалл вставил флешку в компьютер и включил проектор. Он просмотрел меню на экране и открыл серию высококачественных спутниковых изображений.
Остальная часть команды собралась вокруг экрана.
– Здесь видно, что деревня Баттисты – одна из нескольких дюжин таких же, – пояснил Спрингмен. – На них нужно обратить внимание, они все расположены изолированно друг от друга. Эти фото обошлись мне в бутылку текилы и коробку замороженных гамбургеров из «Макдоналдса».
На первом изображении со спутника оказалась безлесная, гористая область, которая простиралась через весь экран. К северу от крутого пика в центре древний сдвиг земной коры создал узор из разломов, которые процарапали рельеф, изобразив на нем огромную перечеркивающую землю линию. Выглядело все так, будто гигантский секач рухнул с неба – и северной трети горы как не бывало, а вместо него осталось плато с углублением, усыпанным валунами. Маркеры ландшафта, нанесенные на изображение, показали перепад высот почти в одну тысячу пятьсот футов.
Над утесом, с южной стороны горы, было естественное ущелье с огромными каменными глыбами с обеих сторон. Исходившие от них длинные тени ложились на узкую дорожку, которая вилась в сторону, к группе каких-то крошечных объектов.
Кэл приблизился к экрану, закрыв своей тенью часть изображения, и стал показывать указательным пальцем.
– Это та деревня. Добраться можно только этой дорогой. – Он сделал жест в сторону Маршалла. – Следующее изображение.