«Должно быть, это ужасная ответственность для неё иметь столько денег! – думала она. – Она едва ли знает, что с ними делать! И я почему-то не думаю, что она выйдет замуж!»
В этот момент Моргана медленно поднялась по ступеням, вырезанным в траве и обсаженным по краям цветами, и подошла к ней.
– Вот несколько роз для вас, дорогая герцогиня! – сказала она. «Герцогиня» было привычное или домашнее имя, которым она обычно её называла. – Специально выбранные, уверяю вас! Вы устали? Или мы можем поболтать?
Леди Кингсвуд с улыбкой приняла розы, игриво коснувшись щеки Морганы одним бледным розовым бутоном.
– Конечно же поболтаем! – отвечала она. – Как могу я устать, дитя моё? Я ленивая старуха, ничего не делаю целыми днями, а только наслаждаюсь жизнью!
Моргана одобрительно кивнула своей золотой головой.
– Это верно! Я рада! – сказала она. – Это как раз то, чего я от вас и хочу! Прелестное местечко это «Палаццо де Оро», не правда ли?
– Даже более чем прелестное – это настоящий рай! – заявила леди Кингсвуд с энтузиазмом.
– Я рада, что вам здесь нравится, потому что в этом случае вы не станете возражать против моего отъезда. Я вскоре вас покину.
Леди Кингсвуд сдержала свой первый естественный порыв удивления.
– Правда? Как жаль, ведь вы только что вернулись…
Моргана задумчиво огляделась вокруг, бросив взгляд на прекрасные сады и море вдали.
– Да, вероятно, очень жаль! – сказала она, слегка дёрнув плечиком. – Но меня ждёт одно важное дело, а также много неизведанного. Я ведь говорила вам, – не так ли? – что у меня есть летучий корабль, построенный по моим чертежам? Воздушный корабль, который движется как птица и весьма отличается от всех прочих прежде созданных кораблей?
– Да, вы мне что-то об этом говорили, но знаете, моя дорогая, я ничего не понимаю в этих чудесных изобретениях. В «научном прогрессе», как его называют. Я вообще-то побаиваюсь его. Я ведь женщина старомодная и не выношу рассказов об аэропланах и летающих кораблях, и бедных несчастных людях, падающих с неба и разбивающихся насмерть. Твёрдая земля вполне пригодна для моих старых ног, покуда они меня носят!
Моргана рассмеялась.
– Ах вы, дорогая герцогиня! – нежно сказала она. – Не волнуйтесь! Я не стану просить вас на борт моего корабля – я ни за что не стала бы так тревожить ваши нервы! Хотя этот корабль совершенно безопасен, и ничто не может заставить его сбиться с курса, пока держится незыблемо сам закон природы! А теперь давайте присядем здесь, – и она подвинула два плетёных кресла в прохладную тень лоджии и поставила их лицом к морю, – и поговорим! Я этот разговор начала – я и продолжу! Скажите мне, – и она устроилась среди подушек, глядя как леди Кингсвуд усаживалась в старомодной, неспешной манере, – скажите мне, каково это быть замужем?
Леди Кингсвуд раскрыла глаза от удивления.
– Каково это?..
– О, вы, конечно, знаете! Вы ведь были замужем. Ну, так в первом браке были ли вы счастливы? Ваш муж любил вас самоотверженно и без помышлений о другой женщине? Жили ли вы душа в душу?
Леди Кингсвуд была несколько сбита с толку столь прямыми личными вопросами, но, решив про себя, что Моргана, должно быть, подумывает о замужестве, ответила просто и искренне:
– Мой муж и я, мы были очень довольны друг другом. Мы были лучшими друзьями и прекрасными партнёрами. Конечно, у него были свои военные обязанности, поэтому он часто отсутствовал…
– И вы оставались дома и вели хозяйство, – вставила Моргана задумчиво. – Понимаю! Это как раз то, что свойственно всем жёнам! Но я думаю, что он вас обожал?
Леди Кингсвуд улыбнулась.
– «Обожал» – это сильное слово, дорогая моя! Сомневаюсь, что кто-либо из женатых людей «обожает» друг друга! Если они способны стать хорошими друзьями и вместе успешно преодолевать все печали и радости жизни, то они должны быть довольны.
– И вы это называете
Леди Кингсвуд с интересом поглядела на неё добрыми глазами.
– Но что же тогда вас устроит? Вы знаете, не стоит ожидать невозможного!
– То, что мир называет невозможным, всегда возможно! А я жажду только невозможного!
Это уже выходило за рамки понимания леди Кингсвуд, поэтому она просто хранила согласное молчание.
– А когда родился ребёнок, – продолжила Моргана, – вы ощутили чудесный экстаз? Прекрасное умиротворение и радость? Любовь, столь великую, что вам казалось, будто это сам Бог отдал вам частичку себя на попечение?
Леди Кингсвуд опять засмеялась.
– Моё дорогое дитя, вы такая идеалистка! Иметь ребёнка – это вовсе не романтическое приключение! А совсем наоборот! И дети совсем не интересны, пока не начнут замечать вас. Только когда они взрослеют и уже должны идти в школу, вы обнаруживаете, что любите их намного больше, чем любят
При этих словах голос её немного задрожал, и она вздохнула.