Он был почти не виден в листве, но силуэт прослеживался отчетливо. Тамура мог бы в него попасть, если бы захотел.
– Слушай, не усугубляй свое положение, – попробовал Тамура еще раз. – Здесь три лейтенанта, вам все равно не уйти.
Вместо ответа синигами снова взмахнул своим хлыстом. На этот раз меч колдуна удержал только одно из щупалец, остальные же пробились и попали. Ожгло шею, щеку, плечо и грудь. Тамура охнул, попятился, стараясь закрыться от второго удара. Разглядел под ногами крупные капли крови. Плохо дело.
– Покажись, Мицугуми, – скомандовал он.
Меч послушно вытянулся. Теперь это была длинная пика, но с остриями на обоих концах. Кроме того, пониже каждого острия крепилось еще нечто вроде двухсторонней косы. Подобные устрашающие лезвия венчали некогда парные камы шикая лейтенанта Хисаги.
– Что тебе это дает? – Рассмеялся скрытый в листве противник. – Даже в шикае твой меч остается оружием ближнего боя. Но я не дам тебе подойти близко.
Он снова угрожающе встряхнул своим занпакто. Тамура пожал плечами и занял стойку метателя диска.
– Мой меч недаром называется «комплектом из трех предметов», – сообщил он.
Размахнувшись, он резко выбросил вперед один конец оружия, и кривое лезвие сорвалось с него, раскрутилось, как чудовищный сюрикен, взвыло и устремилось к врагу. А Тамура тем временем продолжил вращение, обернулся вокруг оси, и теперь уже второе лезвие неслось в том же направлении. В руках лейтенанта осталась обоюдоострая пика, которая тоже могла бы служить грозным оружием, но в ней уже не было нужды. Первое брошенное лезвие вскрыло грудную клетку противника, а второе снесло ему голову.
– Эй! – Ошеломленно крикнул вслед своим клинкам Тамура. – Я думал, ты увернешься!
Кирихара спорхнул в крохотный замкнутый дворик. Тот, кого он преследовал, уже намеревался выскочить оттуда, но понял, что обнаружен, и остановился.
– И что? – Злобно прошипел он. – Настигли, значит?
Он казался совсем юнцом, моложе Кирихары. Нескладный, тощий, будто только что вышедший из подросткового возраста. И он заметно нервничал.
– Настигли, – подтвердил Кирихара – Сдавайся.
– Вот еще!
Он выхватил меч, и лейтенант немедленно последовал его примеру. Юнец же нервно буркнул что-то себе под нос, очевидно, команду высвобождения занпакто, поскольку клинок его вдруг разлетелся на тысячу крошечных «вертолетиков», злых четырехзубых звездочек, жужжа, кружащихся в воздухе.
– Ну, что ты будешь с этим делать, офицер? – Издевательски крикнул этот мальчишка.
– Намагничивай, Хикицукэру, – невозмутимо скомандовал Кирихара.
И когда звенящий металлический рой устремился к нему, сверкая на солнце, он сделал длинный, плавный жест мечом, повел им наискось снизу вверх. Вся туча клинков оказалась равномерно распределена по поверхности его лезвия. Меч пришлось перехватить двумя руками: все-таки он изрядно потяжелел. Юнец вытаращил глаза.
– Это еще что за черт?!
– Магнит, – спокойно пояснил Кирихара. – Обычное притягивание. Можно еще попробовать отталкивание.
Он снова взмахнул мечом, теперь резко, и оружие врага сорвалось и полетело в обратном направлении. Противник выбросил вперед ладони, и его клинки все же остановились, хотя по лицу было заметно, что усилие он приложил изрядное.
– Будешь пробовать еще? – Поинтересовался Кирихара. – Я ведь все равно их все примагничу, так что…
Он не договорил. Где-то совсем рядом ощутил вспышку сильной чужой реяцу, но сориентироваться не успел. Хадо было запущено без всяких дополнительных формул. Просто вал обжигающей силы снес лейтенанта, размазал его по стене.
– Что ты возишься? – Рявкнул новый, незнакомый голос. – Черт знает, сколько их уже понабежало!
Кирихара приоткрыл один глаз. Боль туманила зрение. Ему показалось, что вверху, на крыше, мелькнула пепельная шевелюра Тамуры. И еще как будто кто-то вспорхнул большой шумной птицей, а потом ничего было не разобрать.
Двоих, удирающих со всех ног, Тамура преследовать не стал. Не в том он теперь положении. Раны жгло так, что впору было заподозрить какую-нибудь едкую химию. Да и коллега явно нуждался в помощи. Он прыгнул вниз.
– Кирихара, ты как?
– Ох. Тамура? Что-то не похоже, что ты в порядке.
– Сам-то цел? Встать можешь?
– Это кидо, – объяснил Кирихара, пытаясь нащупать хоть какую-нибудь опору.
– Ты весь – сплошной ожог, – удрученно констатировал Тамура. – Ладно, держись.
Он аккуратно подцепил коллегу под локоть, помог принять вертикальное положение, а потом поволок на себе туда, где должна была состояться схватка третьего их компаньона, Такато. Оставалось только надеяться, что его битва сложилась удачнее.
Такато вытаращил глаза, увидев в конце аллеи двух растрепанных лейтенантов. Он стоял, сжимая в руках два меча: один в ножнах, второй обнаженный, а его пленник, связанный бакудо, сидел на земле рядом с ним. Пленник при виде прибывших злобно ухмыльнулся.
– Ребята, вы как? – Почти испуганно спросил Такато.
– Ничего, но надо срочно в госпиталь, – ответил Тамура. – А ты своего взял, значит?
– А у вас как?
– Двое ушли, одного я прикончил, – Тамура досадливо дернул головой. – Плохо дело. Хотя бы этого держи крепче.